Słowo: szerzyć
Powiązane słowa / Znaczenie: szerzyć
poszerzyć po angielsku, szerzyć angielski, szerzyć antonimy, szerzyć defetyzm, szerzyć gramatyka, szerzyć herezje, szerzyć kaganek oświaty, szerzyć krzyżówka, szerzyć ortografia, szerzyć oświatę, szerzyć propagandę, szerzyć się synonim, szerzyć synonimy, szerzyć słownik, szerzyć znaczenie
Synonimy: szerzyć
rozprzestrzeniać się, emanować, rozlać, rozpowszechniać, rozpraszać, propagować, rozprzestrzeniać, rozkrzewiać, rozmnażać, mnożyć, ogłosić, opublikować, krzewić, rozsiewać, rozszerzać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: szerzyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka szerzyć: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka szerzyć: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: szerzyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
pervade, diffuse, spread, disseminate, propagate, to spread
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
esparcir, espaciar, tender, propagar, difundir, diseminar, extender, divulgar, difusión de, difundir la
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verbreitung, ausbreitung, doppelseite, diffus, verteilung, ausbreiten, verteilen, streuen, brotaufstrich, zerstreut, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
barbouiller, épandre, ranch, enduire, diffus, répands, distendre, propagez, graisser, épancher, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
spiegare, spargere, diffondere, propagare, stendere, propagazione, diffusione, spandere, divulgare, diffondere le, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pulverizar, desenvolver, espalhar, suporte, escora, lambuzar, propagação, propagar, ungir, disseminar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verspreiden, besmeren, uitzaaien, sauzen, ontvouwen, uitspreiden, doorsmeren, uitstrooien, verbreiden, afgeven, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
рассеивать, постлать, размазывать, сеять, наполнять, распространить, распространяться, растрачивать, диффундировать, рассрочивать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forplante, spre, formidle, formidling, å spre, formidling av
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
sprida, spridning, sprider, att sprida, spridning av
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
levittää, lisääntyä, lähettää, hajaantua, paisua, levittäytyä, ojentaa, hajanainen, puutteellinen, levitä, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
smøre, udbrede, formidle, formidling, sprede, formidling af
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
rozprostírat, rozmnožit, namazat, pronikat, propagovat, rozloha, roznést, rozšířit, roztáhnout, rozhlašovat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ritkás, oldalszóródás, szélesség, szórt, szétterjedt, kiterjesztett, kusza, zagyva, szétterjesztett, elterjesztés, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
saçmak, yaymak, yaygınlaştırılması, yayma, yayılması, yaygınlaştırmak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
επέκταση, απλώνω, διαδίδω, διασπείρω, φουντώνω, διάδοση, τη διάδοση, διαδίδουν, διαδίδει, διάδοση των
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
поширювати, поширюватися, наповняти, пропагуйте, розкидати, розсіяний, наповнювати, розсіювати, простягнути, проникати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
përhap, shtroj, shpërndaj, shpërndarë, shpërndajë, të shpërndarë, shpërndajnë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
разпространение, разпространяване, разпространяват, разпространят, разпространява, разпространяване на
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
распаўсюджваць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hajuma, levik, levitama, levima, hajus, valdama, levitada, levitamiseks, levitab, levitamine
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
razbacivati, rasprostrijeti, difuzno, izvjestilac, širiti, prostor, referent, sijati, rasturati, raširiti, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
dreifa, miðla, dreifa upplýsingum, dreifa upplýsingum um, að miðla
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
pullulo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
skleisti, platinti, platina, skleidžia, paskleisti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
izplatīt, izplata, izplatītu, jāizplata, izplatīšanai
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
дисеминација, дистрибуира, шират, дистрибуирање на, дистрибуирање
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
difuza, disemina, difuzeze, disemineze, să difuzeze
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
razširjanje, razširja, širiti, razširjati, razširjajo
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
rozťahovať, rozširovať, šíriť, šírenie, distribuovať, rozšíriť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/szerzyć)
odmiana:
koniugacja VIb
koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
czas. poszerzyć, poszerzać, rozszerzyć
rzecz. szerzenie n, szerokość, szerzyciel
przym. szeroki
przysł. szeroko
synonimy:
głosić, popularyzować, propagować, rozgłaszać, rozpowiadać, rozpowszechniać, rozprzestrzeniać, upowszechniać
wymowa:
IPA: [ˈʃɛʒɨʨ̑], AS: [šežyć]
znaczenia:
czasownik
popularyzować coś sprawiać, że coś staje się coraz bardziej znane, powszechne
czasownik zwrotny szerzyć się
stawać się coraz bardziej powszechnym
koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | szerzyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | szerzę | szerzysz | szerzy | szerzymy | szerzycie | szerzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | szerzyłem | szerzyłeś | szerzył | szerzyliśmy | szerzyliście | szerzyli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | szerzyłam | szerzyłaś | szerzyła | szerzyłyśmy | szerzyłyście | szerzyły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | szerzyłom | szerzyłoś | szerzyło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech szerzę | szerz | niech szerzy | szerzmy | szerzcie | niech szerzą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | szerzyć się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | szerzę się | szerzysz się | szerzy się | szerzymy się | szerzycie się | szerzą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | szerzyłem się | szerzyłeś się | szerzył się | szerzyliśmy się | szerzyliście się | szerzyli się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | szerzyłam się | szerzyłaś się | szerzyła się | szerzyłyśmy się | szerzyłyście się | szerzyły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | szerzyłom się | szerzyłoś się | szerzyło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się szerzę | szerz się | niech się szerzy | szerzmy się | szerzcie się | niech się szerzą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
czas. poszerzyć, poszerzać, rozszerzyć
rzecz. szerzenie n, szerokość, szerzyciel
przym. szeroki
przysł. szeroko
synonimy:
głosić, popularyzować, propagować, rozgłaszać, rozpowiadać, rozpowszechniać, rozprzestrzeniać, upowszechniać
wymowa:
IPA: [ˈʃɛʒɨʨ̑], AS: [šežyć]
znaczenia:
czasownik
popularyzować coś sprawiać, że coś staje się coraz bardziej znane, powszechne
czasownik zwrotny szerzyć się
stawać się coraz bardziej powszechnym
Losowe słowa