Słowo: rozświetlać
Powiązane słowa / Znaczenie: rozświetlać
rozświetlacz po angielsku, rozświetlać angielski, rozświetlać antonimy, rozświetlać gramatyka, rozświetlać krzyżówka, rozświetlać ortografia, rozświetlać synonim, rozświetlać synonimy, rozświetlać słownik
Synonimy: rozświetlać
zapalać, rozżarzać, oświecać, przyświecać, palić, wyjaśniać, rozjaśnić, wyklarować, oświetlać, naświetlać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozświetlać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozświetlać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka rozświetlać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: rozświetlać
rozświetlać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
light, elucidate, illuminate, light up, light up the, illuminate the
rozświetlać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
iluminar, ligero, lámpara, incendiar, prender, alumbrar, encender, leve, luz, elucidar, dilucidar, aclarar, esclarecer, de dilucidar
rozświetlać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
erhellen, kalorienarm, hell, helligkeit, ungenügend, licht, erleuchten, leicht, lichtstärke, anstecken, feuerzeug, lichtschein, anzünden, schein, leuchtkraft, beleuchten, erläutern, aufklären, verdeutlichen, aufzuklären
rozświetlać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
éclairer, allument, blond, jour, illuminer, luminaire, amusant, incendie, feu, allumer, enflammer, bénin, luminosité, clarté, embraser, clair, élucider, éclaircir, expliquer, élucider les
rozświetlać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
luce, leggero, lieve, lume, rischiarare, accendere, illuminare, chiarire, delucidare, spiegare, di chiarire, illustrare
rozświetlać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
alar, ascensor, luz, elevador, débil, fraco, luminosidade, ligeiro, acender, elucidar, esclarecer, explicar, elucidação, elucidam
rozświetlać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
helderheid, aanmaken, ontsteken, aansteker, schijn, licht, aansteken, verlichten, toelichten, verduidelijken, ophelderen, verklaren, verhelderen
rozświetlać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
нетрудный, окно, бледный, огонёк, воспалить, несерьезный, светило, легкий, зажигалка, ужин, воспламенить, свет, садиться, аспект, освещенность, веселый, разъяснять, освещать, объяснять, выяснить, выяснения
rozświetlać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
lett, tenne, lys, lyse, belyse, klargjøre, klar, belyser, utrede
rozświetlać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tända, ljus, sken, lyse, belysa, klarlägga, klargöra, förtydliga, belyser
rozświetlać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
valo, valoisa, värin kirkkaus, keveä, kevyt, asettua, siro, valoisuus, sytyttää, valoteho, vieno, mieto, viritä, valaista, selvittää, selvittämiseksi, selventää, selventämiseksi
rozświetlać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
let, belysning, tænde, fyr, oplyse, lys, lyse, belyse, klarlægge, at belyse, belysning af
rozświetlać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zapalovat, osvětlovat, povrchní, světlo, osvětlit, oheň, snadný, zábavný, zapálit, lehký, rozsvítit, posvítit, svítit, světlý, objasnit, objasnění, vysvětlit, ozřejmit
rozświetlać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fényforrás, ablaknyílás, érthetővé tesz, tisztázására, megvilágítani, megvilágítása, megvilágítására
rozświetlać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
hafif, aydınlatmak, nur, açıklamak, izah, aydınlatılması, aydınlatmaya
rozświetlać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ξανθός, ανάβω, φωτερός, φωτίζω, διαφωτίσει, διαλεύκανση, διαλευκανθεί, διευκρίνιση, διευκρινίσει
rozświetlać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
зв'язок, роз'яснювати, роз'ясняти, пояснювати, роз'яснюватимуть, інтерпретувати
rozświetlać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ndriçoj, dritë, drita, lehtë, shpjegoj, sqaruar, të sqaruar, të shpjegoj, të shpjeguar
rozświetlać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
светлина, блясък, разяснявам, изясняване, изясни, изяснят, се изяснят
rozświetlać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
дзень, лёгкi, ясни, растлумачваць, тлумачыць, растлумачыць
rozświetlać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kerge, hele, valgus, selgitama, selgitada, selgitamiseks, välja selgitada, selgust
rozświetlać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
svjetlo, svijetla, vitak, laki, svijetliti, rasvijetliti, objasniti, razjasniti, rasvjetljavanja, razjasnila
rozświetlać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
birta, lýsa, bjartur, ljós, elucidate, kanna
rozświetlać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
levis, lux
rozświetlać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
žiebtuvėlis, lengvas, šviesa, šviesis, lempa, išsiaiškinti, išaiškinti, išsiaiškinta, nušviesti
rozświetlać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
šķiltavas, deglis, viedoklis, neievērojams, niecīgs, apgaismojums, apgaismot, gaisma, aspekts, viegls, izskaidrot, noskaidrotu, noskaidrot, izskaidrotu, paskaidrojumos izklāstīti
rozświetlać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
светлина, запалката, расветлуваат, расветлат, се расветлат, го расветлуваат, се расветлуваат
rozświetlać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
suplu, brichetă, luminozitate, lumină, elucida, elucidarea, a elucida, elucideze, elucidării
rozświetlać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
lahek, prižgati, pojasnjevanju, pojasnitev, osvetljujejo, osvetliti, osvetlilo
rozświetlać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
svetlý, ľahký, zápalka, rozsvieti, osvetliť, objasniť, vysvetliť, ozrejmiť, objasnil
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozświetlać)
kolokacje:
puder rozświetlający
odmiana:
koniugacja I
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozświetlanie n, rozświetlenie n, światło n, świecenie n
czas. rozświetlić dk., świecić ndk.
wymowa:
IPA: [rɔɕˈːfʲjɛtlaʨ̑], AS: [ro•śfʹi ̯etlać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• gemin.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. rozświetlić)
czynić jaśniejszym
czasownik zwrotny rozświetlać się
stać się samemu jaśniejszym, widniejszym
puder rozświetlający
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | rozświetlać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | rozświetlam | rozświetlasz | rozświetla | rozświetlamy | rozświetlacie | rozświetlają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | rozświetlałem | rozświetlałeś | rozświetlał | rozświetlaliśmy | rozświetlaliście | rozświetlali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | rozświetlałam | rozświetlałaś | rozświetlała | rozświetlałyśmy | rozświetlałyście | rozświetlały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | rozświetlałom | rozświetlałoś | rozświetlało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech rozświetlam | rozświetlaj | niech rozświetla | rozświetlajmy | rozświetlajcie | niech rozświetlają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | rozświetlać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | rozświetlam się | rozświetlasz się | rozświetla się | rozświetlamy się | rozświetlacie się | rozświetlają się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | rozświetlałem się | rozświetlałeś się | rozświetlał się | rozświetlaliśmy się | rozświetlaliście się | rozświetlali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | rozświetlałam się | rozświetlałaś się | rozświetlała się | rozświetlałyśmy się | rozświetlałyście się | rozświetlały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | rozświetlałom się | rozświetlałoś się | rozświetlało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się rozświetlam | rozświetlaj się | niech się rozświetla | rozświetlajmy się | rozświetlajcie się | niech się rozświetlają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozświetlanie n, rozświetlenie n, światło n, świecenie n
czas. rozświetlić dk., świecić ndk.
wymowa:
IPA: [rɔɕˈːfʲjɛtlaʨ̑], AS: [ro•śfʹi ̯etlać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• gemin.• i → j
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. rozświetlić)
czynić jaśniejszym
czasownik zwrotny rozświetlać się
stać się samemu jaśniejszym, widniejszym
Losowe słowa