Słowo: rozsądek
Kategoria: rozsądek
Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: rozsądek
rozsądek antonimy, rozsądek co to znaczy, rozsądek czy namiętność, rozsądek czy serce, rozsądek definicja, rozsądek gramatyka, rozsądek krzyżówka, rozsądek ortografia, rozsądek przezorność, rozsądek synonim, rozsądek synonimy, rozsądek słownik, rozsądek tekst, rozsądek w miłości, zdrowy rozsądek
Synonimy: rozsądek
zmysł, poczucie, sens, czucie, rozum, powód, przyczyna, racja, uzasadnienie, przytomność, wyrok, orzeczenie, sąd, osądzenie, opinia, intelekt, umysł, mózg, inteligencja, racjonalność, wymierność
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozsądek
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozsądek: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka rozsądek: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: rozsądek
rozsądek po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
sense, reasonableness, reason, discretion, sobriety, sanity, judgment, rationality, senses
rozsądek po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
motivo, sentido, razón, tacto, sobriedad, discreción, acepción, causa, seso, porqué, sigilo, sensación, sentido de, el sentido, sentimiento
rozsądek po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verschwiegenheit, zumutbarkeit, gutdünken, fühlen, stattlichkeiten, ermessen, vernünftigkeiten, sinn, wahrnehmung, diskretion, begründung, ernsthaftigkeit, umsicht, ursache, nüchternheit, tasten, Gefühl, Sinn, Sinne, sinnvoll
rozsądek po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
importance, signification, tempérance, impression, raisonnez, réflexion, circonspection, sévérité, discrétion, cause, considération, acceptabilité, flairer, sobriété, sentir, acception, sens, sentiment, sens de, le sens, de sens
rozsądek po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
motivo, discrezione, causa, senso, ragionevolezza, ragione, il senso, sensazione, certo senso, sensi
rozsądek po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
apalpar, significado, razoabilidade, sentido, causa, raciocinar, razão, sensação, móvel, ta tear, senso, sentimento, sentido de
rozsądek po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
betasten, zintuig, reden, zin, oorzaak, bevoelen, verstand, redelijkheid, betekenis, beweegreden, gevoel
rozsądek po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
осмотрительность, смысл, разумность, аргумент, уравновешенность, основание, довод, чувство, считывание, резон, предлог, трезвость, доказывать, учуять, резонерствовать, интеллект, смысла, ощущение, смысле
rozsądek po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
sans, årsak, edruelighet, grunn, følelse, diskresjon, rimelighet, forstand, fornuft, fornuftig
rozsądek po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
anledning, orsak, sinne, bemärkelse, skäl, reson, förnuft, mening, betydelse, känsla, avkänning
rozsądek po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
vaistota, tahdikkuus, hienotunteisuus, tolkku, syy, aihe, peruste, kohtuullisuus, valinnanvapaus, järki, vaikutelma, merkitys, aistia, tunne, täysijärkisyys, mieli, mielessä, merkityksessä, tunnetta, tunteen
rozsądek po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
anledning, fornuft, årsag, sans, grund, mening, bevæggrund, forstand, følelse
rozsądek po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
obezřetnost, rozum, uvážení, prozíravost, opatrnost, právo, vědomí, diskrétnost, smysl, pocit, střízlivost, příčina, rozumný, význam, mlčenlivost, taktnost, smysl pro, smyslem, sense
rozsądek po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
körültekintés, józanság, érzet, diszkréció, érzék, értelemben, értelme, értelemben vett
rozsądek po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
hissetmek, duymak, sebep, neden, duyu, duygusu, anlamda, sense, sens
rozsądek po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σωφροσύνη, αιτία, εχεμύθεια, διάκριση, περίσκεψη, αιτιολογία, νόημα, λογική, λόγος, διακριτικότητα, αισθάνομαι, αίσθημα, αίσθηση, έννοια, την έννοια
rozsądek po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
почуття, урівноваженість, рація, осторога, глузд, відчути, почувати, розсуд, врівноваження, сенс, тверезість, обережність, обачність, розсудливість, тиловий, зміст, значення, смисл
rozsądek po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
arsye, kuptim, ndjenjë, sens, sens të, ndjenjë të
rozsądek po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
благоразумие, умереност, чувство, смисъл, усещане, чувството, разум
rozsądek po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сэнс, смысл
rozsądek po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
diskreetsus, taktitunne, meel, valikuvabadus, juurdlema, arutlema, arutluskäik, tähendus, tunne, mõttes, mõtet, tunde
rozsądek po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
tajnost, ubrojivost, smislu, nagovarati, razboritost, čitanje, uravnoteženost, smjer, razum, trijeznost, rasuđivati, diskrecija, zdravlje, razloga, uvjeravati, osjećaj, smisao, smisla
rozsądek po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
orsök, vit, skyn, ástæða, tilfinningu, skilningi, tilfinning, skilningarvit
rozsądek po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
sensus, prudentia, voluntas, causa
rozsądek po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
prasmė, priežastis, mąstyti, protauti, motyvas, jausmas, jausmą, pojūtis, prasmės
rozsądek po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
spriest, nozīme, domāt, cēlonis, iemesls, jēga, izjūta, saprāts, sajūta, sajūtu
rozsądek po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
причината, смисла, чувство, разум, чувството, смисол
rozsądek po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
motiv, direcţie, cauză, sens, sentiment, simț, sentimentul, simt
rozsądek po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vzrok, občutek, čut, smisel, razum, smisla
rozsądek po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
rozum, tušiť, rozvaha, zmysel, príčina, význam
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozsądek)
antonimy:
lekkomyślność
związki frazeologiczne:
zdrowy rozsądek
hiperonimy:
rozum
kolokacje:
mieć rozsądek, nie mieć rozsądku, odzyskać rozsądek, stracić rozsądek, kierować się rozsądkiem
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozsądność f
przym. rozsądny, rozsądkowy
przysł. rozsądnie
czas. rozsądkować
przykłady:
Mój rozsądek często podpowiada mi rozwiązania problemów.
Ona kieruje się rozsądkiem w swoim życiu.
synonimy:
roztropność, rozwaga, logika, chłopski rozum
wymowa:
IPA: [rɔsˈːɔ̃ndɛk], AS: [ro•sõndek], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• nazal.• asynch. ą • gemin.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
intelektualna cecha człowieka oznaczająca umiejętność działania i podejmowania decyzji;
lekkomyślność
związki frazeologiczne:
zdrowy rozsądek
hiperonimy:
rozum
kolokacje:
mieć rozsądek, nie mieć rozsądku, odzyskać rozsądek, stracić rozsądek, kierować się rozsądkiem
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | rozsądek | rozsądki |
| dopełniacz | rozsądku | rozsądków |
| celownik | rozsądkowi | rozsądkom |
| biernik | rozsądek | rozsądki |
| narzędnik | rozsądkiem | rozsądkami |
| miejscownik | rozsądku | rozsądkach |
| wołacz | rozsądku | rozsądki |
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozsądność f
przym. rozsądny, rozsądkowy
przysł. rozsądnie
czas. rozsądkować
przykłady:
Mój rozsądek często podpowiada mi rozwiązania problemów.
Ona kieruje się rozsądkiem w swoim życiu.
synonimy:
roztropność, rozwaga, logika, chłopski rozum
wymowa:
IPA: [rɔsˈːɔ̃ndɛk], AS: [ro•sõndek], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• nazal.• asynch. ą • gemin.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
intelektualna cecha człowieka oznaczająca umiejętność działania i podejmowania decyzji;
Statystyki popularności: rozsądek
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, śląskie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie
Losowe słowa