Słowo: prosić
Kategoria: prosić
Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: prosić
prosić antonimy, prosić czy poprosić, prosić gramatyka, prosić krzyżówka, prosić o niemiecki, prosić o pomoc po angielsku, prosić odmiana, prosić odmiana rosyjski, prosić ortografia, prosić po angielsku, prosić po francusku, prosić po niemiecku, prosić po rosyjsku, prosić synonim, prosić synonimy
Synonimy: prosić
zapytać, poprosić, pytać, dopytać, dowiadywać się, żebrać, błagać, służyć, pozwolić sobie, pozwać, zaskarżyć, procesować się, potrzebować, wymagać, brakować, musieć, podobać się, sprawiać przyjemność komuś, być miłym dla kogoś, zadowalać, dogadzać, kołatać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: prosić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka prosić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka prosić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: prosić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
supplicate, beg, ask, beseech, invite, pray, pleaded, solicit, request, entreat, ...
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
requerir, conjurar, suplicar, demanda, invitar, instancia, solicitación, preguntar, demandar, brindar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
antrag, gesuch, nachfrage, anflehen, bitte, aufforderung, bitten, petition, ersuchen, einladen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
adjurons, prière, prions, encourager, invitez, sollicitation, exhorter, racoler, inviter, demandent, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
domandare, sollecitare, domanda, invitare, richiedere, brigare, petizione, preghiera, pregare, questuare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
implore, rezar, petição, solicitar, postular, perguntar, rogar, convidar, mendigar, convite, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verzoekschrift, vergen, opeisen, noden, inviteren, petitie, bezweren, vereisen, bidden, rekenen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
предлагать, служить, предложить, пригласить, нужда, выпрашивать, требовать, требование, попросить, прошение, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
spørre, bønnfalle, invitere, be, etterspørsel, bønn, innby, spør, ber, inneholder
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
inbjuda, petition, anhållan, bettla, fråga, anmaning, bjuda, efterfrågan, tigga, be, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
viekoitella, kannustaa, anoa, anella, mankua, edellyttää, vietellä, kutsua, vaatia, pyydellä, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
invitere, anmodning, behøve, indbyde, spørge, bede, anmode, bøn, beder, stille
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vyzvat, přání, zapřísahat, prosit, obtěžovat, zvát, požadavek, svádět, žádost, vyvolat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kereslet, kérdez, kér, kérni, kérje, kérdezze
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
talep, rica, istemek, çağırmak, dilek, yalvarmak, sormak, isteyin, sor, sorabilir, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ρωτώ, ζητιανεύω, θερμοπαρακαλώ, εξορκίζω, ζητώ, παράκληση, προσκαλώ, εκλιπαρώ, παρακαλώ, προσεύχομαι, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
просити, гаданий, вимагатись, передбачуваний, витяг, попрохати, клопотатися, вимагати, питати, просіть, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kërkoj, ftoj, lus, pyes, kërkoni, pyesni, të kërkojë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
просяха, просите, моля, молитва, питам, попитам, попитайте, да поиска, да зададете
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пытацца, спытаць, запытацца, спытацца, запытаць, папытацца
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
nõue, palvetama, päring, paluma, anuma, kutsuma, küsima, veenma, kerjama, agiteerima, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zaklinjati, mole, preklinjati, moliti, pozovu, pozivamo, navodni, pozvati, vjernike, vjerojatan, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
beiðni, biðja, bón, bjóða, spyrja, betla, beðið, að spyrja, biðjum
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
scisco, postulatio, precor, oro
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
vadinti, klausti, prašyti, reikalavimas, atsiprašyti, reikėti, prašymas, melstis, poteriauti, šaukti, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
lūgums, uzaicināt, lūgt, jautāt, prasīt, ielūgt, uzdot, jautājiet
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
прашајте, побара, прашате, да побара, прашам
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
pofti, ceri, ruga, cerere, invita, cere, solicita, întreb, ceară, întreba
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vprašati, žebrat, pozvat, zvrt, poprosit, prosit, povabiti, vprašajte, prosi, vprašam
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
prosiť, prosba, zvať, pozvať, opýtať, spýtať, niečo opýtať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/prosić)
antonimy:
kazać, nakazać, nakazywać, polecić, rozkazać, rozkazywać, zalecać, zalecić, zarządzać, zarządzić, zlecać, zlecić, zmuszać
etymologia:
W użyciu od XIV w., ogsłow., por. czes. prosit → prosić, dial. żebrać, ros. просить → prosić, upraszać, zapraszać, pot. żądać, chcieć, przest. ugaszczać, częstować, scs. просити → prosić, wypraszać; żądać, wymagać. Od prasł. *prositi, *prošǫ → prosić, pytać, zapytywać; żądać, wymagać (por. dokładne odpowiedniki: litew. prašyti → prosić, żądać, domagać się czegoś, łot. prasīt → prosić, pytać) < praindoeur. *prek- (*perḱ, *pr̥ḱ-) → pytać, prosić (por. pokrewne: st.ind. praš- → (sądowe) wypytywanie, przesłuchanie, awest. frasa → pytanie, tocharski prak- → pytać, łac. precor, precari → prosić, modlić się, przyzywać, goc. fraihan → pytać).
związki frazeologiczne:
kto leniwo prosi, leniwo odnosi
hiperonimy:
(1.1-2, 2.1) zwracać się
kolokacje:
prosić uprzejmie / grzecznie / natarczywie
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIa
(2.1-2) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
(1.1-2, 2.1)rzecz. prośba f, proszenie n, dopraszanie n, doproszenie n, napraszanie n, naproszenie n, naspraszanie n, odpraszanie n, odproszenie n, ponaspraszanie n, poproszenie n, pospraszanie n, powypraszanie n, pozapraszanie n, przepraszanie n, przeproszenie n, spraszanie n, sproszenie n, upraszanie n, uproszenie n, wproszenie n, wpraszanie n, wypraszanie n, wyproszenie n, zapraszanie n, zaproszenie n
czas. dopraszać ndk., doprosić dk., napraszać się ndk., naprosić dk., naspraszać dk., odpraszać ndk., odprosić dk., ponaspraszać dk., poprosić dk., pospraszać dk., powypraszać dk., pozapraszać dk., przepraszać ndk., przeprosić dk., spraszać ndk., sprosić dk., upraszać ndk., uprosić dk., wpraszać się ndk., wprosić się dk., wypraszać ndk., wyprosić dk., zapraszać ndk., zaprosić dk., zaprosiny nmos
wykrz. proszę
rzecz. prosię n, prosiak mzw, prosiaczek mzw, prosiątko n, proszenie n, oproszenie n
czas. oprosić się dk.
przykłady:
Czy mogę cię prosić o przyniesienie szklanki wody?
Był proszony na wczorajsze przyjęcie.
synonimy:
apelować, błagać, dopraszać się, molestować, napraszać się, nudzić, odwoływać się, przymawiać się, ubłagiwać, upraszać, wołać, wybłagiwać, wypraszać, zaklinać; fraz. błagać na kolanach, błagać na wszystko na świecie, wnosić prośbę, wyciągać ręce, zwracać się z prośbą; reg. śl. pytać
inwitować, spraszać, ściągać, zwoływać; fraz. otwierać podwoje
wymowa:
IPA: [ˈprɔɕiʨ̑], AS: [prośić], zjawiska fonetyczne: zmięk.,
podział przy przenoszeniu wyrazu: pro•sić
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
zwracać się uprzejmie do kogoś w celu uzyskania czegoś
zwracać się do kogoś w celu nakłonienia go do złożenia wizyty; zapraszać
czasownik zwrotny niedokonany prosić się (dk. brak)
usilnie zwracać się do kogoś w celu uzyskania czegoś, mimo odmawiania
o świni: rodzić prosięta
kazać, nakazać, nakazywać, polecić, rozkazać, rozkazywać, zalecać, zalecić, zarządzać, zarządzić, zlecać, zlecić, zmuszać
etymologia:
W użyciu od XIV w., ogsłow., por. czes. prosit → prosić, dial. żebrać, ros. просить → prosić, upraszać, zapraszać, pot. żądać, chcieć, przest. ugaszczać, częstować, scs. просити → prosić, wypraszać; żądać, wymagać. Od prasł. *prositi, *prošǫ → prosić, pytać, zapytywać; żądać, wymagać (por. dokładne odpowiedniki: litew. prašyti → prosić, żądać, domagać się czegoś, łot. prasīt → prosić, pytać) < praindoeur. *prek- (*perḱ, *pr̥ḱ-) → pytać, prosić (por. pokrewne: st.ind. praš- → (sądowe) wypytywanie, przesłuchanie, awest. frasa → pytanie, tocharski prak- → pytać, łac. precor, precari → prosić, modlić się, przyzywać, goc. fraihan → pytać).
związki frazeologiczne:
kto leniwo prosi, leniwo odnosi
hiperonimy:
(1.1-2, 2.1) zwracać się
kolokacje:
prosić uprzejmie / grzecznie / natarczywie
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | prosić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | proszę | prosisz | prosi | prosimy | prosicie | proszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | prosiłem | prosiłeś | prosił | prosiliśmy | prosiliście | prosili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | prosiłam | prosiłaś | prosiła | prosiłyśmy | prosiłyście | prosiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | prosiłom | prosiłoś | prosiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech proszę | proś | niech prosi | prośmy | proście | niech proszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2.1-2) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | prosić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | proszę się | prosisz się | prosi się | prosimy się | prosicie się | proszą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | prosiłem się | prosiłeś się | prosił się | prosiliśmy się | prosiliście się | prosili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | prosiłam się | prosiłaś się | prosiła się | prosiłyśmy się | prosiłyście się | prosiły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | prosiłom się | prosiłoś się | prosiło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się proszę | proś się | niech się prosi | prośmy się | proście się | niech się proszą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
(1.1-2, 2.1)rzecz. prośba f, proszenie n, dopraszanie n, doproszenie n, napraszanie n, naproszenie n, naspraszanie n, odpraszanie n, odproszenie n, ponaspraszanie n, poproszenie n, pospraszanie n, powypraszanie n, pozapraszanie n, przepraszanie n, przeproszenie n, spraszanie n, sproszenie n, upraszanie n, uproszenie n, wproszenie n, wpraszanie n, wypraszanie n, wyproszenie n, zapraszanie n, zaproszenie n
czas. dopraszać ndk., doprosić dk., napraszać się ndk., naprosić dk., naspraszać dk., odpraszać ndk., odprosić dk., ponaspraszać dk., poprosić dk., pospraszać dk., powypraszać dk., pozapraszać dk., przepraszać ndk., przeprosić dk., spraszać ndk., sprosić dk., upraszać ndk., uprosić dk., wpraszać się ndk., wprosić się dk., wypraszać ndk., wyprosić dk., zapraszać ndk., zaprosić dk., zaprosiny nmos
wykrz. proszę
rzecz. prosię n, prosiak mzw, prosiaczek mzw, prosiątko n, proszenie n, oproszenie n
czas. oprosić się dk.
przykłady:
Czy mogę cię prosić o przyniesienie szklanki wody?
Był proszony na wczorajsze przyjęcie.
synonimy:
apelować, błagać, dopraszać się, molestować, napraszać się, nudzić, odwoływać się, przymawiać się, ubłagiwać, upraszać, wołać, wybłagiwać, wypraszać, zaklinać; fraz. błagać na kolanach, błagać na wszystko na świecie, wnosić prośbę, wyciągać ręce, zwracać się z prośbą; reg. śl. pytać
inwitować, spraszać, ściągać, zwoływać; fraz. otwierać podwoje
wymowa:
IPA: [ˈprɔɕiʨ̑], AS: [prośić], zjawiska fonetyczne: zmięk.,
podział przy przenoszeniu wyrazu: pro•sić
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
zwracać się uprzejmie do kogoś w celu uzyskania czegoś
zwracać się do kogoś w celu nakłonienia go do złożenia wizyty; zapraszać
czasownik zwrotny niedokonany prosić się (dk. brak)
usilnie zwracać się do kogoś w celu uzyskania czegoś, mimo odmawiania
o świni: rodzić prosięta
Statystyki popularności: prosić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Lublin, Warszawa, Wrocław, Kraków, Poznań
Najczęściej wyszukiwane w regionach
podkarpackie, kujawsko-pomorskie, dolnośląskie, mazowieckie, Województwo łódzkie
Losowe słowa