Słowo: po
Kategoria: po
Encyklopedie i słowniki, Zdrowie, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: po
bajki, bajki po polsku, chomikuj, ciąża, google, gry, po antonimy, po drugiej stronie chmur, po gramatyka, po krzyżówka, po mesku, po ortografia, po południu, po prostu, po prostu walcz, po prostu walcz 2, po prostu walcz 3, po synonimy, po szkole, po szkole gry, po treningu, poza, tłumacz, wp po
Synonimy: po
w, na, przy, o, z, przez, według, we, w ciągu, u, za, dla, do, ze, na temat, dookoła, ku, wzdłuż, obok
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: po
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka po: 2
Liczba spółgłosek: 1
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka po: 2
Liczba spółgłosek: 1
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: po
po po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
on, in, at, over, past, for, after, to, by
po po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
encima, detrás, porque, pues, pasado, tras, con, de, dentro, para, a, ante, después, en, adentro, por, sobre, el, en la
po po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
vorbei, sorgsam, auf, für, ausflippen, um, hinter, auseinandersetzung, über, bei, entlastung, darüber, zum, aus, an, herüber, am, zu
po po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
ancien, dedans, malgré, comme, passés, au, indium, pendant, trop, vers, pour, révolu, suivant, jusque, selon, entrez, sur, le, à, de, sur les
po po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
durante, su, sopra, verso, poi, per, perché, in, a, interno, dietro, da, pro, di, dentro, passato, sulla
po po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
a, pretérito, sobre, mais, pelo, título, para, no, pela, depois, omitir, calçados, forno, além, último, em, na
po po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
op, te, afgewerkt, om, naast, terwijl, daar, over, later, aan, daarop, tot, met, achter, onder, afgelopen, van, op de
po po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
справа, истекший, по-русски, лёт, поверх, от, былой, чужбина, ментор, за, вдогонку, обстоятельно, рикошетом, сверх, коротко, ради, на, по, в, о
po po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
av, etter, inn, om, ved, for, fortid, hos, på, over, å, til, bak, i, den
po po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
hos, i, till, på, vid, inne, ovanpå, att, förbi, efter, åt, ty, över, för, sedan, om, den
po po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
vailla, varrella, entisaika, tähden, koska, kanssa, indium, luokse, viime, nurin, ajan, jälkeen, hyväksi, päällä, päälle, ohi, on, annetun, koskevat
po po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
ad, om, at, til, på, i, forbi, efter, for, fortid, ved, hos, den, af
po po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
protože, aby, při, kde, k, ke, bývalý, minulý, kolem, ve, dovnitř, minulost, z, uvnitř, pozdější, od, na, o, v, dne
po po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
iránta, közül, miután, bekapcsolva, borító, bent, feléje, folyamán, végig, valamin, felett, szerte, azután, hanyatt, benn, módon, tovább, be, a, az, szóló
po po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
için, içine, arkasından, sonra, üzerinde, ilgili, ile ilgili, üzerine, hakkında
po po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τελείωσε, προς, παρελθόν, για, περασμένος, σε, πάνω, μετά, έπειτα, επί, κατά, σχετικά
po po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
наверху, нагорі, до, давній, приписувати, ввімкнено, ставити, бо, над, ввімкнути, на, від, приписати, пізніше, минулий, луки-на
po po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
për, përmbri, mbi, drejt, sipas, ngase, indiana, brenda, mbas, te/k, sipër, pas, në, më, të
po po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
инч, след, индианка, излишния, у, милиметър, в, на, по, за, върху, от
po po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адзаду, супраць, ва, у, пасьля, на, унутра, для
po po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
n, poolt, pärast, minevik, ajal, möödunud, hiljem, üle, järel, jooksul, möödas, edasi, kohta, aasta, käsitleva
po po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
unutarnji, nad, među, uključeno, iznova, prima, zbog, da, štrajkati, ka, prekoračiti, u, zapisati, bez, oko, na, o, se na
po po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
liðinn, til, við, yfir, eftir, að, handa, fyrir, hjá, á, um, í, þann
po po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
in, enim, pro, super, nam, tenus, postquam, ad, post, gratia, apud
po po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
colis, dėl, į, praeitis, astatas, ankstesnis, indis, apie, ant, nuo
po po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pagājis, colla, pagātne, aizritējis, par, uz, no, gada, ar
po po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
индијана, индиум, на, за, врз, во, по
po po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
căci, asupra, dup, pentru, trecut, indiu, pe, la, prin, n, peste, indiana, în
po po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
lomno, potom, pri, o, v, u, minulost, mimo, pol, ve, za, po, na, nad, do, ob, od
po po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
za, na, o, k, mimo, ku, aby, po, pretože, nad, v, pre, vnútri, lomeno, kolem, do
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/po)
antonimy:
nad, pod
związki frazeologiczne:
jak po lodzie, krajobraz jak po bitwie, po drodze, po imieniu, po nocy, po ptokach, wpaść jak po ogień, mieć po dziurki w nosie, po burzy zawsze słońce przychodzi, po karnawale – czas na gorzkie żale, gdy na św. Barbarę gęś chodzi po lodzie, to Boże Narodzenie będzie po wodzie, po winie rozum w głowie ginie, po świętej Agacie wyschną na słońcu gacie, poznać pana po cholewach
kolokacje:
po ziemi / trawie / …
po lewej / prawej / stronie sędziego / stronie obserwatora/ …
przyjść / wrócić / przyjechać / wpaść po kogoś (coś)
odmiana:
(1.1-10, 2.1) nieodm.
przykłady:
Rowerem z trudem jeździ się po piasku.
Dziadek zawsze ogląda telewizję po kolacji.
Serce człowieka znajduje się po jego lewej stronie.
I to ma być basen? Tu jest woda ledwo po pas!
Dostali panowie po jednym długopisie.
Pięć opakowań po trzy sztuki, czyli piętnaście sztuk.
Pan Kowalski mówi po polsku, angielsku i niemiecku.
Do rana Nikodem włóczył się z kolegami po barach.
Ten sztucer na słonie jest po moim dziadku.
W słoiku po dżemie trzymam drobne na czarną godzinę.
Poznałem pana po głosie.
Wróciłem do domu po kluczyki do samochodu.
składnia:
po + Ms.
po + Ms.
po + Ms.
po + B.
po + Ms.
po + Ms.
po + Ms. lm
po + Ms.
po + Ms.
po + B.
synonimy:
na
z
do
à
wymowa:
IPA: [pɔ], AS: [po]
znaczenia:
przyimek
…służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem jest materią, wzdłuż której odbył się ruch
…służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem odbyła się wcześniej, niż część przed przyimkiem, lub znajduje się dalej w kolejności
…służący do tworzenia wyrażeń, w których część przed przyimkiem ma miejsce ze strony określonej przez część za przyimkiem
niewiele ponad
każdy dokładnie (tyle samo)
w danym języku
w wielu miejscach, w wielu przedmiotach tego samego typu
…służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem była miejscem lub właścicielem części przed przyimkiem
o rozpoznawaniu: według
…służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem określa przedmiot lub osobę, którą zamierza się zabrać lub odebrać z miejsca docelowego
skrótowiec
= kolej. przystanek osobowy
nad, pod
związki frazeologiczne:
jak po lodzie, krajobraz jak po bitwie, po drodze, po imieniu, po nocy, po ptokach, wpaść jak po ogień, mieć po dziurki w nosie, po burzy zawsze słońce przychodzi, po karnawale – czas na gorzkie żale, gdy na św. Barbarę gęś chodzi po lodzie, to Boże Narodzenie będzie po wodzie, po winie rozum w głowie ginie, po świętej Agacie wyschną na słońcu gacie, poznać pana po cholewach
kolokacje:
po ziemi / trawie / …
po lewej / prawej / stronie sędziego / stronie obserwatora/ …
przyjść / wrócić / przyjechać / wpaść po kogoś (coś)
odmiana:
(1.1-10, 2.1) nieodm.
przykłady:
Rowerem z trudem jeździ się po piasku.
Dziadek zawsze ogląda telewizję po kolacji.
Serce człowieka znajduje się po jego lewej stronie.
I to ma być basen? Tu jest woda ledwo po pas!
Dostali panowie po jednym długopisie.
Pięć opakowań po trzy sztuki, czyli piętnaście sztuk.
Pan Kowalski mówi po polsku, angielsku i niemiecku.
Do rana Nikodem włóczył się z kolegami po barach.
Ten sztucer na słonie jest po moim dziadku.
W słoiku po dżemie trzymam drobne na czarną godzinę.
Poznałem pana po głosie.
Wróciłem do domu po kluczyki do samochodu.
składnia:
po + Ms.
po + Ms.
po + Ms.
po + B.
po + Ms.
po + Ms.
po + Ms. lm
po + Ms.
po + Ms.
po + B.
synonimy:
na
z
do
à
wymowa:
IPA: [pɔ], AS: [po]
znaczenia:
przyimek
…służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem jest materią, wzdłuż której odbył się ruch
…służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem odbyła się wcześniej, niż część przed przyimkiem, lub znajduje się dalej w kolejności
…służący do tworzenia wyrażeń, w których część przed przyimkiem ma miejsce ze strony określonej przez część za przyimkiem
niewiele ponad
każdy dokładnie (tyle samo)
w danym języku
w wielu miejscach, w wielu przedmiotach tego samego typu
…służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem była miejscem lub właścicielem części przed przyimkiem
o rozpoznawaniu: według
…służący do tworzenia wyrażeń, w których część za przyimkiem określa przedmiot lub osobę, którą zamierza się zabrać lub odebrać z miejsca docelowego
skrótowiec
= kolej. przystanek osobowy
Statystyki popularności: po
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Kraków, Poznań, Lublin, Katowice
Najczęściej wyszukiwane w regionach
podkarpackie, mazowieckie, Województwo małopolskie, wielkopolskie, śląskie
Losowe słowa