Słowo: przeć
Kategoria: przeć
Ludzie i społeczeństwo, Zdrowie
Powiązane słowa / Znaczenie: przeć
jak przeć, patrzeć po niemiecku, przeć angielski, przeć antonimy, przeć do przodu, przeć gramatyka, przeć krzyżówka, przeć na szkło, przeć naprzód, przeć odmiana, przeć ortografia, przeć po angielsku, przeć podczas porodu, przeć sjp, przeć synonim, przeć synonimy
Synonimy: przeć
naciskać, popchnąć, pchać, zapchać, cisnąć, zapędzać, ganiać, naglić, przynaglać, prowadzić, jechać, jeździć, kierować, obwieźć, przeprasować, ugniatać, nagnieść, utłaczać, usiłować, starać się, dążyć do czegoś, sięgać, walczyć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przeć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przeć: 5
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka przeć: 5
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: przeć
przeć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
push, urge, strive, to push, keep pushing
przeć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
oprimir, empujar, empuje, de empuje, impulso, empujón
przeć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
werben, schieben, stoßen, stecken, inserieren, knopf, taste, schub, drücken, Druck, Push, Schub
przeć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
comprimer, presser, annoncer, serrer, buter, poussons, poussent, poussez, acculer, appuyer, pression, bouton, touche, bousculer, pousser, poussoir, poussée
przeć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
spingere, spintonare, sospingere, pigiare, premere, spinta, pressione, di spinta
przeć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
perseguição, botão, impelir, actuar, empurrar, impulso, empurre, empurrão, pressão
przeć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
dringen, knoop, drang, drukknop, zet, douwen, duw, aanduwen, stoten, duwen, druk, push
przeć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
толкать, просовываться, просунуть, пихать, тычок, усилие, высовывать, просунуться, запихнуть, высовываться, вдвинуть, продвинуться, передвинуть, давление, оттеснить, вталкивать, от себя, толчок, кнопка, нажатие, нажатием
przeć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skubbe, støt, Push, presse, trykk
przeć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
knuffas, trycka, knuffa, tryck
przeć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pukata, nappi, ponnistella, painaa, lykätä, tyrkätä, survoa, työntää, nuppi, painostaa, työntö, push, paina
przeć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skubbe, støde, skub, tryk, tryk og
przeć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
tlačit, strkat, vytlačit, nátlak, šoupat, zatlačit, sunout, strčit, urgovat, stlačit, posunovat, tlak, postrčením, Push, stisk
przeć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
taszítás, protekció, támadás, lökés, nyomja, tolja, nyomógomb, lökést
przeć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sürmek, düğme, itmek, it, itme, basma, basmalı, Push
przeć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σπρώχνω, σπρώξιμο, ώθηση, ώθησης, πάτημα, πίεσης, προώθησης
przeć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
гній, від себе, од себе
przeć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
pulla, shtytje, push, shtytje e, shtytje të, të shtyjë
przeć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
усилие, тласък, натискане, натиснете, натиск, Пряк
przeć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
абвяшчаць, штурхаць, гузiк, ад сябе
przeć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tõuge, tõukama, lükkama, push, tõuke, lükke
przeć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
nevolja, guranje, napad, guraj, hitati, gurati, Pritisni, pritisak, pritiskom
przeć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ýta, hrinda, ýta á, að ýta
przeć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
saga, mygtukas, stumti, push, impulsas, postūmis, stūmimo
przeć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
grūst, reklamēt, stumt, poga, grūdiens, push, spiediet, stumtu, stimuls
przeć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
копчето, притисни, притискање, мотив, притискање на, им помогнам на
przeć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
buton, apăsați, apăsare, împinge, împingere, Apasă
przeć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
stlačit, zatlačit, tlačit, potisni, Pritisni, Push, potiskanje, Pritisni in
przeć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
odstrčiť, strkať, tlačiť, tlačit
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przeć)
etymologia:
prasł. прти
odmiana:
(1) koniugacja XI
wyrazy pokrewne:
czas. naprzeć, poprzeć, wyprzeć, zaprzeć, przyprzeć, wesprzeć, uprzeć się, podeprzeć, odeprzeć, opierać
rzecz. zapora f, parcie
przykłady:
Statek parł niestrudzenie naprzód, prując dziobem fale.
składnia:
przeć na + B.
wymowa:
IPA: [pʃɛʨ̑], AS: [pšeć], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni
posuwać się z wysiłkiem, gwałtownie naprzód lub w górę
przen. usilnie do czegoś dążyć, forsować coś
med. napinać mięśnie, wywołując ucisk na odpowiednie narządy jamy brzusznej, najczęściej podczas porodu
st.pol. zapierać się, nie przyznawać się do czegoś
prasł. прти
odmiana:
(1) koniugacja XI
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przeć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | prę | przesz | prze | przemy | przecie | prą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | parłem | parłeś | parł | parliśmy | parliście | parli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | parłam | parłaś | parła | parłyśmy | parłyście | parły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | parłom | parłoś | parło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech prę | przyj | niech prze | przyjmy | przyjcie | niech prą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. naprzeć, poprzeć, wyprzeć, zaprzeć, przyprzeć, wesprzeć, uprzeć się, podeprzeć, odeprzeć, opierać
rzecz. zapora f, parcie
przykłady:
Statek parł niestrudzenie naprzód, prując dziobem fale.
składnia:
przeć na + B.
wymowa:
IPA: [pʃɛʨ̑], AS: [pšeć], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni
posuwać się z wysiłkiem, gwałtownie naprzód lub w górę
przen. usilnie do czegoś dążyć, forsować coś
med. napinać mięśnie, wywołując ucisk na odpowiednie narządy jamy brzusznej, najczęściej podczas porodu
st.pol. zapierać się, nie przyznawać się do czegoś
Statystyki popularności: przeć
Losowe słowa