Słowo: przewijać
Kategoria: przewijać
Ludzie i społeczeństwo, Komputery i elektronika, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: przewijać
jak przewijać noworodka, przewijać antonimy, przewijać dziecko po angielsku, przewijać dziecko przed czy po karmieniu, przewijać dziecko sennik, przewijać gramatyka, przewijać krzyżówka, przewijać ortografia, przewijać po angielsku, przewijać przed czy po karmieniu, przewijać się, przewijać się po angielsku, przewijać się synonim, przewijać synonim, przewijać synonimy, rozwijać ang
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przewijać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przewijać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka przewijać: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: przewijać
przewijać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
swaddle, rewind, scroll, scroll through, scroll through the, to scroll
przewijać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
rebobinar, rollo, rebobinado, de rebobinado, retroceso, rebobinado de
przewijać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schriftrolle, rückspulung, bildschirmrollen, rolle, schnörkel, zurückspulen, Rücklauf, rewind, Bild zurück Bild, rückspulen
przewijać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
volute, feuiller, manuscrit, rouleau, envelopper, spire, rôle, rembobiner, rouler, emmailloter, Rewind, rembobinage, rebobinage, retour rapide
przewijać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
rullo, ruolo, rotolo, avvolgere, riavvolgere, riavvolgimento, di riavvolgimento, rewind, riavvolgimento rapido
przewijać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
rebobinar, retrocesso, rebobinação, rebobinagem, retroceder
przewijać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
rol, terugspoelen, rewind, achteruit, en terugspoelen, achteruitspoelen
przewijać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
пеленать, головка, свиток, запеленать, росчерк, перемотка, перематывать, катушка, завиток, рулон, перемещать, список, перемотать, манускрипт, перемотка назад, Rewind, перемотки, обратной перемотки
przewijać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
rull, rewind, bakover, spol tilbake, tilbakespoling
przewijać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
linda, rewind, återspolning, spola tillbaka, snabbspolning bakåt, spola bakåt
przewijać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
rulla, kääryle, käärö, vieriä, tela, Rewind, Kelaus taaksepäin, takaisinkelaus, pikakelaus taaksepäin, taaksekelausnäppäintä
przewijać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
ring, rulle, tilbagespoling, Rewind, Spol tilbage, spole tilbage
przewijać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zabalit, zavinout, svitek, stáčet, obvázat, zavázat, rolovat, závit, přetočit, převíjení, vzad, Převinout zpět, přetočit zpět
przewijać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kézirattekercs, papírtekercs, csigavonal, indadísz, burokráma, kartus, cikornya, pergamentekercs, visszatekerés, visszacsévélés, visszacsévélő, visszafelé, visszatekercselő
przewijać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
rulo, geri sarma, Rewind, Geri Sar, sarma, geri alma
przewijać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
Rewind, Επανέλαση, προς τα πίσω, επανατύλιξης, κίνηση προς τα πίσω
przewijać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
головка, голівка, сповийте, список, перемотування, Перемотка, Перемотати, прокручування, прокрутка
przewijać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
Rewind
przewijać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
свитък, пренавиване, навиване, превъртане назад, бързо превъртане назад, пренавиване назад
przewijać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
перамотка, перамоткі, хуткай перамоткі
przewijać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
mähkimislina, mähkima, tagasikerimine, tagasikerimise, tagasikerimiseks, tagasikerimisklahvi, tagasikerimisnuppu
przewijać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
klizna, uvojak, popis, pomicati, premotati, natrag, premotavanje, unatrag, prema natrag
przewijać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
til baka, baka, spóla til baka
przewijać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
ritinys, vija, rulonas, atsukimas, Atsukti, pervyniojimas, Rewind, atsukimo
przewijać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
rullis, ritulis, tinums, pārtīšana, attīšana, attīšanas, rewind, Pārtinamie
przewijać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
премотам касетата, премотување, ја премотам касетата, намотување, намотување на
przewijać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
rulou, rewind, înapoi, derulare, derulare înapoi, înfășurare
przewijać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
plena, svitek, rewind, previjanje, navijanje, previti, previjanja
przewijać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pretočiť, vrátiť, pretáčanie, pretočenie
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przewijać)
kolokacje:
przewijać do przodu / tyłu
odmiana:
(1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
czas. dk. przewinąć
rzecz. przewijanie ndk., przewinięcie dk.
przykłady:
Przed zwrotem kasety wideo do wypożyczalni należało ją bezwarunkowo przewinąć do początku.
Przewiń stronę w dół, by zobaczyć dalszą część.
Ta postać przewija się przez całą książkę.
Przez to miejsce przewija się codziennie wiele osób.
wymowa:
IPA: [pʃɛˈvʲijäʨ̑], AS: [pševʹii ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.
znaczenia:
czasownik
odwijać z jednej szpuli i nawijać na drugą
ponownie owijać czymś innym niż przedtem
przemienić kształt i ułożenie naczynia ubrania tak, by strona wewnętrzna stała się zewnętrzną
zmieniać pieluchę dziecku
inform. o stronie internetowej lub dokumencie: przesuwać tak, by wyświetlany był inny fragment
czasownik zwrotny przewijać się
być odwijanym z jednej szpuli i nawijanym na drugą
pojawiać się gdzieś co jakiś czas
przechodzić, przejeżdżać, przepływać, przelatywać przez jakieś miejsce; znajdować się w jakimś miejscu na jakiś czas i znikać (zwykle o dużej ilości czegoś)
przewijać do przodu / tyłu
odmiana:
(1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przewijać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przewijam | przewijasz | przewija | przewijamy | przewijacie | przewijają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przewijałem | przewijałeś | przewijał | przewijaliśmy | przewijaliście | przewijali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przewijałam | przewijałaś | przewijała | przewijałyśmy | przewijałyście | przewijały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przewijałom | przewijałoś | przewijało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech przewijam | przewijaj | niech przewija | przewijajmy | przewijajcie | niech przewijają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. dk. przewinąć
rzecz. przewijanie ndk., przewinięcie dk.
przykłady:
Przed zwrotem kasety wideo do wypożyczalni należało ją bezwarunkowo przewinąć do początku.
Przewiń stronę w dół, by zobaczyć dalszą część.
Ta postać przewija się przez całą książkę.
Przez to miejsce przewija się codziennie wiele osób.
wymowa:
IPA: [pʃɛˈvʲijäʨ̑], AS: [pševʹii ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.
znaczenia:
czasownik
odwijać z jednej szpuli i nawijać na drugą
ponownie owijać czymś innym niż przedtem
przemienić kształt i ułożenie naczynia ubrania tak, by strona wewnętrzna stała się zewnętrzną
zmieniać pieluchę dziecku
inform. o stronie internetowej lub dokumencie: przesuwać tak, by wyświetlany był inny fragment
czasownik zwrotny przewijać się
być odwijanym z jednej szpuli i nawijanym na drugą
pojawiać się gdzieś co jakiś czas
przechodzić, przejeżdżać, przepływać, przelatywać przez jakieś miejsce; znajdować się w jakimś miejscu na jakiś czas i znikać (zwykle o dużej ilości czegoś)
Statystyki popularności: przewijać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa