Słowo: utrwalenie
Kategoria: utrwalenie
Piękno i fitness, Praca i edukacja, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: utrwalenie
utrwalenie antonimy, utrwalenie fryzury, utrwalenie gramatyka, utrwalenie głoski r, utrwalenie głoski s, utrwalenie głoski sz, utrwalenie krzyżówka, utrwalenie liter, utrwalenie loków, utrwalenie makijażu, utrwalenie ortografia, utrwalenie powierzchniowe, utrwalenie synonim, utrwalenie synonimy, utrwalenie utworu
Synonimy: utrwalenie
fiksacja, mania, obsesja, ochrona, konserwacja, utrzymanie, przechowanie, przechowalnictwo, konsolidacja, umacnianie, wzmocnienie, zjednoczenie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: utrwalenie
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka utrwalenie: 10
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka utrwalenie: 10
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: utrwalenie
utrwalenie po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
consolidation, fixation, refresher, preservation, fixation of, consolidate
utrwalenie po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
fijación, refresco, consolidación, la fijación, de fijación, fijación de, fijación del
utrwalenie po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
fixierung, festigung, konsolidierung, erfrischung, bindung, vertiefung, befestigung, Fixierung, Befestigungs, Fixierungs, Befestigung, Fixations
utrwalenie po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
combinaison, fusion, couplage, rafraîchisseur, liaison, correspondance, communication, raccord, jonction, union, réunion, fortification, rafraîchissement, fusionnement, conjonction, fixation, la fixation, de fixation, fixation de, fixation du
utrwalenie po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
rinfresco, fissazione, fissaggio, di fissazione, la fissazione, di fissaggio
utrwalenie po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
fixação, de fixação, a fixação, fixação de, fixação do
utrwalenie po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bevestiging, vastlegging, fixatie, fixeren, de fixatie
utrwalenie po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
сгущение, отвердение, затвердение, консолидация, укрупнение, напоминание, утверждение, укрепление, упрочение, тяготение, памятка, объединение, фиксация, уплотнение, затвердевание, освежитель, крепление, фиксации, фиксацию, закрепление
utrwalenie po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
binding, fiksering, feste, fikserings, festing
utrwalenie po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
fixering, fixerings, fixeringen, fixation
utrwalenie po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kiinnittäminen, fiksaatio, kiinnitys, tallennuksen, sitoutumistesti
utrwalenie po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
fiksering, optagelse, fastgørelse, optagelsen, fikseringen
utrwalenie po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
upevňování, fixace, spojení, konsolidace, upevnění, fúze, sloučení, sjednocení, ustálení, splynutí, fixační, fixaci, fixačním
utrwalenie po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
rögzítés, rögzítése, kamatrögzítés, rögzítését, rögzítésének
utrwalenie po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
tespit, fiksasyon, sabitleme, fiksasyonu, tespiti
utrwalenie po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εδραίωση, στερέωση, στερέωσης, σταθεροποίηση, υλική ενσωμάτωση, σύνδεσης του
utrwalenie po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
укріплення, консолідація, тяжіння, фіксація, отвердіння, згущення, загущення, затвердіння
utrwalenie po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fiksim, fiksimi, fiksimit, mani, fiksimit të
utrwalenie po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
укрепление, фиксиране, фиксиране на, фиксация, фиксиране на лихвения, закрепване
utrwalenie po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
фіксацыя, крымінагеннай
utrwalenie po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
sundmõte, tihendamine, tugevdamine, arengupeetus, konsolideerumine, kinnistamine, fikseerimine, sidumise, fikseerimise, salvestuse, fikseerimiseks
utrwalenie po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
konsolidiranje, konsolidacija, sjedinjenje, fiksacija, fiksiranje, fiksacije, fixation, fiksaciju
utrwalenie po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
upptaka, festing, magnaðarbindingarprófi, magnaðarbindingarprófi sem
utrwalenie po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
fiksavimas, fiksavimo, Patenkinimas burna, fiksacijos, įrašas
utrwalenie po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nostiprināšana, noteikšana, fiksācija, fiksācijas, fiksāciju
utrwalenie po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
фиксација, фиксирање, фиксацијата, фиксирањето, врзувањето
utrwalenie po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
fixare, fixarea, de fixare, fixă, fixare a
utrwalenie po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
fiksacija, posnetek, fiksiranje, pritrdilni, vezanja
utrwalenie po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
fixácia, fixácie
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/utrwalenie)
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. utrwalanie n, trwanie n, trwała f, trwałość f
czas. utrwalać ndk., utrwalić dk., trwałość f, trwać ndk.
przym. trwały
przykłady:
W celu utrwalenia swego panowania francuscy kolonizatorzy starali się podtrzymywać fikcję odrębności poszczególnych części Wietnamu, zwłaszcza Kochinchiny.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: utrwalić
| przypadek | liczba pojedyncza |
|---|---|
| mianownik | utrwalenie |
| dopełniacz | utrwalenia |
| celownik | utrwaleniu |
| biernik | utrwalenie |
| narzędnik | utrwaleniem |
| miejscownik | utrwaleniu |
| wołacz | utrwalenie |
wyrazy pokrewne:
rzecz. utrwalanie n, trwanie n, trwała f, trwałość f
czas. utrwalać ndk., utrwalić dk., trwałość f, trwać ndk.
przym. trwały
przykłady:
W celu utrwalenia swego panowania francuscy kolonizatorzy starali się podtrzymywać fikcję odrębności poszczególnych części Wietnamu, zwłaszcza Kochinchiny.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: utrwalić
Statystyki popularności: utrwalenie
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, śląskie, mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie
Losowe słowa