Słowo: zacieniać
Powiązane słowa / Znaczenie: zacieniać
zacieniać antonimy, zacieniać gramatyka, zacieniać krzyżówka, zacieniać ortografia, zacieniać synonimy
Synonimy: zacieniać
przysłaniać, cienić, nacieniować, ocieniać, pocieniować, szpiegować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zacieniać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zacieniać: 9
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka zacieniać: 9
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: zacieniać
zacieniać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
overshadow, shade, embower, shadow
zacieniać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
matiz, sombra, impresión, asombrar, sombrear, pantalla, cortina, tono, la sombra, de sombra
zacieniać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
geist, schraffieren, nuance, feinheit, spuk, farbton, gespenst, spur, schatten, überschatten, schattieren, schattierung, schreckgespenst, Schatten, Farbton, Schirm, Farbe, Schattierung
zacieniać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
éclipser, voiler, rideau, teinte, ombrage, apparition, entacher, hachurer, store, ombrager, empreinte, vestige, revenant, fantôme, ombrer, simulacre, ombre, l'ombre, nuance
zacieniać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
ombra, sfumatura, colorazione, impronta, adombrare, orma, tinta, ombreggiare, rezzo, tonalità, all'ombra, paralume
zacieniać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
matiz, obscurecer, cabana, matizar, aparição, fantasma, fiscalizar, sombra, máscara, tonalidade, tom, cor
zacieniać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
geest, spook, spoor, nuance, schim, schaduwen, nuancering, tint, blinde, voetspoor, schaduwbeeld, overblijfsel, afdruk, schaduw, schakering, beplanting, kleur, de schaduw
zacieniać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
плафон, абажур, колер, тушевать, защищать, полумрак, затемнение, призрак, подтушевывать, нюансировать, затмевать, омрачить, затушевывать, оттенять, нюанс, укрывать, оттенок, тень, тени, оттенка, оттенком
zacieniać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skygge, skjerm, nyanse, skyggen, beplantning
zacieniać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
nyans, skärm, kupa, skugga, avblända, spåra, skuggan, växtlighet, skuggar
zacieniać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
haamu, nyanssi, varjostaa, siimes, kyöpeli, väri, hienous, kummitus, jälki, aave, varjo, katve, sävy, varjossa, istutukset, varjoa, shade
zacieniać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skygge, nuance, skyggen, beplantning, skærm
zacieniać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
tón, šrafovat, stínovat, stínítko, čárkovat, temno, zabarvení, chládek, zdání, zaclonit, stopovat, stín, záclona, clona, stínidlo, odstín, polostín, stínu, odstínu
zacieniać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
árnykép, roletta, színezet, üvegbura, árnyék, árnyékban, árnyékában, árnyékot, árnyalatú
zacieniać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
incelik, iz, cin, gölge, ruh, hortlak, nüans, gölgede, tonu, shade, ton
zacieniać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σκιά, απόχρωση, σκιάς, τη σκιά, απόχρωσης
zacieniać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
журавель, примара, тінь, зонтик, затінок, затьмарювати, затемніть, полючи, осіняти, затемнювати, затемнення, відтінок, поля, відтінку
zacieniać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
hije, hija, hije të, nuancë, hijen
zacieniać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
сянка, тена, нюанс, хладина, цвят, сянката
zacieniać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адценне, адценьне
zacieniać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
varjund, varjutama, vari, toon, varju, varjus, tooni
zacieniać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
potamniti, duh, suton, sumrak, sjenčati, osjenčati, zakriliti, jačina, hlad, nijansa, sablast, zakloniti, zatamnjenje, zasjeniti, kopija, sjena, nijansu, hladu
zacieniać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
Shade, skugga, litbrigði, skuggi, tón
zacieniać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
umbra
zacieniać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
paunksnė, šmėkla, atspalvis, dvasia, šešėlis, vaiduoklis, pavėsis, šešėliai, atspalvį, atspalvio
zacieniać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
parādība, nokrāsa, rēgs, spoks, tonis, ēna, toni, ēnā
zacieniać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
сенката, сенка, ладовина, нијанса
zacieniać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
urmă, nuanţă, fantomă, umbră, subtilitate, umbra, nuanta, nuanță, culorii
zacieniać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
senca, odtenek, shade, senco, zasenčeno
zacieniać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
tieň, tieni, odtieň, odtien
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zacieniać)
etymologia:
pol. za- + cień + -ać
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. cień m, ocienianie n, ocienienie n, cieniowanie n, zacienienie n, zacienianie n
czas. zacienić dk., ocieniać ndk., ocienić dk., cieniować ndk.
przym. cieniowy
wymowa:
IPA: [zaˈʨ̑ɛ̇̃ɲäʨ̑], AS: [zaćė̃ńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
tworzyć nad czymś cień
pol. za- + cień + -ać
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zacieniać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zacieniam | zacieniasz | zacienia | zacieniamy | zacieniacie | zacieniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zacieniałem | zacieniałeś | zacieniał | zacienialiśmy | zacienialiście | zacieniali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zacieniałam | zacieniałaś | zacieniała | zacieniałyśmy | zacieniałyście | zacieniały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zacieniałom | zacieniałoś | zacieniało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech zacieniam | zacień | niech zacienia | zacieńmy | zacieńcie | niech zacieniają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. cień m, ocienianie n, ocienienie n, cieniowanie n, zacienienie n, zacienianie n
czas. zacienić dk., ocieniać ndk., ocienić dk., cieniować ndk.
przym. cieniowy
wymowa:
IPA: [zaˈʨ̑ɛ̇̃ɲäʨ̑], AS: [zaćė̃ńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
tworzyć nad czymś cień