Słowo: wieszać
Kategoria: wieszać
Zakupy, Dom i ogród, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: wieszać
wieszać antonimy, wieszać gramatyka, wieszać każdy może, wieszać każdy może audiobook, wieszać każdy może audiobook peb, wieszać każdy może mobi, wieszać każdy może pdf, wieszać każdy może pdf chomikuj, wieszać krzyżówka, wieszać na kimś psy, wieszać na kimś psy zdania, wieszać ortografia, wieszać po niemiecku, wieszać się sennik, wieszać synonimy
Synonimy: wieszać
zawiesić, powiesić, przewiesić, obić tapetami, wystawiać obraz
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wieszać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wieszać: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka wieszać: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: wieszać
wieszać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
hang, to hang, hanging, hung, hanged
wieszać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
ahorcarse, caer, ahorcar, pender, colgar, suspender, caída, Cuelgue, ala, truco
wieszać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
handfertigkeit, geschick, geschicklichkeit, gewandtheit, hängen, Hang, Drachen, Dreh, Dreh raus
wieszać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
raccrocher, pendre, suspendre, accrocher, coup, blocage
wieszać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
appendere, Hang, blocco, caduta, di caduta
wieszać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pendurar, dependurar, cair, acessível, enforcar, declive, jeito
wieszać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
hangen, handigheid, slag, ophangen, Hang, knie, knie te
wieszać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
поникать, висеть, перевешивать, повиснуть, спускаться, перевесить, вешать, вид, обвисать, виснуть, завешивать, увешивать, повисать, подвесить, навешивать, свеситься, повесить, Повесьте, висят, похмелья
wieszać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
henge, teken, taket, Hang, henger
wieszać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
hänga, kläm, hang, häng, låser
wieszać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
taito, ripustaa, istua, ripustautua, roikkua, Hang, jumittua, jyvälle
wieszać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
hænge, Hang, hænger, Hæng, hÃ|nger
wieszać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zavěsit, pověsit, oběsit, navěsit, viset, věšet, nalepit
wieszać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
lelassulás, lassulás, átboltozás, lejtés, Hang, nyitjára, beletanul, lefagy
wieszać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
asmak, asılmak, batmak, eğilmek, asılı durmak
wieszać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
απαγχονίζω, κρέμασμα, κρεμώ, Hang, Κρεμάστε, κολλάει
wieszać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
висіти, спускатися, повісити, спускатись, вішати, вішатимуть
wieszać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
varem, var, ekzekutoj me varje, mënyrë varjeje, ngjit në mur, ekzekutohem me varje
wieszać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
вися, висящ съм, лепя, накичвам, забавяне на движение
wieszać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адрас, вешаць, вешать
wieszać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
riputama, rippuma, pooma, hanguda, hang, norgu laskma
wieszać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
vješati, objesiti, vise, zavisiti, visjeti, Hang, Drľite, visiti
wieszać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hengja, hanga, Hang, Bíddu, Halda
wieszać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
pasikarti, padvisinti, iškarstyti, iškabėti, karstyti
wieszać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pakārt, pakarināt, nogāze, kavēt, nokārt
wieszać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Висат, Ханг, мамурлак, Hang, откажам
wieszać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
îndemânare, atârna, prinde, agăța, spânzura, nu se desface
wieszać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
viset, obesiti, viseti, povesit, obesit, Hang, visi, Vješati, obešalno, obesite
wieszać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
visieť, viet, zavesiť, povesiť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wieszać)
antonimy:
zrywać
związki frazeologiczne:
wieszać na kimś psy, wieszać się komuś na szyi, przest. wieszać się u pańskiej klamki
hiperonimy:
zabijać
kolokacje:
wieszać obraz / tablicę / dekorację / plakat/…, wieszać na linie / haku / uchwycie / …
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
czas. zwieszać się, wisieć ndk., powiesić dk., zawiesić dk., uwieszać ndk., uwiesić dk., zwisać ndk., zwisnąć dk., obwieszać ndk., obwiesić dk., przywieszać ndk., przywiesić dk., podwieszać ndk., podwiesić dk., odwieszać ndk., odwiesić dk.
rzecz. wiszenie n, wieszak m, wieszanie n, powieszenie n, uwieszenie n, zwisanie n, zwieszanie n, obwieszanie n, obwieszenie n, przywieszanie n, przywieszenie n, podwieszanie n, podwieszenie n, odwieszanie n, odwieszenie n
przykłady:
Wiele osób wiesza obrazy na ścianach.
Brutalni żołnierze wieszali chłopów na przydrożnych drzewach.
Nie uruchamiaj tego programu, bo on wiesza system.
Muszę przeinstalować system, bo ten komputer coraz częściej się wiesza.
składnia:
(1) wieszać +B., nie wieszać +D.
synonimy:
uwieszać
obwieszać
czepiać się
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
umieszczać coś w taki sposób, że punkt zaczepienia znajduje się ponad jego środkiem ciężkości
zabijać kogoś poprzez zawiązanie na jego szyi pętli zaciskającej się pod jego ciężarem
środ. inform. doprowadzać system informatyczny do zablokowania
czasownik zwrotny niedokonany wieszać się
trzymać się czegoś, nie opierając nóg, dyndając, zwisać na czymś
odbierać sobie życie poprzez zawiązanie na szyi pętli
środ. inform. o komputerze: przestawać działać, blokować się
zrywać
związki frazeologiczne:
wieszać na kimś psy, wieszać się komuś na szyi, przest. wieszać się u pańskiej klamki
hiperonimy:
zabijać
kolokacje:
wieszać obraz / tablicę / dekorację / plakat/…, wieszać na linie / haku / uchwycie / …
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | wieszać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | wieszam | wieszasz | wiesza | wieszamy | wieszacie | wieszają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | wieszałem | wieszałeś | wieszał | wieszaliśmy | wieszaliście | wieszali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | wieszałam | wieszałaś | wieszała | wieszałyśmy | wieszałyście | wieszały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | wieszałom | wieszałoś | wieszało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech wieszam | wieszaj | niech wiesza | wieszajmy | wieszajcie | niech wieszają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. zwieszać się, wisieć ndk., powiesić dk., zawiesić dk., uwieszać ndk., uwiesić dk., zwisać ndk., zwisnąć dk., obwieszać ndk., obwiesić dk., przywieszać ndk., przywiesić dk., podwieszać ndk., podwiesić dk., odwieszać ndk., odwiesić dk.
rzecz. wiszenie n, wieszak m, wieszanie n, powieszenie n, uwieszenie n, zwisanie n, zwieszanie n, obwieszanie n, obwieszenie n, przywieszanie n, przywieszenie n, podwieszanie n, podwieszenie n, odwieszanie n, odwieszenie n
przykłady:
Wiele osób wiesza obrazy na ścianach.
Brutalni żołnierze wieszali chłopów na przydrożnych drzewach.
Nie uruchamiaj tego programu, bo on wiesza system.
Muszę przeinstalować system, bo ten komputer coraz częściej się wiesza.
składnia:
(1) wieszać +B., nie wieszać +D.
synonimy:
uwieszać
obwieszać
czepiać się
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
umieszczać coś w taki sposób, że punkt zaczepienia znajduje się ponad jego środkiem ciężkości
zabijać kogoś poprzez zawiązanie na jego szyi pętli zaciskającej się pod jego ciężarem
środ. inform. doprowadzać system informatyczny do zablokowania
czasownik zwrotny niedokonany wieszać się
trzymać się czegoś, nie opierając nóg, dyndając, zwisać na czymś
odbierać sobie życie poprzez zawiązanie na szyi pętli
środ. inform. o komputerze: przestawać działać, blokować się
Statystyki popularności: wieszać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
śląskie, mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie
Losowe słowa