Słowo: przyzwolenie
Kategoria: przyzwolenie
Prawo i administracja, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: przyzwolenie
przyzwolenie antonim, przyzwolenie antonimy, przyzwolenie gramatyka, przyzwolenie krzyżówka, przyzwolenie na oszukiwanie na studiach medycznych, przyzwolenie na zdradę, przyzwolenie ortografia, przyzwolenie sjp, przyzwolenie społeczne, przyzwolenie synonim, przyzwolenie synonimy, przyzwolenie słownik, przyzwolenie w prawie własności przemysłowej, przyzwolenie w pwp, przyzwolenie zgoda
Synonimy: przyzwolenie
porozumienie, akord, zgoda, zgodność, współdźwięk, troska, związek, sprawa, rzecz, udział, koncesja, ustępstwo, przyznanie się, przytakiwanie, przytaknięcie, przychylenie się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przyzwolenie
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przyzwolenie: 12
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka przyzwolenie: 12
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: przyzwolenie
przyzwolenie po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
consent, permission, acquiescence, connivance, concession, acceptance
przyzwolenie po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
permiso, asentir, consenso, aprobación, autorización, asentimiento, licencia, consentimiento, aquiescencia, la aquiescencia, allanamiento, conformidad
przyzwolenie po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
einverständnis, zustimmung, genehmigung, konsens, erlaubnis, Einwilligung, Ergebung, Zustimmung, Duldung, Einverständnis
przyzwolenie po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
approbation, souffrir, permission, agrément, consentir, accord, longanimité, acquiesçons, consentement, concession, indulgence, acquiescez, autoriser, assentiment, autorisation, consentons, acquiescement, l'acquiescement, tacite
przyzwolenie po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
licenza, assenso, beneplacito, promessa, autorizzazione, consenso, permesso, accordo, benestare, nullaosta, acquiescenza, l'acquiescenza, tacito, tacito consenso
przyzwolenie po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
consentimento, permissão, permanente, concordar, aquiescência, a aquiescência, concordância, anuência
przyzwolenie po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vergunning, permissie, fiat, goedvinden, toestemming, toegeven, verlof, berusting, instemming, gedogen, de instemming, ingestemd
przyzwolenie po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
потакание, разрешение, дозволение, согласие, уступчивость, покорность, поблажка, позволение, соглашаться, соглашение, попустительство, потворство, молчаливое согласие, молчаливого согласия, молчаливого, молчаливое
przyzwolenie po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bifall, tillatelse, samtykke, acquiescence, aksept, ivaretakelse, likegyldighet
przyzwolenie po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tillåtelse, bifall, lov, tillstånd, samtycke, passivitet, medgivande, samtyckte, ett samtycke
przyzwolenie po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
myötämielisyys, lupa, siunaus, hyväksyntä, hyväksyä, hyväksyminen, suostumus, myöntyminen, suostumuksen, suostuneet, sallimisesta
przyzwolenie po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
tilladelse, enighed, samtykke, føjelighed, passivitet, et samtykke, indvilligelse
przyzwolenie po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
souhlas, svolení, dovolit, spoluvina, shovívavost, oprávnění, svolit, přivolit, souhlasit, dovolení, povolení, souhlasili, acquiescence, tichý souhlas, podřízení se
przyzwolenie po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
hallgatólagos beleegyezés, hozzájárulás, belenyugvás, beleegyezés, beleegyeztek
przyzwolenie po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
rıza, onay, izin, uysallık, acquiescence, rızası, dâhilinde
przyzwolenie po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
άδεια, συγκατανεύω, συναίνεση, συγκατάθεση, συναινέσεως, τη συναίνεση, η συναίνεση
przyzwolenie po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
покірність, покривання, порозуміння, згода, потурання, дозвіл, згоду, згоди, злагода, злагоду
przyzwolenie po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
pranoj, leje, lejim, pranim i heshtur, pranimi i heshtur, Pranimi i heshtur i, Bindja, Bindja e
przyzwolenie po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
разрешение, примирение, мълчаливо съгласие, бездействие, мълчаливото съгласие, мълчаливо
przyzwolenie po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
згоду, згода
przyzwolenie po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
nõusolek, leppimine, nõustuma, salasepitsus, soostuma, nõustumine, nõustumise, nõustumist, Nõustumisest, nõustusid
przyzwolenie po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
poznanik, dozvola, pristati, odobrenje, poznanstvo, pristanak, odobriti, nagodba, dopuštenje, pomirenje, pristankom, pristanka, njenim pristajanjem
przyzwolenie po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
játa, heimild, leyfi, samþykki, acquiescence
przyzwolenie po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
leidimas, sutikimas, neprieštaravimo, pritarimas, paklusnumas, Nenoriai sutikimą
przyzwolenie po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
piekrišana, atļauja, sankcija, piekrišanas, samierināšanās, padošanās
przyzwolenie po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
примирение, премолчана согласност, знаење на таквиот орган, премолчано согласување
przyzwolenie po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
permisiune, consimţământ, supunere, acceptare, toleranței, încuviințarea, consimțământ
przyzwolenie po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
dovoljenje, privolitev, privolili, privolitve, zamudo sprijaznila
przyzwolenie po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
povolení, dovolení, súhlas, súhlasu, schválenie, povolenie, svoj súhlas
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przyzwolenie)
antonimy:
niezgoda, dezaprobata
kolokacje:
okolicznik przyzwolenia, robić coś za czyimś przyzwoleniem
odmiana:
wyrazy pokrewne:
czas. ndk. przyzwalać, dk. przyzwolić
rzecz. przyzwalanie n
przykłady:
Jeśli będziesz chciała rzucić tę pracę, to masz moje przyzwolenie.
Żona jest na mnie zła, że straciliśmy nasze oszczędności, a przecież inwestowałem za jej przyzwoleniem.
synonimy:
aprobata, zgoda
wymowa:
IPA: [ˌpʃɨzvɔˈlɛ̃ɲɛ], AS: [pšyzvolẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• -ni…• akc. pob.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
pozwolenie, zgoda na coś
rzecz. odczas. od: przyzwolić
niezgoda, dezaprobata
kolokacje:
okolicznik przyzwolenia, robić coś za czyimś przyzwoleniem
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | przyzwolenie | przyzwolenia |
| dopełniacz | przyzwolenia | przyzwoleń |
| celownik | przyzwoleniu | przyzwoleniom |
| biernik | przyzwolenie | przyzwolenia |
| narzędnik | przyzwoleniem | przyzwoleniami |
| miejscownik | przyzwoleniu | przyzwoleniach |
| wołacz | przyzwolenie | przyzwolenia |
wyrazy pokrewne:
czas. ndk. przyzwalać, dk. przyzwolić
rzecz. przyzwalanie n
przykłady:
Jeśli będziesz chciała rzucić tę pracę, to masz moje przyzwolenie.
Żona jest na mnie zła, że straciliśmy nasze oszczędności, a przecież inwestowałem za jej przyzwoleniem.
synonimy:
aprobata, zgoda
wymowa:
IPA: [ˌpʃɨzvɔˈlɛ̃ɲɛ], AS: [pšyzvolẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• -ni…• akc. pob.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
pozwolenie, zgoda na coś
rzecz. odczas. od: przyzwolić
Statystyki popularności: przyzwolenie
Losowe słowa