Słowo: szklanka
Kategoria: szklanka
Żywność i napoje, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: szklanka
1 szklanka mąki, ile ma szklanka, ile to szklanka, ile waży, szklanka antonimy, szklanka cukru, szklanka cukru to ile gram, szklanka do piwa, szklanka gramatyka, szklanka ile gram, szklanka ile ml, szklanka krzyżówka, szklanka ma ml, szklanka ml, szklanka mleka, szklanka mleka kalorie, szklanka mąki, szklanka mąki ile to gram, szklanka ortografia, szklanka synonimy, szklanka wody
Synonimy: szklanka
szkło, kieliszek, szkiełko, stopka, szyba, lampka, kielich
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: szklanka
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka szklanka: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka szklanka: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: szklanka
szklanka po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
glassful, cup, bottle, glass, glass of, a glass
szklanka po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
cáliz, cristal, copa, frasco, taza, vidrio, botella, vaso, de vidrio
szklanka po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
körbchen, sportpokal, glas, glasvoll, krug, gläsern, becher, tasse, fernglas, flasche, pokal, verglasen, kelch, spiegel, außenring, Glas, Glases
szklanka po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
chopine, godet, flacon, verre, vitre, vitré, glace, calice, fiole, coupe, gobelet, tasse, bouteille, verrerie, chope, moufle, en verre, le verre, de verre
szklanka po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
bombola, boccetta, calice, bicchiere, nappo, tazza, coppa, bottiglia, vetro, di vetro, in vetro, vetri
szklanka po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
garrafa, engarrafar, chávena, relancear, copo, frasco, xícara, taça, vidro, de vidro, vidro de, vidros
szklanka po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
beker, drinkglas, kop, glas, kopje, fles, glazen
szklanka po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
линза, чара, чарка, кубок, крюшон, стопка, телескоп, судьба, бокал, бутылка, доля, микроскоп, рюмка, лунка, чашечка, штоф, стекло, стекла, стакан, стеклянный, стеклянная
szklanka po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
flaske, beger, kopp, glass, glasset
szklanka po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bägare, kopp, flaska, glas, butelj, pokal, glaset
szklanka po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pullo, pikari, muki, kippo, puteli, malja, pokaali, kuppi, lasi, lasin, lasia, lasinen, lasista
szklanka po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
pokal, glas, flaske, bæger, rude, kop, glasset, glasplade, af glas
szklanka po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
sklenka, pohárek, flaška, sklo, kalich, číše, kalíšek, koflík, číška, bomba, šálek, lahvička, láhev, skla, skleněné, sklářských, skleněná
szklanka po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
sors, pohár, szénaköteg, palack, üveg, üvegből, üveget, az üveg
szklanka po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
fincan, ayna, cam, bardak, şişe, camı, bir cam
szklanka po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ποτήρι, εμφιαλώνω, μπουκάλι, γυαλί, τζάμι, φλιτζάνι, γυαλιού, γυάλινο, γυάλινη
szklanka po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
чашка, бінокль, вино, пляшка, телескоп, лунка, віно, сулія, флакон, скло, ріжок, кубок, скляний, склянка, консервування, стакан, стекло
szklanka po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shishe, gotë, xham, qelq, Glass, qelqi
szklanka po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
бутилка, чашка, стекло, стъкло, стъклен, чаша, стъклена, стъклени
szklanka po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пляшка, шкло, шклянка, лёд, сцякло, стекло
szklanka po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
pikksilm, klaas, karikas, balloon, pudel, auk, klaasist, klaasi, klaas-
szklanka po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
naočale, flaša, ostakliti, staklena, časa, boca, staklo, čaša, pizda, pička, stakla, staklenim, staklene
szklanka po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gler, spegill, glas, flaska, bolli, gleri, úr gleri, gler af
szklanka po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
taurė, stiklinė, stikliukas, puodelis, butelis, stiklas, stiklo, stiklai, stiklinis, glass
szklanka po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
stikls, kauss, tase, pudele, glāze, stikla, Glass, stiklu
szklanka po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
стакло, шољата, шишето, стаклени, чаша, стаклена, стаклото
szklanka po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
stil, pahar, butelie, ceaşcă, ceac, sticlă, sticla, de sticlă, din sticlă
szklanka po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
steklo, skledice, šalek, skodelica, steklenica, šipa, kozarec, stekla, glass, steklena, steklene
szklanka po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
fľaša, kalich, sklo, šálka, pohár, skla, sklá
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/szklanka)
etymologia:
pol. szkło
(1.2-7) od
związki frazeologiczne:
burza w szklance wody
hiperonimy:
naczynie
miara, ilość
lód
sygnalizator
sygnał
hiponimy:
musztardówka, literatka
kolokacje:
pić / pijać ze szklanki, nalać / nalewać do szklanki, wylewać / wylać ze szklanki
nalać / nalewać / wypić / wypijać szklankę czegoś
nalać / nalewać / użyć / potrzebować szklankę czegoś
wybijać / bić szklanki
meronimy:
szkło
odmiana:
(1.1-7)
wyrazy pokrewne:
rzecz. szkło n, szklarnia f, szklarz mos, szklarstwo n, szkliwo nzdrobn. szklaneczka f
zgrub. szklanica f
przym. szklany, szklisty, oszklony, przeszklony, szklankowy, szklarniowy
przysł. szkliście
czas. szklić ndk., szklić się ndk.
przykłady:
Na stole stoi szklanka z herbatą.
Do ciasta naleśnikowego potrzeba szklankę mleka, szklankę wody i dwie szklanki mąki na każde jajko.
składnia:
szklanka + D.
szklanka + D.
synonimy:
reg. śl. glaska, stakan
oblodzenie
kogut
wymowa:
IPA: [ˈʃklãnka], AS: [šklãnka], zjawiska fonetyczne: nazal.• -nk-
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
szklane naczynie, z którego się pije;
zawartość szklanki
kulin. miara objętości równa 250 ml
przen. pot. lód na drodze
przen. środ. mot. w motocyklu widoczna na zewnątrz osłona drążków popychaczy zaworu
przen. środ. mot. migający sygnalizator na dachu samochodu
żegl. uderzenia w dzwon pokładowy oznajmiające godziny wachty;
pol. szkło
(1.2-7) od
związki frazeologiczne:
burza w szklance wody
hiperonimy:
naczynie
miara, ilość
lód
sygnalizator
sygnał
hiponimy:
musztardówka, literatka
kolokacje:
pić / pijać ze szklanki, nalać / nalewać do szklanki, wylewać / wylać ze szklanki
nalać / nalewać / wypić / wypijać szklankę czegoś
nalać / nalewać / użyć / potrzebować szklankę czegoś
wybijać / bić szklanki
meronimy:
szkło
odmiana:
(1.1-7)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | szklanka | szklanki |
| dopełniacz | szklanki | szklanek |
| celownik | szklance | szklankom |
| biernik | szklankę | szklanki |
| narzędnik | szklanką | szklankami |
| miejscownik | szklance | szklankach |
| wołacz | szklanko | szklanki |
wyrazy pokrewne:
rzecz. szkło n, szklarnia f, szklarz mos, szklarstwo n, szkliwo nzdrobn. szklaneczka f
zgrub. szklanica f
przym. szklany, szklisty, oszklony, przeszklony, szklankowy, szklarniowy
przysł. szkliście
czas. szklić ndk., szklić się ndk.
przykłady:
Na stole stoi szklanka z herbatą.
Do ciasta naleśnikowego potrzeba szklankę mleka, szklankę wody i dwie szklanki mąki na każde jajko.
składnia:
szklanka + D.
szklanka + D.
synonimy:
reg. śl. glaska, stakan
oblodzenie
kogut
wymowa:
IPA: [ˈʃklãnka], AS: [šklãnka], zjawiska fonetyczne: nazal.• -nk-
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
szklane naczynie, z którego się pije;
zawartość szklanki
kulin. miara objętości równa 250 ml
przen. pot. lód na drodze
przen. środ. mot. w motocyklu widoczna na zewnątrz osłona drążków popychaczy zaworu
przen. środ. mot. migający sygnalizator na dachu samochodu
żegl. uderzenia w dzwon pokładowy oznajmiające godziny wachty;
Statystyki popularności: szklanka
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Tarnów, Warszawa, Kraków, Gdańsk, Częstochowa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, warmińsko-mazurskie, mazowieckie, podlaskie, pomorskie
Losowe słowa