Słowo: plątanina

Powiązane słowa / Znaczenie: plątanina

plątanina antonimy, plątanina dróg, plątanina gramatyka, plątanina inaczej, plątanina językowa, plątanina kabli, plątanina krzyżówka, plątanina literowa, plątanina myśli, plątanina ortografia, plątanina pragnień chomikuj, plątanina synonim, plątanina synonimy, plątanina uczuć

Synonimy: plątanina

węzeł, strzępy, zamieszanie, gmatwanina, zamęt, bałagan, mętlik, nieład, chaos, splot, tarapaty, kołtun, krętanina, splątanie, uwikłanie, jeż, pogmatwanie

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: plątanina

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka plątanina: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4

Tłumaczenia: plątanina

plątanina po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
maze, tangle, mix-up, mix, ravel, entanglement, tangle of, a tangle

plątanina po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
ovillo, enredar, amasar, enmarañar, combinar, embrollo, laberinto, lío, nudo, unir, confundir, mezclar, maraña, enredo, enredos

plątanina po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
labyrinth, kuddelmuddel, gewirr, vermischen, durcheinander, irrgarten, verwirrt, mischen, wirrwarr, Gewirr, Wirrwarr, verwirren, tangle, Knäuel

plątanina po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
cafouillage, amalgame, mixage, fusionner, combiner, embrouiller, mélangent, brouiller, labyrinthe, désentortiller, mêler, trouble, mélangeons, mixture, mélangez, entortiller, enchevêtrement, fouillis, écheveau, embrouillement, s'emmêler

plątanina po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
miscuglio, mescolare, miscela, commistione, labirinto, impastare, mischiare, groviglio, intrico, matassa, viluppo, tangle

plątanina po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
mesclar, luva, misturar, ligar, enredar, tânger, mexer, mistura, baralhar, enredo, emaranhamento, emaranhar, emaranhado

plątanina po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verwikkeling, warboel, wassen, temperen, verwarren, doolhof, vermengen, warnet, mixen, mengsel, mengen, wirwar, kluwen, verwarring, knopen, tangle

plątanina po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
беспорядок, смешаться, наболтать, узел, примешивать, лабиринт, ловить, совмещать, сочетать, смесь, смешиваться, разлезаться, вмешать, соединяться, замешивать, мешать, путаница, клубок, путать, запутать, запутывать

plątanina po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
blanding, labyrint, blande, floke, virvar, floker, flokene, floken

plątanina po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
blanda, blandning, labyrint, härva, trassel, trasselfri, virrvarr

plątanina po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
sekasotku, seota, silmäpako, hämmentää, sotku, sekoitus, seostuminen, sekoittaminen, kietoa, sekoittaa, sokkelo, sotkea, seos, kietoutua, vyyhti, tangle, kudotaan

plątanina po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
labyrint, virvar, virvaret, tangle, morads, sammenfiltring

plątanina po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zmotat, míchat, labyrint, slučovat, smíšenina, rozplést, směs, namíchat, spleť, zašmodrchat, smíchat, zaplést, mísit, pomíchat, promíchat, rozmotat, zamotat, změť, motanice

plątanina po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
felfordulás, kuszaság, összebonyolódás, gubanc, kusza, szövevénye, nyaklóhálókat, nyaklóhálókat is

plątanina po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
karıştırmak, labirent, arapsaçı, Dolaşmayan, düğüm, dolaştırmak, arapsaçına çevirmek

plątanina po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ανακατώνω, μίγμα, λαβύρινθος, αναμιγνύω, ανακατεύω, μπλέξιμο, κουβάρι, εμπλοκής, μπέρδεμα, σύγχυση

plątanina po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
рукавиці, ловити, змішування, змішувати, плутанина, темно-синій, змішати, змішуватися, мариться

plątanina po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
trazoj, lëmsh, rrëmujë, lëmsh i, koklavit, koklavitje

plątanina po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
лабиринт, лутаница, бърканица, сплетеност, влизам в конфликт, сплъстявам, заплетено кълбо

plątanina po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
блытаніна

plątanina po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
segu, sasipundar, ühendama, takerduma, rägastik, eraldama, tiba, labürint, ristama, kaklus, lehtadru, sasimik, segadik, sassi ajama, ennast mässima

plątanina po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
izmiješati, zbrka, pobrkati, zamijeniti, zaplet, labirint, splet, tangle, zapetljavanja, zamrsiti

plątanina po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
blanda, flækja, gljáandi

plątanina po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
confundo, commisceo

plątanina po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
raizginys, painiava, labirintas, narplioti, kraiglioti, pirštuotoji laminarija

plątanina po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
labirints, juceklis, mudžeklis, juceklīgs, samezglot, samudžināties

plątanina po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
замрси, замрсеност, заплеткува, Заплеткани, болидот

plątanina po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
amesteca, labirint, încurcătură, incurcatura, dezorientat, încurcarea, încurcare

plątanina po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
mešati, zamotat, zaplést, tangle, klobčič, preplet, zapletnimi, prepletanja

plątanina po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
rozvinutí, miešať, hádka, cuchať, zamotať, zamotat, zamota, byť zhluknutá

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/plątanina)

kolokacje:
plątanina myśli

odmiana:
(1.1-2) 
przypadekliczba pojedyncza
mianownikplątanina
dopełniaczplątaniny
celownikplątaninie
biernikplątaninę
narzędnikplątaniną
miejscownikplątaninie
wołaczplątanino


wyrazy pokrewne:
rzecz. plątanie n, splątanie n
czas. plątać, poplątać, splątać

przykłady:
Chełm był tuż przede mną, plątanina domów, ogrodów i cerkwi, osypana błyszczącą rosą świateł, piętrzyła się na tle nieba czarnymi, groźnymi konturami.

synonimy:
gmatwanina, kłębowisko, pajęczyna

wymowa:
IPA: [ˌplɔ̃ntãˈɲĩna], AS: [plõntãńĩna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • akc. pob.

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
jeden lub wiele podłużnych elementów bezładnie skierowanych tak, że na pierwszy rzut oka trudno określić ich początek, koniec lub przebieg
przen. chaotyczna zbieranina wielu elementów rzeczywistych lub niematerialnych
Losowe słowa