Słowo: przeciągać
Powiązane słowa / Znaczenie: przeciągać
przeciągać antonimy, przeciągać coś w czasie po angielsku, przeciągać gramatyka, przeciągać krzyżówka, przeciągać ortografia, przeciągać po angielsku, przeciągać pod kilem, przeciągać się, przeciągać się ang, przeciągać się angielski, przeciągać się po angielsku, przeciągać strunę, przeciągać strunę po angielsku, przeciągać synonim, przeciągać synonimy
Synonimy: przeciągać
rysować, narysować, czerpać, wylosować, wyrysować, spadać, lec, padać, lecieć, polecieć, cedzić, dryfować, napędzać, nieść, płynąć, spływać, odcedzić, deformować, naprężać, natężać, prężyć, werbować, zwerbować, zabiegać o głosy, agitować, wydłużać, przedłużać, prolongować, sprolongować, przewlec, naciągnąć, rozciągać, rozprostować, napiąć, rozciągać się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przeciągać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przeciągać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka przeciągać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: przeciągać
przeciągać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
protract, drawl, overstrain, stretch, drag, pull, draw, drag the, dragged
przeciągać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
tender, tirar, estirar, desperezarse, arrastrar, tirón, dibujar, llamar, sacar, extraer, llamar la
przeciągać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verlängern, reißen, ziehen, raufen, zugkraft, beziehung, schleppen, zug, anziehen, planierschleppe, verüben, dehnen, ausdehnen, ausdehnung, zerreißen, schrägziehen, zeichnen, Unentschieden, Remis, lenken
przeciągać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
allonger, déchirer, ancrage, s'étirer, arracher, transbahuter, étendue, dilater, souligner, dresser, houspiller, coup, prolonger, rallonger, section, amplitude, dessiner, tirer, attirer, établir, élaborer
przeciągać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
stiracchiare, tendere, tirare, stirare, distendere, allungare, trascinare, protrarre, stendere, espandere, strappare, disegnare, tracciare, trarre, attirare, attingere
przeciągać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
sacar, arrastar, arrasto, esticar, formaria, sopro, puxar, desenhar, chamar, chamar a, extrair, atrair
przeciągać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
spannen, rukken, uitrekken, tappen, strekken, rekken, trekken, tekenen, trek, putten, stellen
przeciągać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
дотянуть, тяга, простираться, доплестись, переутомлять, вытягивание, дотягивать, корчевать, размять, извлечь, напрячь, присасывать, стягивать, надёргать, рвать, волок, привлечь, рисовать, нарисовать, обратить, ничья
przeciągać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
strekning, slepe, hale, dra, trekke, strekke, trekk, tegne, trekker, tegner, utarbeide
przeciągać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ryckning, rycka, spänna, draga, ryck, slita, rita, dra, utarbeta, upprätta, drar
przeciągać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
riuhtaisu, veto, vetäisy, ponnistaa, kiskoa, raahata, ripa, harata, väli, hilata, naara, venyttää, raastaa, venyä, raahaaminen, tempoa, piirtää, kiinnittää, vetää, laatimaan, laadittava
przeciągać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
drag, trække, tegne, udarbejde, drage, henlede
przeciągać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zatáhnout, rozloha, vytahovat, vléci, táhnout, rozpřáhnout, natáhnout, škubnout, aut, prodlužovat, roztáhnout, tahat, protáhnout, objem, přitahovat, trhat, kreslit, čerpat, nakreslit, vypracovat, nakreslete
przeciągać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kotrógép, csatolóhorog, korty, korrektúra, terjedés, nyújtózkodás, féksaru, dögunalom, nyomórúd, feszítés, légellenállás, rajzol, húz, felhívni, készít, dolgozzon
przeciągać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
germek, çekmek, gerinmek, çekme, uzatmak, uzamak, çizmek, çizin, çizim, beraberlik
przeciągać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τεντώνομαι, τραβώ, τεντώνω, σέρνω, τεζάρω, τράβηγμα, εκτείνομαι, κλήρωση, ισοπαλία, επιστήσω, επιστήσω την, επιστήσει
przeciągać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
тягнути, найпростіший, розтягати, розтягнути, буксирувати, спрямування, сягати, пхикання, гальмо, танок, залучити, правлячої, привернути, притягнути, притягти
przeciągać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
tërheq, shtrihet, barazim, të nxjerrë, tërheqë, të tërheqë
przeciągać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
изготвят, изготвя, съставя, изготвяне, изготви
przeciągać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
цягнуць, прыцягнуць, прывабіць
przeciągać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tõmbama, pingutus, mahv, venitus, veniv, lohistama, viik, juhtida, teha, koostama, joonistada
przeciągać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
odsjek, povući, crtati, prostiru, vući, pomaknuti, zaveslaj, otezati, razvući, vučete, vuci, protežu, dovući, protezanje, protegnuti, vuča, nacrtati, izvući, privući
przeciągać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
toga, þenja, draga, teikna, vekja, að draga, teiknað
przeciągać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
tendo
przeciągać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
masinti, traukti, atkreipti, parengia, daryti, rengti, pasinaudoti
przeciągać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
valdzināt, saistīt, raut, stiepties, vilkt, pievilkt, izdarīt, zīmēt, pievērst, sagatavo, vērst
przeciągać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
подготви, се подготви, исцртување, нацрта, привлече
przeciągać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
trage, atrage, atragă, elaboreze, desena
przeciągać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vleči, vléci, úsek, sestavi, pripravi, pripraviti, sestaviti, izdela
przeciągać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
napnúť, ťahať, úsek, kresliť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przeciągać)
związki frazeologiczne:
przeciągnąć kogoś na swoją stronę, przeciągać strunę
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. przeciąg m, przeciąganie n, przeciągnięcie n
czas. ciągnąć ndk., przeciągnąć
przym. przeciągły
synonimy:
przenosić
przedłużać
wymowa:
IPA: [pʃɛˈʨ̑ɔ̃ŋɡaʨ̑], AS: [pšećõŋgać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przeciągnąć)
powodować za pomocą ciągnięcia, że coś przedostaje się, przechodzi przez coś na inną stronę
zmieniać położenie czegoś, ciągnąc to
przedłużać czas trwania czegoś
czasownik zwrotny niedokonany przeciągać się (dk. przeciągnąć się)
wyciągać swoje członki w boki lub do góry
przeciągnąć kogoś na swoją stronę, przeciągać strunę
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przeciągać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przeciągam | przeciągasz | przeciąga | przeciągamy | przeciągacie | przeciągają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przeciągałem | przeciągałeś | przeciągał | przeciągaliśmy | przeciągaliście | przeciągali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przeciągałam | przeciągałaś | przeciągała | przeciągałyśmy | przeciągałyście | przeciągały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przeciągałom | przeciągałoś | przeciągało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech przeciągam | przeciągaj | niech przeciąga | przeciągajmy | przeciągajcie | niech przeciągają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przeciągać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przeciągam się | przeciągasz się | przeciąga się | przeciągamy się | przeciągacie się | przeciągają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przeciągałem się | przeciągałeś się | przeciągał się | przeciągaliśmy się | przeciągaliście się | przeciągali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przeciągałam się | przeciągałaś się | przeciągała się | przeciągałyśmy się | przeciągałyście się | przeciągały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przeciągałom się | przeciągałoś się | przeciągało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się przeciągam | przeciągaj się | niech się przeciąga | przeciągajmy się | przeciągajcie się | niech się przeciągają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. przeciąg m, przeciąganie n, przeciągnięcie n
czas. ciągnąć ndk., przeciągnąć
przym. przeciągły
synonimy:
przenosić
przedłużać
wymowa:
IPA: [pʃɛˈʨ̑ɔ̃ŋɡaʨ̑], AS: [pšećõŋgać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przeciągnąć)
powodować za pomocą ciągnięcia, że coś przedostaje się, przechodzi przez coś na inną stronę
zmieniać położenie czegoś, ciągnąc to
przedłużać czas trwania czegoś
czasownik zwrotny niedokonany przeciągać się (dk. przeciągnąć się)
wyciągać swoje członki w boki lub do góry
Losowe słowa