Słowo: pacierz
Kategoria: pacierz
Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: pacierz
pacierz antonimy, pacierz cały, pacierz gramatyka, pacierz katechizmowy, pacierz krzyżówka, pacierz modlitwa, pacierz na dobranoc, pacierz ortografia, pacierz po łacinie, pacierz po łacinie wymowa, pacierz synonimy, pacierz wieczorny, pacierz wielkanocny, pacierz wierzę w boga, pacierz wszystkie modlitwy
Synonimy: pacierz
modlitwa, człowiek modlący się, nabożeństwo, oddanie, poświęcenie, kult
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: pacierz
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka pacierz: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka pacierz: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: pacierz
pacierz po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
devotions, prayer, devotion, prayers, a prayer, their prayers
pacierz po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
ruego, oración, rezo, súplica, plegaria, la oración, de oración
pacierz po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
bitte, gesuch, betender, flehen, gebet, betende, andachten, Gebet, Gebets, das Gebet
pacierz po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
pétition, requête, demande, prière, supplication, sollicitation, supplique, oraison, la prière, prières, de prière
pacierz po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
preghiera, orazione, la preghiera, di preghiera, preghiere
pacierz po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
prece, oração, rezar, orar, a oração, de oração, orações
pacierz po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
gebed, verzoek, het gebed, bidden, gebeden
pacierz po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
намаз, просьба, мольба, богомолка, прошение, молитва, проситель, молебен, богомолье, преданность, молитвы, молитву, молитве, молитвой
pacierz po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bønn, bønnen, bønne, bønner
pacierz po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bön, bönen, böner, be
pacierz po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
vetoomus, rukous, rukouksen, rukouksessa, rukoukseen, rukousta
pacierz po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
bøn, bønnen, bede, bønner
pacierz po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
modlení, žádost, modlitba, prosba, modlitební, modlitbu, modlitby, modlitbou
pacierz po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ima, imádság, imát, az ima, imában
pacierz po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
namaz, dua, Ayı Namaz, namazı, ibadet
pacierz po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
προσευχή, προσευχής, την προσευχή, η προσευχή, της προσευχής
pacierz po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
молиться, молитва
pacierz po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lutje, lutja, namazi, lutja e, lutje të
pacierz po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
молитва, молитвата, молитви, молитвен
pacierz po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
малітва, малітвы
pacierz po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
palve, palves, palvet, palvele
pacierz po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
molba, molitelj, molilac, molitva, molitve, molitvu, molitveni, je molitva
pacierz po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
bæn, bænin, bænir
pacierz po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
malda, maldos, maldą, prayer
pacierz po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
lūgums, lūgšana, lūgšanās, lūgšanu, lūgšanas, prayer
pacierz po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
молитва, молитвата, молитвен, молитви
pacierz po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
rugăciune, rugăciunea, rugaciune, rugăciunii, de rugăciune
pacierz po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
molitev, prayer, molitve, molitvi
pacierz po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
modlitba, prosebník, prosba, modlitby, modlitbu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/pacierz)
etymologia:
czes. pateř, czes. páteř < łac. Pater Noster
związki frazeologiczne:
jak amen w pacierzu, kto pacierz mówi leżący, tego Pan Bóg słucha śpiący, mów wilkowi pacierz, a on woli kocią macierz, umieć coś jak pacierz, znać coś jak pacierz, pacierz z ust, diabeł w usta
hiperonimy:
(1.1-2) modlitwa
kolokacje:
odmawiać pacierz
odmiana:
(1.1-5)
wyrazy pokrewne:
rzecz. paciorki nmos, pacierzówka f, zdrobn. paciorek
przym. pacierzowy
synonimy:
modlitwa
kręgosłup
wymowa:
IPA: [ˈpaʨ̑ɛʃ], AS: [paćeš], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
rel. zbiór modlitw chrześcijańskich;
rel. Modlitwa Pańska (Ojcze Nasz)
pot. modlitwa (chrześcijańska)
daw. kręgosłup
pot. miara czasu równa około 25 sekundom
czes. pateř, czes. páteř < łac. Pater Noster
związki frazeologiczne:
jak amen w pacierzu, kto pacierz mówi leżący, tego Pan Bóg słucha śpiący, mów wilkowi pacierz, a on woli kocią macierz, umieć coś jak pacierz, znać coś jak pacierz, pacierz z ust, diabeł w usta
hiperonimy:
(1.1-2) modlitwa
kolokacje:
odmawiać pacierz
odmiana:
(1.1-5)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | pacierz | pacierze |
| dopełniacz | pacierza | pacierzy |
| celownik | pacierzowi | pacierzom |
| biernik | pacierz | pacierze |
| narzędnik | pacierzem | pacierzami |
| miejscownik | pacierzu | pacierzach |
| wołacz | pacierzu | pacierze |
wyrazy pokrewne:
rzecz. paciorki nmos, pacierzówka f, zdrobn. paciorek
przym. pacierzowy
synonimy:
modlitwa
kręgosłup
wymowa:
IPA: [ˈpaʨ̑ɛʃ], AS: [paćeš], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
rel. zbiór modlitw chrześcijańskich;
rel. Modlitwa Pańska (Ojcze Nasz)
pot. modlitwa (chrześcijańska)
daw. kręgosłup
pot. miara czasu równa około 25 sekundom
Statystyki popularności: pacierz
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, mazowieckie, wielkopolskie, Województwo małopolskie, śląskie
Losowe słowa