Słowo: uraczyć
Powiązane słowa / Znaczenie: uraczyć
raczyć się, uraczyć antonimy, uraczyć etymologia, uraczyć gramatyka, uraczyć kogoś, uraczyć krzyżówka, uraczyć ortografia, uraczyć rym, uraczyć synonim, uraczyć synonimy, uraczyć tłumacz
Synonimy: uraczyć
leczyć, pertraktować, potraktować, traktować kogoś coś, podchodzić, częstować, poczęstować, delektować, ucieszyć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: uraczyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka uraczyć: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka uraczyć: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: uraczyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
regale, treat, to regale
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
agasajar, regale, obsequiar, agasajar a, regalarse
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verwöhnen, ergötzen, regale, bewirten, Wiedersturm
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
régaler, banquet, festin, regale, régalerez, régale, régaler de
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
banchetto, deliziare, intrattenere, regale, deliziare i, livellarsi
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
regalar, deliciar, regale, obsequiar
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vergasten, trakteren, regale, onthalen, te vergasten
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
угощать, пир, радовать, потчевать, угощение, попотчевать, полакомиться, лакомиться, угостить
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
regale, underholder, å regale, traktere
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
regale, erinra, undfägna, undfägnar, att erinra
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kestitä, herkutella, kestit, regale, viihdyttää
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
regale, RELEXtjenesten, diske, diske op, diske op med
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
počastovat, hody, hostina, hostit, pohostit, regale, vyprávět, hodovat
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ünnepi lakoma, regale, lakomázik, megvendégel bőségesen
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
eğlendirmek, hoşça vakit, regale, ziyafet çekmek, mest
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
συμποσιάζω, ευωχώ, regale, τέρπω
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
царський, королівський, царствений, пригощати, пригощатимуть, частувати, пригощатиме, увінчувати
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
qeras, kënaq, gjellë luksoze, delikatesë, gosti
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
пир, забавлявам, доставям удоволствие, възхищавам, нагостявам
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
частаваць, трактаваць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
Kestis, regale, kahekesi
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
čast, gostiti, pirovati, gozba, milovati, počastiti, uveseljavati
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
regale
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
džiuginti, pavaišinti, vaišės, glostyti akį, pokylis
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
mielot, cienāt, priecēt, dzīres, mielasts
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
восхитувам, рози
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
banchet, regale, trata, tratație, desfată
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
Čast, regale, Naslađivati, Gostiti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hody, hostinu, hodmi
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/uraczyć)
odmiana:
koniugacja VIb
koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. uraczenie n
przykłady:
Mlekiem ze swej baronowskiej piersi by go uraczyła, gdyby mogła.
wymowa:
IPA: [uˈraʧ̑ɨʨ̑], AS: [uračyć]
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. raczyć)
aspekt dokonany od: raczyć
czasownik zwrotny dokonany uraczyć się (ndk. raczyć się)
aspekt dokonany od: raczyć się
koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | uraczyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | uraczę | uraczysz | uraczy | uraczymy | uraczycie | uraczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | uraczyłem | uraczyłeś | uraczył | uraczyliśmy | uraczyliście | uraczyli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | uraczyłam | uraczyłaś | uraczyła | uraczyłyśmy | uraczyłyście | uraczyły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | uraczyłom | uraczyłoś | uraczyło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech uraczę | uracz | niech uraczy | uraczmy | uraczcie | niech uraczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | uraczyć się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | uraczę się | uraczysz się | uraczy się | uraczymy się | uraczycie się | uraczą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | uraczyłem się | uraczyłeś się | uraczył się | uraczyliśmy się | uraczyliście się | uraczyli się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | uraczyłam się | uraczyłaś się | uraczyła się | uraczyłyśmy się | uraczyłyście się | uraczyły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | uraczyłom się | uraczyłoś się | uraczyło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się uraczę | uracz się | niech się uraczy | uraczmy się | uraczcie się | niech się uraczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. uraczenie n
przykłady:
Mlekiem ze swej baronowskiej piersi by go uraczyła, gdyby mogła.
wymowa:
IPA: [uˈraʧ̑ɨʨ̑], AS: [uračyć]
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. raczyć)
aspekt dokonany od: raczyć
czasownik zwrotny dokonany uraczyć się (ndk. raczyć się)
aspekt dokonany od: raczyć się
Losowe słowa