Słowo: trącić
Kategoria: trącić
Książki i literatura, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: trącić
kochać i tracić, stracić głowę, tracić antonimy, tracić bliskich z powodu jarania ile jeszcze mógłbym o tym opowiadać, tracić czas ang, tracić gramatyka, tracić grunt pod nogami, tracić krzyżówka, tracić moc proz, tracić na znaczeniu angielski, tracić ortografia, tracić rezon, tracić synonim, tracić synonimy, tracić wzrok sennik, tracić zmysły
Synonimy: trącić
stracić, przegrać, zgubić, zostać pozbawionym czegoś, gubić, zrzucać z siebie, uronić, ronić, lać, wydać, przepędzać, spędzać czas, zużyć, poświęcać, marnować, zmarnować, trawić, zmarnieć, zmarnotrawić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: trącić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka trącić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka trącić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: trącić
trącić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
execute, lose, waste, spend, to lose, to waste
trącić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
fabricar, perder, ejecutar, ajusticiar, hacer, residuos, desechos, desperdicios, de residuos, los residuos
trącić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
lax, unterzeichnen, tun, verlieren, Abfall, Verschwendung, Müll, Abfälle
trącić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
actionner, accomplir, agir, réaliser, remplir, exécutez, effectuer, manquer, adirer, rendre, exécuter, égarer, rater, exécutons, faire, opérer, déchets, des déchets, les déchets, usées, gaspillage
trącić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
perdere, fare, sprecare, smarrire, spreco, rifiuto, scarto, rifiuti, dei rifiuti
trącić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
sucumbir, formar, perder, lorena, desculpe, perca, desperdício, lixo, resíduos, de resíduos, dos resíduos
trącić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bedrijven, opgeven, doen, uitrichten, aanmaken, uitvoeren, uitbrengen, executeren, kwijtraken, verbeuren, verspelen, verliezen, afval, verspilling, afvalstoffen, van afval, afgewerkte
trącić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
опоздать, прогадывать, проигрывать, выдохнуться, стоить, обезличиваться, сделать, исполнять, казнить, загубить, прогадать, недослышать, отставать, раздражаться, поступать, просаживать, отходы, отходов, отходами, сточных, трата
trącić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
miste, henrette, gjøre, utføre, tape, avfall, avfallet, avfalls, sløsing
trącić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tappa, mista, förlora, göra, avfall, avfalls, avfallet, avfall som
trącić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kadottaa, hukata, teloittaa, suorittaa, tehdä, käynnistää, toimittaa, laittaa, menettää, jäte, jätteet, jätteiden, jätteen, jätettä
trącić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
miste, tabe, spilde, affald, affaldet, af affald, spild
trącić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ztratit, provádět, prodělat, vykonat, ztrácet, popravit, vykonávat, zhotovit, realizovat, pozbýt, zastávat, zmeškat, uskutečnit, přednést, prohrát, splnit, odpad, odpadu, odpady, odpadů, odpadních
trącić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
hulladék, hulladékok, hulladékot, a hulladék, hulladéknak
trącić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yitirmek, yapmak, atık, atıkların, çöp, atıklar, atıkları
trącić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εκτελώ, χάνω, απόβλητα, αποβλήτων, των αποβλήτων, απορριμμάτων, τα απόβλητα
trącić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
стратити, лорі, виконувати, страчувати, виконайте, відходи
trącić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
zbatoj, humbas, humb, mbeturina, humbje, mbeturinave, të mbeturinave, e mbeturinave
trącić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
загубвам, губя, отпадъци, отпадъците, на отпадъците, на отпадъци
trącić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
згубiць, рабiць, адходы, адыходы, адкіды
trącić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kaotama, täitma, hukkama, teostama, jäätmed, jäätmete, jäätmeid, jäätmetest, jäätmetekke
trącić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
izgubiti, pogubiti, izvršiti, riješiti, izvoditi, gubiti, izvesti, otpad, otpada, gospodarenja, otpadom, otpadne
trącić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
tapa, missa, úrgangur, úrgangi, úrgangsefni, úrgangs, sóun
trącić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
amitto
trącić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
netekti, atliekos, atliekų, atliekas, atliekomis
trącić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
zaudēt, veikt, atkritumi, atkritumu, atkritumiem, atkritumus
trącić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
отпад, со отпад, отпадот, отпадни, губење
trącić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
pierde, deșeuri, deșeurilor, a deșeurilor, deșeurile, deseurilor
trącić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
spustit, izgubiti, odpadki, odpadkov, odpadke, odpadne
trącić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
stratiť, vykonať, odpad, odpady, odpadu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/trącić)
związki frazeologiczne:
tracić panowanie nad sobą
hiponimy:
(1.1-3) źle wychodzić
odmiana:
(1.1-4) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
czas. aspekt dokonany stracić, utracić
rzecz. straceniec mos, tracenie n, strata, utrata, stracenie
ims. stracony
przym. stracony
przykłady:
Marek traci pieniądze w kasynie.
Janek traci nadzieję, że kiedykolwiek zdobędzie tę książkę.
Dolary tracą na wartości.
Vlad Drakul torturował a potem tracił wrogów przez wbicie na pal.
wymowa:
IPA: [ˈtraʨ̑iʨ̑], AS: [traćić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
przestawać posiadać jakąś rzecz
przestawać posiadać jakąś cechę
ponosić straty materialne na jakimś interesie lub transakcji
wymierzać komuś karę śmierci
tracić panowanie nad sobą
hiponimy:
(1.1-3) źle wychodzić
odmiana:
(1.1-4) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | tracić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | tracę | tracisz | traci | tracimy | tracicie | tracą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | traciłem | traciłeś | tracił | traciliśmy | traciliście | tracili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | traciłam | traciłaś | traciła | traciłyśmy | traciłyście | traciły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | traciłom | traciłoś | traciło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech tracę | trać | niech traci | traćmy | traćcie | niech tracą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. aspekt dokonany stracić, utracić
rzecz. straceniec mos, tracenie n, strata, utrata, stracenie
ims. stracony
przym. stracony
przykłady:
Marek traci pieniądze w kasynie.
Janek traci nadzieję, że kiedykolwiek zdobędzie tę książkę.
Dolary tracą na wartości.
Vlad Drakul torturował a potem tracił wrogów przez wbicie na pal.
wymowa:
IPA: [ˈtraʨ̑iʨ̑], AS: [traćić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
przestawać posiadać jakąś rzecz
przestawać posiadać jakąś cechę
ponosić straty materialne na jakimś interesie lub transakcji
wymierzać komuś karę śmierci
Statystyki popularności: trącić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kraków, Poznań, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, wielkopolskie, mazowieckie, śląskie, dolnośląskie
Losowe słowa