Słowo: rozgoryczać
Powiązane słowa / Znaczenie: rozgoryczać
rozgoryczać antonimy, rozgoryczać gramatyka, rozgoryczać krzyżówka, rozgoryczać ortografia, rozgoryczać synonimy
Synonimy: rozgoryczać
budzić wstręt, mierzić, obmierzić, zmierzić, szczuć, zgoryczyć, struć, rozżalać, rozjątrzyć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozgoryczać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozgoryczać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka rozgoryczać: 11
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: rozgoryczać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
disgust, embitter
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
hastío, asquear, náusea, aversión, asco, amargar, amargarme, amargue, amargan, amargarte
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
abstoß, aversion, abscheu, antipathie, verbittern, erbittern, zu verbittern, vergällen, verbittert
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
antipathie, aversion, écoeurement, aigrissez, dégoûter, écoeurer, aigrissons, aigrir, dégoût, répulsion, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
ribrezzo, disgustare, ripugnanza, nausea, amareggiare, inasprire, embitter, amareggiano, amareggiarmi
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
desfigurar, aversão, repugnar, desajeitar, amargar, amargurar, embitter, amarga, amargam
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
afschuw, misselijkheid, afkeer, walg, weerzin, walging, verbitteren, vergallen, bitter, te verbitteren, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
претить, гадливость, омерзение, ожесточать, озлоблять, отягчать, быть, раздражать, отравлять, растравлять, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
avsky, bitter, bitre, forbitre
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förbittra, förbittrar, reta
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
iljettää, inho, inhottaa, kammota, tympäistä, katkeroittaa, katkeraksi, tehdä katkeraksi
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
væmmelse, afsky, forbitre, forbitrer, forbittre, at forbitre
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
odpor, ošklivost, hnus, roztrpčit, ztrpčují, ztrpčit
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
elkeserít, megkeserítő, megkeserítik, megkeserít
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
nefret, hırçınlaştırmak, embitter, körüklemek, ekşitmek, bezdirecek
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φρίκη, αηδία, πίκρανση, πικραίνω, πικράνει, πικράνουν, πικραίνουν
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
огида, дратувати, подразнювати, дратуватиме, дратуватимуть
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
zeheroj, zemërojë, hidhëroj, dëshpëroj, të zemërojë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
отвращение, огорчавам, подгорчавам, ожесточавам, вгорчи, вгорчавам
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
раздражняць, ятрыць, дражніць, раздражнялі
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
jälestama, kibestama, katkeraksi, Katkeroittaa, kibestunuks muuta
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ogaditi, gađenje, zagorčati, ogorčiti, ozlojediti, ožučiti
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
óbeit, embitter
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
taedium, fastidium
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
suerzinti, įnirtinti, suirzti, apkartinti, Rozjątrzyć
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
riebums, sarūgtināt, sadusmot, sabojāt, padarīt nepatīkamu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
вгорчавам, станат огорчени
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
dezgusta, grea, dezgust, amărî, zgândări, înrăi, cătrăni, otrăvi
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
odpor, zagrenila, Ožučiti, embitter
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hnus, odpor, roztrpčit
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozgoryczać)
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozgoryczenie n, rozgoryczanie n, gorycz f
czas. rozgoryczyć dk.
przykłady:
Po co ich jeszcze rozgoryczać tym, że ledwieś się na gruncie rzymskim pokazał, już nasz dom przed tobą stanął otworem.
znaczenia:
czasownik niedokonany
wywoływać uczucie rozczarowania, rozgoryczenia
koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | rozgoryczać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | rozgoryczam | rozgoryczasz | rozgorycza | rozgoryczamy | rozgoryczacie | rozgoryczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | rozgoryczałem | rozgoryczałeś | rozgoryczał | rozgoryczaliśmy | rozgoryczaliście | rozgoryczali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | rozgoryczałam | rozgoryczałaś | rozgoryczała | rozgoryczałyśmy | rozgoryczałyście | rozgoryczały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | rozgoryczałom | rozgoryczałoś | rozgoryczało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech rozgoryczam | rozgoryczaj | niech rozgorycza | rozgoryczajmy | rozgoryczajcie | niech rozgoryczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozgoryczenie n, rozgoryczanie n, gorycz f
czas. rozgoryczyć dk.
przykłady:
Po co ich jeszcze rozgoryczać tym, że ledwieś się na gruncie rzymskim pokazał, już nasz dom przed tobą stanął otworem.
znaczenia:
czasownik niedokonany
wywoływać uczucie rozczarowania, rozgoryczenia
Losowe słowa