Słowo: palić

Kategoria: palić

Zdrowie, Ludzie i społeczeństwo, Prawo i administracja

Powiązane słowa / Znaczenie: palić

co można palić, gdzie można palić, jak nie palić, jak palić, jak palić marihuane, jak palić papierosa, jak palić papierosy, jak przestać palić, nie palić, palić antonimy, palić bake, palić frana, palić gramatyka, palić głupa, palić jana, palić krzyżówka, palić nie palić oto jest pytanie, palić ortografia, palić papierosy po angielsku, palić po studencku, palić sadzić zalegalizować, palić się sennik, palić synonimy, palić wąsa, palić za sobą mosty, palić zalegalizować, palić zioło, papierosy, sadzić palić

Synonimy: palić

spalić, płonąć, wypalać, napalić, osmalić, wystrzelić, strzelać, wylać z pracy, wzniecać pożar, rozgorączkować kogoś, ogrzać, rozgrzać, nagrzać, grzać, zagrzać, zapalać, rozżarzać, oświecać, przyświecać, wzniecać, spiec, przypiekać, prażyć, wysuszyć, przesuszać, wyprażać, upiec, piec, piec coś, napiec, ugasić, zaspokoić, lasować wapno, rozlasować, zlasować, okopcić, przydymić, kurzyć, podkurzać, pookurzać, użądlić, dogryzać, żądlić, ugryźć, dokuczać, doskwierać, przypalić, przepalać, spopielać

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: palić

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka palić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: palić

palić po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
blaze, reek, scorch, smoke, fire, burn, heat, light, incinerate

palić po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
disparar, fuego, incinerar, hediondez, calefacción, brillo, incendiarse, humear, fumar, inflamar, llama, llamarada, heder, hedor, quemar, ardor, grabar, quema, quemarse, quemará

palić po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
marihuana, heizen, hervorrufen, heizung, dunst, erhitzen, glanz, verbrennen, qualm, brunft, innigkeit, feuer, qualmen, feuereifer, brennen, gestank, zu verbrennen, zu brennen, brennt

palić po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
exhalaison, roussir, libérer, jeter, bassiner, incendie, cuire, flamme, lustre, cuite, resplendir, exalter, chauffer, allumer, étinceler, congédier, brûler, graver, brûler les, brûlure, brûler des

palić po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
bruciatura, fumo, sparare, scaldare, riscaldamento, caldo, fumare, abbrustolire, puzzo, ustione, tiro, incendio, fiamma, lezzo, ardere, riscaldare, bruciare, masterizzare, bruciare il, bruciare i

palić po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
fumaça, fumos, abrasar, acalorar, zelo, tabagismo, debochar, incêndio, queimar, queimadura, labareda, fogo, chama, demitir, despedir, sorriso, queima, gravar, queimam

palić po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
ontslaan, stank, uitwaseming, smoken, paffen, branden, vuren, schieten, aanbranden, warmte, glans, ontzetten, hitte, rook, vuurzee, vuur, brandwond, uitbranden, inbranden, verbranden

palić po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
опаляться, выжигать, азарт, согреть, сушить, коптить, прокоптить, пылать, клеймить, гнев, подгорать, разглашать, обгореть, теплота, прогревать, протапливать, сжигать, сжечь, записать, гореть, горят

palić po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
varme, ryke, røyk, brann, røyking, hete, fyr, oppvarming, glans, brenne, ild, flamme, brannsår, svi, skinne, damp, brenner, forbrenne, å brenne

palić po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
brand, uppvärmning, sken, eld, brinna, låga, rök, värme, brasa, stank, rökning, värma, hetta, förbränna, glans, ryka, brännskada, bränna, bränner, brinner

palić po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hehku, tupakoida, haista, hartaus, lämmitys, oja, tupakointi, palo, kuumuus, sytyttää, kärventää, savustaa, löyhkä, paahtaa, into, palaa, polttaa, polta, pala, palavat

palić po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
afskedige, ild, fyr, fyre, ryge, brænde, bål, varme, røg, stank, stinke, skyde, flamme, brænder, forbrænde, at brænde, brændes

palić po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zapálit, ožehnout, hořet, topit, spálit, zářit, rozžehnout, výbuch, plamen, tepelný, rozpálit, podpálit, svítit, opálit, pálit, topeniště, vypálit, vypalovã, vypalovat

palić po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
égés, kiégetés, patakocska, láng, turistajelzés, pipázás, staub, cigarettázás, szivar, megpörkölés, szívnivaló, megégés, éget, égnek, ég, égetni, égesse

palić po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yanık, ısı, yangın, sıcaklık, duman, alev, yakmak, atmak, buhar, yanmak, ateş, yazmak, burn

palić po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καίω, καπνός, πυροβολώ, πυρκαγιά, φωτιά, θερμαίνω, καψαλίζω, καπνίζω, φλόγες, ζέστη, καπνοί, απολύω, ζεσταίνω, έγκαυμα, κάψει, κάψετε, καίνε, καίγονται

palić po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
димити, сполох, нагрітися, обпікати, опік, вигорати, випал, димитися, багаття, нагрівати, вигоріти, пишнота, коптити, несамовито, курити, вогонь, спалювати, палити

palić po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
flakëroj, zjarr, zjarri, tym, flakë, djeg, djegur, të djegur, djegë, digjen

palić po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
стрелям, дим, пушене, топлина, огън, горя, изгаряне, изгори, горят, изгаря

palić po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
полымя, блiскучы, агонь, дым, цягнуць, спальваць, паліць

palić po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kiim, kirg, kütma, põletama, põlema, suits, toss, lõõmama, kõrvetama, tulekahju, ving, leek, lehkama, tulistama, põletada, põle, kirjutada, põlevad

palić po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
plamtjeti, plamsati, cigareta, dim, grijati, izgarati, para, požar, opekotina, paljenje, vrućina, pušiti, razigrati, plamen, smrdjeti, zagrijat, gorjeti, izgorjeti, spaliti, spali, se spali

palić po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
reykur, brenna, bruni, eldur, hita, blossi, bál, að brenna, brenna það, brenni

palić po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
ignis, fumo

palić po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
karštis, dvokas, šildymas, gaisras, tvaikas, degti, šaudyti, liepsna, smarvė, kaitra, ugnis, šauti, deginti, sudeginti, įrašyti, dega

palić po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ugunskurs, uguns, ugunsgrēks, smaka, pīpēt, atlaist, smēķēšana, apkure, smēķēt, karstums, dūmi, liesma, smirdoņa, šaut, svelme, siltums, dedzināt, apdegums, sadedzināt, ierakstīt, sadedzinātu

palić po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
оган, чадот, изгори, горат, изгориш, гори, согорува

palić po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
călduri, duhoare, concedia, luciu, foc, flacără, arde, încălzire, fumat, arşiţă, ardă, ard, arda, arderea

palić po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
zažgati, dim, ogenj, vedro, požární, kaditi, požár, gorijo, opeklina, spali, burn, gori

palić po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
fajčiť, topení, zápach, spálenina, vedro, popálenina, páliť, horieť

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/palić)

antonimy:
gasić

związki frazeologiczne:
grunt pali się komuś pod nogami / grunt pali się komuś pod stopami, palić gumy, palić jak lokomotywa, palić jak smok, palić za sobą mosty, w starym piecu diabeł pali

kolokacje:
palić drewno / papier / ognisko / stos / …
palić papierosy / fajkę / cygaro / …
palić światło / lampę / …
palić drzewem / węglem / … w piecu / na statku / …

odmiana:
(1.1-4, 2.1-2) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikpalić
czas teraźniejszypalępaliszpalipalimypaliciepalą
czas przeszłympaliłempaliłeśpaliłpaliliśmypaliliściepalili
fpaliłampaliłaśpaliłapaliłyśmypaliłyściepaliły
npaliłompaliłośpaliło
tryb rozkazującyniech palępalniech palipalmypalcieniech palą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę palił,
będę palić
będziesz palił,
będziesz palić
będzie palił,
będzie palić
będziemy palili,
będziemy palić
będziecie palili,
będziecie palić
będą palili,
będą palić
fbędę paliła,
będę palić
będziesz paliła,
będziesz palić
będzie paliła,
będzie palić
będziemy paliły,
będziemy palić
będziecie paliły,
będziecie palić
będą paliły,
będą palić
nbędę paliło,
będę palić
będziesz paliło,
będziesz palić
będzie paliło,
będzie palić
czas zaprzeszłympaliłem byłpaliłeś byłpalił byłpaliliśmy bylipaliliście bylipalili byli
fpaliłam byłapaliłaś byłapaliła byłapaliłyśmy byłypaliłyście byłypaliły były
npaliłom byłopaliłoś byłopaliło było
forma bezosobowa czasu przeszłegopalono
tryb przypuszczającympaliłbym,
byłbym palił
paliłbyś,
byłbyś palił
paliłby,
byłby palił
palilibyśmy,
bylibyśmy palili
palilibyście,
bylibyście palili
paliliby,
byliby palili
fpaliłabym,
byłabym paliła
paliłabyś,
byłabyś paliła
paliłaby,
byłaby paliła
paliłybyśmy,
byłybyśmy paliły
paliłybyście,
byłybyście paliły
paliłyby,
byłyby paliły
npaliłobym,
byłobym paliło
paliłobyś,
byłobyś paliło
paliłoby,
byłoby paliło
imiesłów przymiotnikowy czynnympalący, niepalący
fpaląca, niepalącapalące, niepalące
npalące, niepalące
imiesłów przymiotnikowy biernympalonypaleni
fpalonapalone
npalone
imiesłów przysłówkowy współczesnypaląc, nie paląc
rzeczownik odczasownikowypalenie, niepalenie

(3.1-5) koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikpalić się
czas teraźniejszypalę siępalisz siępali siępalimy siępalicie siępalą się
czas przeszłympaliłem siępaliłeś siępalił siępaliliśmy siępaliliście siępalili się
fpaliłam siępaliłaś siępaliła siępaliłyśmy siępaliłyście siępaliły się
npaliłom siępaliłoś siępaliło się
tryb rozkazującyniech się palępal sięniech się palipalmy siępalcie sięniech się palą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę się palił,
będę się palić
będziesz się palił,
będziesz się palić
będzie się palił,
będzie się palić
będziemy się palili,
będziemy się palić
będziecie się palili,
będziecie się palić
będą się palili,
będą się palić
fbędę się paliła,
będę się palić
będziesz się paliła,
będziesz się palić
będzie się paliła,
będzie się palić
będziemy się paliły,
będziemy się palić
będziecie się paliły,
będziecie się palić
będą się paliły,
będą się palić
nbędę się paliło,
będę się palić
będziesz się paliło,
będziesz się palić
będzie się paliło,
będzie się palić
czas zaprzeszłympaliłem się byłpaliłeś się byłpalił się byłpaliliśmy się bylipaliliście się bylipalili się byli
fpaliłam się byłapaliłaś się byłapaliła się byłapaliłyśmy się byłypaliłyście się byłypaliły się były
npaliłom się byłopaliłoś się byłopaliło się było
forma bezosobowa czasu przeszłegopalono się
tryb przypuszczającympaliłbym się,
byłbym się palił
paliłbyś się,
byłbyś się palił
paliłby się,
byłby się palił
palilibyśmy się,
bylibyśmy się palili
palilibyście się,
bylibyście się palili
paliliby się,
byliby się palili
fpaliłabym się,
byłabym się paliła
paliłabyś się,
byłabyś się paliła
paliłaby się,
byłaby się paliła
paliłybyśmy się,
byłybyśmy się paliły
paliłybyście się,
byłybyście się paliły
paliłyby się,
byłyby się paliły
npaliłobym się,
byłobym się paliło
paliłobyś się,
byłobyś się paliło
paliłoby się,
byłoby się paliło
imiesłów przymiotnikowy czynnympalący się, niepalący się
fpaląca się, niepaląca siępalące się, niepalące się
npalące się, niepalące się
imiesłów przymiotnikowy biernympalonypaleni
fpalonapalone
npalone
imiesłów przysłówkowy współczesnypaląc się, nie paląc się
rzeczownik odczasownikowypalenie się, niepalenie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. palenie n, palący m, paląca f, paliwo n, palarnia f, palacz m, palaczka f, palnik m, palenisko n, palarka f, palnik mrz, dopalacz mrz, niedopał mrz, niedopałek m, niedopałka f, napaleniec mos, opalacz mrz/mos, opalarka f, opalarnia f, opalenizna f, podpalacz mos, podpalaczka f, przepalanka f, przypalenizna f, spalarka f, spalarnia f, spalenisko n, spalenizna f, spalinowiec mrz, spaliny nmos, upał mrz, wypalacz mos, wypalanka f, wypalenisko n, zapalacz mrz/mos, zapalarka f, zapaleniec mos, zapalnica f, zapalniczka f, zapalnik mrz, zapalność f, zapałka f, zapał mrz, dopalenie n, dopalanie n, nadpalenie n, nadpalanie n, napalenie n, napalanie n, odpalenie n, odpalanie n, opalenie n, opalanie n, podopalanie n, podpalenie n, podpalanie n, ponadpalanie n, ponapalanie n, poopalanie n, popalenie n, popalanie n, poprzepalanie n, porozpalanie n, powypalanie n, pozapalanie n, przepalenie n, przepalanie n, przypalenie n, przypalanie n, rozpalenie n, rozpalanie n, spalenie n, spalanie n, upalenie n, upalanie n, wypalenie n, wypalanie n, zapalanie n, zapalenie n
czas. dopalić dk., dopalać ndk., nadpalić dk., nadpalać ndk., napalić dk., napalać ndk., odpalić dk., odpalać ndk., opalić dk., opalać ndk., podopalać dk., podpalić dk., podpalać ndk., ponadpalać dk., ponapalać dk., poopalać dk., popalić dk., popalać ndk., poprzepalać dk., porozpalać dk., powypalać dk., pozapalać dk., przepalić dk., przepalać ndk., przypalić dk., przypalać ndk., rozpalić dk., rozpalać ndk., spalić dk., spalać ndk., upalić dk., upalać ndk., wypalić dk., wypalać ndk., zapalić dk., zapalać ndk.
przym. palący, palny, napalony, niepalny, podpalany, pozapalny, rozpalony, spaleniowy, spalinowy, spalony, upalny, wypalany, wypaleniskowy, zapalnie, zapalny, zapalony

przykłady:
— Czy ma pan ogień? — Nie, nie palę.
Ten samochód pali 7 litrów benzyny na sto kilometrów.
Nie pal światła, już zrobiło się jasno.
Od lat nie palimy w tym starym piecu.
Kieliszek wódki palił go w gardło.

składnia:
(1.1-1.2) palić + B., nie palić + D.
palić + N. w / na / … + Ms.
palić + B., nie palić + D.

synonimy:
spalać
ćmić; slang. jarać, kopcić; reg. białost. reg. śl. kurzyć

wymowa:
IPA: [ˈpalʲiʨ̑], AS: [palʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.

znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
niszczyć coś za pomocą ognia
wdychać dym tytoniowy z papierosa, fajki itp.; czynić to nałogowo
o silniku spalinowym, pojeździe z takim silnikiem: zużywać jakąś ilość paliwa
utrzymywać coś świecącym
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
dorzucać drewno, węgiel i inne materiały łatwopalne do ognia, aby podtrzymać płomień
pot. parzyć, piec (wywoływać ból na ciele)
czasownik zwrotny niedokonany palić się (dk. brak)
ulegać działaniu ognia, niszczeć pod wpływem ognia
dawać światło, ciepło, dym, płonąc lub żarząc się
być opanowanym przez jakieś silne, gwałtowne uczucie
odczuwać do kogoś silny pociąg seksualny
mieć na coś wielką ochotę

Statystyki popularności: palić

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Poznań, Warszawa, Katowice, Sosnowiec, Kielce

Najczęściej wyszukiwane w regionach

świętokrzyskie, warmińsko-mazurskie, śląskie, podkarpackie, kujawsko-pomorskie

Losowe słowa