Słowo: rżeć
Powiązane słowa / Znaczenie: rżeć
rżeć ang, rżeć antonimy, rżeć gramatyka, rżeć jak koń, rżeć krzyżówka, rżeć niemiecki, rżeć odmiana, rżeć ortografia, rżeć po angielsku, rżeć się, rżeć sjp, rżeć synonimy, rżeć słownik, rżeć ze śmiechu, żreć słownik ang
Synonimy: rżeć
zaśmiać się rubasznie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rżeć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rżeć: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka rżeć: 4
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: rżeć
rżeć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
neigh, whinny, say, guffaw, to neigh, neighing
rżeć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
relincho, relinchar, neigh, relinche, relinchan
rżeć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
wiehern, neigh, Gewieher
rżeć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
hennissement, crier, hennir, neigh, hennissent, henissement
rżeć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
nitrito, nitrire, neigh, nitriscono, e romantico quartie
rżeć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
relinchar, durante, relincho, neigh, relincham, rincheis
rżeć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
grommen, balken, blaten, hinniken, brullen, neigh, hinnik, hinnikt, gehinnik
rżeć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ржание, заржать, ржать, ржут, ржи, заржал
rżeć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
vrinsk, knegg, vrinske, neigh, knegge
rżeć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
gnägga, grann, gnägg, gnäggar
rżeć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hirnua, hirnahdus, naapuri, asteiden
rżeć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
vrinske, vrinskede, vrinsk
rżeć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ržát, řehtat, ržání, řehtání
rżeć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
nyerít, nyerítés, szomszéd, szom, felnyerített
rżeć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kişnemek, kişneme, neigh, komşular, mahallede bulunan
rżeć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
χλιμιντρίζω, χρεμετισμός, χρεμετίζω, χλιμιντρώ, χλιμίντρισμα
rżeć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
іржати, іржання, ржання, ржать, ржати, реготати
rżeć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
hingëllin, hingëllimë
rżeć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
ружата, цвилене, съседни, съседните, цвиля
rżeć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
іржаць, ржаць, ржать, раджаць, смяяцца
rżeć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hirnuma, vinguv, hirnatus, hirnumine, Hirnahdus, neigh, Hirnua
rżeć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
njištanje, njištati, rzati, vrisak, zarzati
rżeć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
neigh
rżeć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
žvengimas, krizenti, žvengti, Rżeć, Neigh
rżeć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
zviegt, zviedziens
rżeć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Елено, сосед
rżeć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
nechezat, neigh, necheaza, necheza
rżeć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
Njištanje, Njištati
rżeć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
chichotať, rehotať, erdžať, smiať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rżeć)
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
rzecz. rżenie n
czas. zarżeć dk.
przykłady:
Konie pasące się na łące rżały radośnie.
Widzowie widząc nieporadność prezentera, rżeli z uciechy.
synonimy:
rechotać
wymowa:
IPA: [rʒɛʨ̑], AS: [ržeć]
znaczenia:
czasownik
o koniu: wydawać charakterystyczny głos
przen. pot. śmiać się głośno, hałaśliwie
(1.1-2)
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | rżeć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | rżę | rżysz | rży | rżymy | rżycie | rżą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | rżałem | rżałeś | rżał | rżeliśmy | rżeliście | rżeli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | rżałam | rżałaś | rżała | rżałyśmy | rżałyście | rżały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | rżałom | rżałoś | rżało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech rżę | rżyj | niech rży | rżyjmy | rżyjcie | niech rżą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. rżenie n
czas. zarżeć dk.
przykłady:
Konie pasące się na łące rżały radośnie.
Widzowie widząc nieporadność prezentera, rżeli z uciechy.
synonimy:
rechotać
wymowa:
IPA: [rʒɛʨ̑], AS: [ržeć]
znaczenia:
czasownik
o koniu: wydawać charakterystyczny głos
przen. pot. śmiać się głośno, hałaśliwie
Losowe słowa