Słowo: wiać

Kategoria: wiać

Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo

Powiązane słowa / Znaczenie: wiać

wiać antonimy, wiać czy wiało, wiać gramatyka, wiać krzyżówka, wiać niemiecki, wiać ortografia, wiać po angielsku, wiać po niemiecku, wiać sandałem, wiać synonim, wiać synonimy, wiać słownik, wiać wiało, wziąć odmiana

Synonimy: wiać

wzdąć, rozdmuchać, wachlować, podsycać, rozdąć, siedzieć, pozować, posiedzieć, obsiadać, odsiadywać, przedmuchać, dąć, zadąć, pociągać, powiać, zaryglować, uciec, ryglować, zasunąć, połknąć, machać, wywijać, machać czymś, układać się falisto, wionąć, drapnąć, powąchać, wąchać, pachnieć, wonieć, nawąchać się

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wiać

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wiać: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: wiać

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
smell, blow, scram, vamoose, winnow, skedaddle, scoot, whiff, to blow, blowing
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
aroma, puñetazo, tirar, olor, olfatear, olfato, oler, soplo, golpe, oliscar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
sieben, hieb, aroma, schlag, riechen, stoß, bö, zerstören, ruinieren, kokain, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
évanouir, souffler, venter, calter, humer, souffle, corner, heurt, puer, cribler, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
puzzo, aroma, colpo, sentire, percossa, profumo, botta, annusare, vagliare, odorato, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
abanar, mancha, cheirar, aroma, soprar, sopro, odor, pancada, fragrância, voado, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
slag, houw, ruiken, stinken, geuren, mep, klap, aroma, lucht, reuk, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
хвастовство, аромат, звучать, дунуть, внять, удар, пинок, поддуть, прослышать, понюхать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
aroma, lukte, støt, slag, dufte, lukt, blow, blåse, smell, slaget
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
arom, törn, lukt, lukta, slag, stöt, doft, blåsa, blås, slaget, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
puhkua, tuoksua, vainuta, haju, tuoksu, haista, haistaa, haisu, hajuaisti, katkuta, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
slag, lugt, lugte, dufte, duft, blæse, aroma, blow, stød
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
cítit, vůně, vonět, čichat, prosívat, úder, fičet, zmizet, větřit, vát, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
virágzás, fúvás, fújás, ütés, csapás, csapást, fúj, csapást mért
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
koku, vuruş, kokmak, darbe, üfleme, bir darbe, şişirme, üflemeli
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
μυρίζω, χτύπημα, φυσώ, λιχνίζω, μυρωδιά, πλήγμα, εμφύσησης, εμφυσήσεως, εμφύσηση
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
нещасті, запах, пустити, лаяти, пахнути, виграші, нюх, віяти, дмухати, почути, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
erë, nuhatje, goditje, goditje e, goditje të, goditja, humbje
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
мирис, удар, раздуване
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ўдар, удар
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
haistma, kõtt, haistmine, puhuma, võidusumma, löök, lõhnama, löögi, hoop, puhuda, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
miris, izdvojiti, nesreća, duhati, zadah, pregorjeti, smrad, ugasiti, odvojiti, mirisati, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
slag, högg, blása, lykta, lykt, áfall, áfall fyrir, blásið
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
ictus, odor
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kvapas, aromatas, kvepėti, smūgis, smūgį, blow, pūsti, pūtimas
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
trieciens, smaržot, smaka, aromāts, saost, smarža, sitiens, blow, izpūšanas, triecienu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
мирисот, удар, ударот, еден удар
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
mirosi, aromă, sufla, şoc, lovitură, lovitura, urâte lovituri, suflare, lovitură de
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
rána, smrkat, pihati, blow, udarec, hladnem, vpihavanje, pihalnega
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
der, úder, puch, fúkať, rána, pach, zápach, tupý, uder

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wiać)

związki frazeologiczne:
wiedzieć, skąd wiatr wieje

odmiana:
(1.1-3) wi|ać; koniugacja Xb

wyrazy pokrewne:
rzecz. wiatr m, wietrzyk m, wianie n, owiewka f, wiejadło n, owianie n, owiewanie n, wiew mrz
czas. powiewać

przykłady:
Znów jesień, wiatry wieją. Okropnie wieje (= Wiatr okropnie wieje).
Od twoich słów wieje chłodem.
Po podłożeniu kapiszona na tor tramwajowy należy wiać ile sił w nogach.

składnia:
(1) wiać od/z +D. do +D.

synonimy:
dąć
uciekać, zmykać, wulg. spierdalać

wymowa:
IPA: [vʲjäʨ̑], AS: [vʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• i → j 

znaczenia:
czasownik nieprzechodni
o masach powietrza przesuwać się; z podmiotem domyślnym w 3 os. lp o wietrze
o temperaturze i niektórych uczuciach: rozchodzić się
pot. uciekać
oczyszczać omłócone ziarno (zwykle w wialni)

Statystyki popularności: wiać

Losowe słowa