Słowo: przesiewać
Powiązane słowa / Znaczenie: przesiewać
czym przesiewać, przesiewać ang, przesiewać antonimy, przesiewać gramatyka, przesiewać krzyżówka, przesiewać mąkę, przesiewać mąkę angielski, przesiewać ortografia, przesiewać po angielsku, przesiewać synonim, przesiewać synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przesiewać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przesiewać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka przesiewać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: przesiewać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
sieve, sift, winnow, sieved, to sift, sifting, sifted
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
cernir, tamiz, zarandear, colador, cedazo, criba, cribar, tamizada, tamiza, tamizaron, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
sieben, sieb, gesiebt, gesiebte, abgesiebt, gesiebten
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
crible, tamiser, cribler, tamisent, tamis, passoire, bluter, trier, sas, tamisons, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
setaccio, setacciare, vaglio, vagliare, crivello, staccio, setacciato, setacciata, setacciate, setacciati, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
abanar, voado, peneirada, peneirado, peneiradas, peneirados, crivado
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
ziften, zeven, zeef, gezeefd, gezeefde, afgezeefd
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
отсеять, развевать, провеивать, обвеивать, посыпать, просеивать, разбирать, отсеивать, отвеивать, провеять, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
sil, dørslag, siktet, siktes, silt, siktet for, soldet
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
såll, siktas, siktades, siktade, siktats, silas
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
sihti, seuloa, seula, seulottu, seulotaan, seulottiin, siivilöidään, siivilöitiin
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
si, sigtet, sigtes, siet, sigtede, sies
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
cedítko, cedník, řešeto, vytřídit, síto, prosívat, proseje, prošije, prosejí, proset, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szitálni, szitált, átszitált, átszitáljuk, szitálják
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kalbur, elek, elekten, elenmiş, elenir, elendi, elenmiştir
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κρησαρίζω, λιχνίζω, κοσκινίζω, κοσκινισμένο, κοσκινίζεται, κοσκινισμένα, κοσκινίζονται, κοσκινίστηκε
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
сіяти, сито, решето, виграші, посипаючи, відсівати, просівати, ізотопний, просійте, просіяний, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
sieved
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
решето, пресява, пресят, пресяват, се пресява, се пресяват
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
просеянный, прасеяны
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
sõelur, võidusumma, sõel, sõeluma, sõelutakse, sõelutud, sõeluti, sõeluda, sõela
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
brbljivac, zavijati, odvojiti, prosijati, pregledati, izdvojiti, sito, rešeto, rešetati, prosijan, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
sigtað, sigtuð, síuð, sigtaður, sieved
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
cribrum
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sietas, rėtis, sijojami, sijojamos, sijojamas, sijojama, drėgnas išsijotas
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
siets, sijā, izsijā, izsijāt, sijātas, izsijāti
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
ситото, просејува, просеан, се просејува, sieved, просеана
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cern, cernut, cernute, cerne, sitat
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
síto, presejan, preseje, presejali, presejemo, presejano
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
preoseje, preosieva, presypte
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przesiewać)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. przesiewanie n, przesianie n, przesiew m
czas. przesiać dk., odsiewać ndk., odsiać dk., siać ndk., zasiać dk.
przym. przesiewowy, siewny
przykłady:
Trzeba bowiem długo kompletować negatywne fakty, długo je selekcjonować i przesiewać, by ziarno nienawiści zakiełkowało.
Znów zaczęli się zjeżdżać do nas goście, także przez mamę przesiewani, jedni na krótko wprowadzani do ojca, inni przyjmowani przez nią tylko.
składnia:
przesiewać + B.
przesiewać + B.
wymowa:
, IPA: [pʃɛˈɕɛvaʨ̑], AS: [pšeśevać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
znaczenia:
czasownik
przepuszczać przez sito
przen. wybierać niepożądane elementy z grupy
(1.1-2) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | przesiewać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | przesiewam | przesiewasz | przesiewa | przesiewamy | przesiewacie | przesiewają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | przesiewałem | przesiewałeś | przesiewał | przesiewaliśmy | przesiewaliście | przesiewali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | przesiewałam | przesiewałaś | przesiewała | przesiewałyśmy | przesiewałyście | przesiewały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | przesiewałom | przesiewałoś | przesiewało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech przesiewam | przesiewaj | niech przesiewa | przesiewajmy | przesiewajcie | niech przesiewają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. przesiewanie n, przesianie n, przesiew m
czas. przesiać dk., odsiewać ndk., odsiać dk., siać ndk., zasiać dk.
przym. przesiewowy, siewny
przykłady:
Trzeba bowiem długo kompletować negatywne fakty, długo je selekcjonować i przesiewać, by ziarno nienawiści zakiełkowało.
Znów zaczęli się zjeżdżać do nas goście, także przez mamę przesiewani, jedni na krótko wprowadzani do ojca, inni przyjmowani przez nią tylko.
składnia:
przesiewać + B.
przesiewać + B.
wymowa:
, IPA: [pʃɛˈɕɛvaʨ̑], AS: [pšeśevać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
znaczenia:
czasownik
przepuszczać przez sito
przen. wybierać niepożądane elementy z grupy
Losowe słowa