Słowo: strącenie
Kategoria: strącenie
Zdrowie, Piękno i fitness, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: strącenie
stracenie antonimy, stracenie dziewictwa, stracenie dziewictwa sennik, stracenie gramatyka, stracenie jana husa, stracenie krzyżówka, stracenie niepodległości, stracenie ortografia, stracenie prawictwa, stracenie przyjaciela, stracenie przytomności, stracenie robespierra, stracenie synonimy, stracenie traugutta, strącenie na parkurze
Synonimy: strącenie
los, fatum, fatalizm, fatalność, przeznaczenie, strata, utrata, ubytek, zguba, pogubienie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: strącenie
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka strącenie: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka strącenie: 9
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: strącenie
strącenie po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
execution, losing, doom, loss, the execution
strącenie po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
ejecución, perdición, condenación, doom, fatalidad, condena
strącenie po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
hinrichtung, abarbeitung, abwicklung, verderben, verurteilen, erledigung, verdammung, untergang, verlust, leistung, ausführung, verlierend, verhängnis, Untergang, Schicksal, Verhängnis, Verderben
strącenie po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
perte, destin, exécution, sentence, condamnation, performance, jugement, exercice, condamner, réalisation, juger, lot, fatalité, destinée, ruine, expédition, mort
strącenie po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
realizzazione, condannare, esecuzione, destino, Doom, castigo, sventura, rovina
strącenie po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
condenação, destruição, ruína, destino, desgraça
strącenie po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
ondergang, prestatie, doemen, uitvoering, terechtstelling, veroordelen, noodlot, doom, onheil, kommer
strącenie po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
дон, смерть, осуждать, гибель, опустошение, исполнение, участь, обречь, обречение, экзекуция, погибель, оформление, приговор, выполнение, казнь, расстрел, дум, судьба, рок
strącenie po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
dømme, bedrift, ytelse, henrettelse, doom, undergang, dom, undergangen, dommedag
strącenie po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
döma, undergång, doom, doomen, jämmer, domedags
strącenie po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
tuomio, mestaus, tuomita, määrätä, horna, toimitus, suoritus, tuho, doom, doomia, tuomiopäivän
strącenie po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
henrettelse, doom, undergang, dommedag, dommedagsprofeterne, skæbne
strącenie po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
realizace, vyřízení, osud, výkon, vyhotovení, exekuce, odsoudit, rozsudek, uskutečnění, zabavení, vykonání, přednes, doom, zkáza, zkázy, osudu
strącenie po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kivégzés, megsemmisülés, végzet, Doom, a Doom, végzete, végzetét
strącenie po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
idam, kader, azap, Doom, azabı, of Doom
strącenie po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εκτέλεση, ειμαρμένη, χαμός, μοίρα, doom, μοίρας, καταστροφής
strącenie po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
спустошення, погибель, приректи, доля, загибель, перебити, прирікати, страта, загибелі, смерть
strącenie po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
zbatim, dënim, fundi i botës, dënoj, fatkeqësi, fat
strącenie po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
осъждам, гибел, Doom, Дуум, обреченост, съдба
strącenie po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
гібель, пагібель, згуба, згубу, смерць
strącenie po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
täidesaatmine, hukkamine, hukatus, teostamine, doom, karistus, hukatusest, karistuse
strącenie po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ovrha, sudbina, izvršavanje, kob, izvršenje, izvođenje, udes, kazna, Doom, propast, usud, udesa
strącenie po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
Doom, Örlögin
strącenie po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
fatum, effectus
strącenie po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
egzekucija, lemtis, Doom, bausmė, pražūtis, pasmerkimas
strącenie po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
piespriest, izpildīšana, veikšana, izpilde, liktenis, notiesāt, posts, doom, spriedums
strącenie po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
несреќата, осуденост, пропаста, кобта, пропаст
strącenie po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
crimă, execuţie, osândă, doom, soarta, moarte
strącenie po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
poprava, doom, Udes, pogubo, obsodba, Usoda
strącenie po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
poprava, záhuba, osud, vykonanie, osudu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/strącenie)
antonimy:
odzyskanie, zyskanie, niestracenie
etymologia:
od stracić
związki frazeologiczne:
nie mieć nic do stracenia, na stracenie (np. iść na stracenie: w sposób straceńczo/szaleńczo odważny, nie licząc się z konsekwencjami), jak na stracenie
odmiana:
blm,
wyrazy pokrewne:
rzecz. strata f, tracenie n, straceniec mos, bezstratność f
czas. stracić dk., tracić ndk.
przym. stracony, stratny
przykłady:
Idę poćwiczyć — mam miesiąc na stracenie nadmiaru tłuszczu.
Stracenie więźnia wstrząsnęło opinią publiczną.
synonimy:
strata, utracenie, utrata
egzekucja
wymowa:
IPA: [straˈʦ̑ɛ̃ɲɛ], AS: [stracẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: stracić
egzekucja, wykonanie kary śmierci; t. kara śmierci
odzyskanie, zyskanie, niestracenie
etymologia:
od stracić
związki frazeologiczne:
nie mieć nic do stracenia, na stracenie (np. iść na stracenie: w sposób straceńczo/szaleńczo odważny, nie licząc się z konsekwencjami), jak na stracenie
odmiana:
blm,
| przypadek | liczba pojedyncza |
|---|---|
| mianownik | stracenie |
| dopełniacz | stracenia |
| celownik | straceniu |
| biernik | stracenie |
| narzędnik | straceniem |
| miejscownik | straceniu |
| wołacz | stracenie |
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | stracenie | stracenia |
| dopełniacz | stracenia | straceń |
| celownik | straceniu | straceniom |
| biernik | stracenie | stracenia |
| narzędnik | straceniem | straceniami |
| miejscownik | straceniu | straceniach |
| wołacz | stracenie | stracenia |
wyrazy pokrewne:
rzecz. strata f, tracenie n, straceniec mos, bezstratność f
czas. stracić dk., tracić ndk.
przym. stracony, stratny
przykłady:
Idę poćwiczyć — mam miesiąc na stracenie nadmiaru tłuszczu.
Stracenie więźnia wstrząsnęło opinią publiczną.
synonimy:
strata, utracenie, utrata
egzekucja
wymowa:
IPA: [straˈʦ̑ɛ̃ɲɛ], AS: [stracẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: stracić
egzekucja, wykonanie kary śmierci; t. kara śmierci
Statystyki popularności: strącenie
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa