Słowo: tło
Kategoria: tło
Społeczności online, Komputery i elektronika, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: tło
białe tło, czarne tło, fajne tło, html, html tło, tła, tło antonimy, tło ask, tło do prezentacji, tło facebook, tło fb, tło fotograficzne, tło google, tło gramatyka, tło html, tło krzyżówka, tło na aska, tło na bloga, tło na facebooka, tło na fb, tło na pulpit, tło na tumblr, tło ortografia, tło pulpitu, tło strony html, tło synonimy, zdjęcia na tło
Synonimy: tło
folia, floret, folga, trop, ziemia, grunt, uziemienie, dno morza, podmalówka, offset, domiar, odrośl, pęd, rozłóg, umieszczenie, postawienie, podkład, naregulowanie, zmontowanie, przeszłość
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: tło
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka tło: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1
Liczba liter dla słówka tło: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1
Tłumaczenia: tło
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
selling, setting, backcloth, background, backdrop, a background, the background, white
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
marco, lejos, fondo, guarnición, antecedentes, el fondo, de fondo, fondo de
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
ruckschlag, einstellung, gesetzt, setzend, hintergrund, vertonung, situation, kulisse, aufspannung, justierung, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
fondement, situation, antécédents, cadre, base, préparation, contexte, fond, vente, arrangement, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
ambiente, sfondo, fondo, priorità bassa, di sfondo, bassa
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
estabelecer-se, montagem, fundo, de fundo, o fundo, do fundo, branco
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
achtergrond, montuur, de achtergrond, achtergrond van, achtergrond wordt, background
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
сгущение, квалификация, данные, фон, окружение, схватывание, затвердевание, кладка, оклад, подноготная, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
ramme, bakgrunn, bakgrunns, bakgrunnen, bakgrunnsmusikk
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bakgrund, bakgrunden, bakgrunds, för bakgrund
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kulissi, asettelu, taka-ala, kehys, tausta, asetelma, pohjalla, taustalla, taustaa, taustan
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
baggrund, baggrunden
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
stanovení, podklad, pozadí, průprava, usazení, prostředí, background, na pozadí, pozadím, zázemí
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ereszkedés, fenés, lenyugvás, helyezés, összeforradás, befoglalás, beérett, letelepedés, lenyugvó, kifenés, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
geçmiş, fon, arka plan, plan, arkaplan
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φόντο, περιβάλλον, υπόβαθρο, παρασκήνιο, φόντου, πλαίσιο
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
регулювання, фоновий, фонове, передумова, фонова, кладка, постановка, яйця, настанова, кваліфікація, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
sfond, background, sfondi, sfondit, sfond të
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
подготовка, задник, фон, фона, произход, на фона, фоново
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
фон
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
seadmine, tegevuspaik, foon, tagaplaan, taust, tagapõhi, päritolu, tausta, taustal
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
odrednice, kostimi, situacija, namještanjem, pozadini, povod, pozadina, šumovi, pozadine, pozadinu, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
bakgrunnur, bakgrunn, bakgrunni, bakgrunnslit
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
fonas, fono, pagrindas, background, fone
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
fons, fona, fonu, pamats, background
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
позадина, потекло, позадината, заднина, припадност
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
fond, decor, fundal, de fundal, de fond, context
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
minulost, prospekt, horizont, pokadi, ozadje, background, ozadja, ozadju, v ozadju
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
horizont, pozadí, prospekt, výchova, stanovení, nastavení, pozadia, pozadie, background
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/tło)
odmiana:
wymowa:
IPA: [twɔ], AS: [tu̯o]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
dalszy widok np. obrazu, dalszy plan
okoliczności, sytuacja, w której rozgrywają się jakieś wydarzenia
podłoże, na którym eksponowany jest dany element
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | tło | tła |
dopełniacz | tła | teł |
celownik | tłu | tłom |
biernik | tło | tła |
narzędnik | tłem | tłami |
miejscownik | tle | tłach |
wołacz | tło | tła |
wymowa:
IPA: [twɔ], AS: [tu̯o]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
dalszy widok np. obrazu, dalszy plan
okoliczności, sytuacja, w której rozgrywają się jakieś wydarzenia
podłoże, na którym eksponowany jest dany element
Statystyki popularności: tło
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Krosno, Gorzów Wielkopolski, Radom, Tarnów, Rzeszów
Najczęściej wyszukiwane w regionach
podkarpackie, podlaskie, świętokrzyskie, warmińsko-mazurskie, lubelskie
Losowe słowa