Słowo: rozłożyć
Kategoria: rozłożyć
Hobby i wypoczynek, Dom i ogród, Piękno i fitness
Powiązane słowa / Znaczenie: rozłożyć
jak rozłożyć, jak rozłożyć namiot, rozłożyć antonimy, rozłożyć gramatyka, rozłożyć krzyżówka, rozłożyć na czynniki, rozłożyć na raty po angielsku, rozłożyć na raty po niemiecku, rozłożyć na raty proz, rozłożyć na łopatki, rozłożyć namiot po angielsku, rozłożyć ortografia, rozłożyć po angielsku, rozłożyć synonim, rozłożyć synonimy, rozłożyć wielomian na czynniki, rozłożyć wielomian na czynniki nierozkładalne
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozłożyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozłożyć: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka rozłożyć: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: rozłożyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
couch, apportion, spread, unfold, to spread, spread out, distribute
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
esparcir, prorratear, difundir, propagar, espaciar, divulgar, extender, canapé, sofá, tender, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
couch, sofa, zerstreut, ausbreiten, streuen, formulieren, ausbreitung, verteilen, spannweite, aufstrich, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
canapé, épandre, affecter, adjuger, généraliser, graisser, augmenter, déployer, divan, causeuse, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
propagazione, diffusione, spiegare, sofà, stendere, divano, spargere, propagare, distribuire, diffondere, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
ungir, divã, espalhar, desenvolver, pulverizar, propagação, canapé, sofá, lambuzar, disseminação, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verspreiden, canapé, afgeven, uitspreiden, verbreiden, ontvouwen, divan, besmeren, sauzen, doorsmeren, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
одр, логовище, раскидываться, увеличение, ложе, делить, расстилать, постилать, размазать, прилечь, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
sofa, spread, spredningen, spredning, spredt, spre
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tilldela, divan, spridning, spridningen, sprids, spridnings
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
osittaa, levitä, jakaa, ojentaa, levittää, levittäytyä, paisuttaa, sohva, paisua, hajanainen, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sofa, smøre, spredning, spread, spredningen, udbredelsen, udbredelse
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
rozvrhnout, rozhazovat, rozšiřovat, rozetřít, přidělit, rozloha, pomazat, namazat, rozdělit, roztáhnout, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kiterjesztett, kitárt, szétterjesztett, oldalszóródás, elterjesztés, szélesség, spread, terjedése, terjedését, elterjedése, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
saçmak, divan, paylaştırmak, kanepe, yayılma, yayılmış, yayılması, yayıldı, yaymak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ντιβάνι, απλώνω, διανέμω, κατανέμω, επέκταση, διαδίδω, καναπές, ανάκλιντρο, φουντώνω, διάδοση, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
розділяти, лігвище, розповсюджувати, викладати, схилити, виділяти, прилягти, простягнути, розгорнений, розподіліть, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shtroj, përhap, përhapje, përhapur, përhapja, përhapjen
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
диван, кушетка, разпространение, разпространението, спред, разпространяване, разпространява
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ложак, распаўсюджванне, распаўсюд, распаўсюджанне, распаўсюджаньне
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
sõnastama, levima, kruntvärv, pink, levik, leviku, levikut, levimise, levimist
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
razdijeliti, prostor, širiti, ležaj, kauč, rasprostrijeti, krevet, odmjeriti, širenje, proširila, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
dívan, dreifa, sofi, breiða, útbreiðslu, breiða út, útbreiðsla, breiðst út
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
lectus, pullulo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
skirstyti, sofa, paplitimas, plitimas, plitimą, plitimo, plisti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
sofa, dīvāns, izplatīšanās, izplatīties, izplatība, izplatīšanos, starpība
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
ширењето, се шири, шири, ширење, распон
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
canapea, răspândire, răspândirea, răspândirii, răspândit, raspandirea
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
puhovka, širjenje, namaz, razmik, širjenja, razširjenost
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
rozťahovať, gauč, pohovka, nátierka, pomazánka, natierka, nátierky
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozłożyć)
kolokacje:
rozłożyć namiot
rozłożyć na czynniki pierwsze
odmiana:
(1.1-6) koniugacja VIb
(2.1-8) koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozłożenie n
przym. rozkładany
przykłady:
Bezdomny spał na kartonach rozłożonych obok śmietnika.
synonimy:
rozwinąć, rozpostrzeć, rozszerzyć
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. rozkładać)
postawić coś złożonego w swej okazałości
położyć jeden obok drugiego
podzielić coś na mniejsze części, odcinki, składowe
wydobyć elementy składowe z określonej całości
doprowadzić do zgnicia
ustawić kilka rzeczy daleko od siebie
czasownik zwrotny dokonany rozłożyć się (ndk. rozkładać się)
zająć jakiś teren
umiejscowić się szeroko
przybrać pozycję poziomą
ulec podziałowi na mniejsze składowe
zostać podzielonym na poszczególne części, odcinki, etapy, itp.
podupaść na zdrowiu
podupaść moralnie czy materialnie
ulec zgniciu
rozłożyć namiot
rozłożyć na czynniki pierwsze
odmiana:
(1.1-6) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rozłożyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | rozłożę | rozłożysz | rozłoży | rozłożymy | rozłożycie | rozłożą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rozłożyłem | rozłożyłeś | rozłożył | rozłożyliśmy | rozłożyliście | rozłożyli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rozłożyłam | rozłożyłaś | rozłożyła | rozłożyłyśmy | rozłożyłyście | rozłożyły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rozłożyłom | rozłożyłoś | rozłożyło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech rozłożę | rozłóż | niech rozłoży | rozłóżmy | rozłóżcie | niech rozłożą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2.1-8) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rozłożyć się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | rozłożę się | rozłożysz się | rozłoży się | rozłożymy się | rozłożycie się | rozłożą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rozłożyłem się | rozłożyłeś się | rozłożył się | rozłożyliśmy się | rozłożyliście się | rozłożyli się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rozłożyłam się | rozłożyłaś się | rozłożyła się | rozłożyłyśmy się | rozłożyłyście się | rozłożyły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rozłożyłom się | rozłożyłoś się | rozłożyło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się rozłożę | rozłóż się | niech się rozłoży | rozłóżmy się | rozłóżcie się | niech się rozłożą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozłożenie n
przym. rozkładany
przykłady:
Bezdomny spał na kartonach rozłożonych obok śmietnika.
synonimy:
rozwinąć, rozpostrzeć, rozszerzyć
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. rozkładać)
postawić coś złożonego w swej okazałości
położyć jeden obok drugiego
podzielić coś na mniejsze części, odcinki, składowe
wydobyć elementy składowe z określonej całości
doprowadzić do zgnicia
ustawić kilka rzeczy daleko od siebie
czasownik zwrotny dokonany rozłożyć się (ndk. rozkładać się)
zająć jakiś teren
umiejscowić się szeroko
przybrać pozycję poziomą
ulec podziałowi na mniejsze składowe
zostać podzielonym na poszczególne części, odcinki, etapy, itp.
podupaść na zdrowiu
podupaść moralnie czy materialnie
ulec zgniciu
Statystyki popularności: rozłożyć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Łódź, Warszawa, Bydgoszcz, Kraków, Poznań
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo łódzkie, pomorskie, mazowieckie, lubelskie, zachodniopomorskie
Losowe słowa