Słowo: rżeć
Powiązane słowa / Znaczenie: rżeć
rżeć ang, rżeć antonimy, rżeć gramatyka, rżeć jak koń, rżeć krzyżówka, rżeć niemiecki, rżeć odmiana, rżeć ortografia, rżeć po angielsku, rżeć się, rżeć sjp, rżeć synonimy, rżeć słownik, rżeć ze śmiechu, żreć słownik ang
Synonimy: rżeć
zaśmiać się rubasznie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rżeć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rżeć: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka rżeć: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: rżeć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
neigh, whinny, say, guffaw, to neigh, neighing
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
relincho, relinchar, neigh, relinche, relinchan
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
wiehern, neigh, Gewieher
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
hennissement, crier, hennir, neigh, hennissent, henissement
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
nitrito, nitrire, neigh, nitriscono, e romantico quartie
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
relinchar, durante, relincho, neigh, relincham, rincheis
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
grommen, balken, blaten, hinniken, brullen, neigh, hinnik, hinnikt, gehinnik
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ржание, заржать, ржать, ржут, ржи, заржал
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
vrinsk, knegg, vrinske, neigh, knegge
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
gnägga, grann, gnägg, gnäggar
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hirnua, hirnahdus, naapuri, asteiden
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
vrinske, vrinskede, vrinsk
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ržát, řehtat, ržání, řehtání
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
nyerít, nyerítés, szomszéd, szom, felnyerített
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kişnemek, kişneme, neigh, komşular, mahallede bulunan
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
χλιμιντρίζω, χρεμετισμός, χρεμετίζω, χλιμιντρώ, χλιμίντρισμα
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
іржати, іржання, ржання, ржать, ржати, реготати
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
hingëllin, hingëllimë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
ружата, цвилене, съседни, съседните, цвиля
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
іржаць, ржаць, ржать, раджаць, смяяцца
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hirnuma, vinguv, hirnatus, hirnumine, Hirnahdus, neigh, Hirnua
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
njištanje, njištati, rzati, vrisak, zarzati
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
neigh
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
žvengimas, krizenti, žvengti, Rżeć, Neigh
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
zviegt, zviedziens
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Елено, сосед
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
nechezat, neigh, necheaza, necheza
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
Njištanje, Njištati
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
chichotať, rehotať, erdžať, smiať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rżeć)
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
rzecz. rżenie n
czas. zarżeć dk.
przykłady:
Konie pasące się na łące rżały radośnie.
Widzowie widząc nieporadność prezentera, rżeli z uciechy.
synonimy:
rechotać
wymowa:
IPA: [rʒɛʨ̑], AS: [ržeć]
znaczenia:
czasownik
o koniu: wydawać charakterystyczny głos
przen. pot. śmiać się głośno, hałaśliwie
(1.1-2)
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rżeć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | rżę | rżysz | rży | rżymy | rżycie | rżą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rżałem | rżałeś | rżał | rżeliśmy | rżeliście | rżeli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rżałam | rżałaś | rżała | rżałyśmy | rżałyście | rżały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rżałom | rżałoś | rżało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech rżę | rżyj | niech rży | rżyjmy | rżyjcie | niech rżą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. rżenie n
czas. zarżeć dk.
przykłady:
Konie pasące się na łące rżały radośnie.
Widzowie widząc nieporadność prezentera, rżeli z uciechy.
synonimy:
rechotać
wymowa:
IPA: [rʒɛʨ̑], AS: [ržeć]
znaczenia:
czasownik
o koniu: wydawać charakterystyczny głos
przen. pot. śmiać się głośno, hałaśliwie
Losowe słowa