Słowo: zagrozić
Kategoria: zagrozić
Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: zagrozić
grozić angielski, zagrażać po angielsku, zagrozić antonimy, zagrozić english, zagrozić gramatyka, zagrozić krzyżówka, zagrozić miastu, zagrozić ortografia, zagrozić synonim, zagrozić synonimy, zagrozić słownik
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zagrozić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zagrozić: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka zagrozić: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: zagrozić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
threaten, compromise, endanger, jeopardize, threaten the
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
amenazar, amenazan, amenazar a, poner en peligro, amenazando
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
drohen, gefährden, bedrohen, bedroht, droht
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
menaçons, menacez, menacent, menacer, menace, de menacer, menacer la
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
minacciare, minacciano, minaccia, minacciare la, una minaccia
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
ameaça, ameace, arremesso, ameaçar, ameaçam, ameaçar a, ameacem
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
dreigen, bedreigen, een bedreiging, bedreiging vormen, bedreiging vormen voor
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
грозиться, пригрозить, предвещать, угрожать, грозить, угрожают, угрозу, угрожает, под угрозу
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
true, truer, truer med, true med, truet
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
hota, hotar, riskerar, hot mot, att hota
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
uhata, uhkailla, uhkaavat, uhkaa, vaarantaa, uhkaavien
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
true, truer, truer med, true med, trussel
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ohrožovat, vyhrožovat, hrozit, ohrozit, hrozí
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fenyeget, veszélyeztetik, fenyegetik, fenyegeti, fenyegetnek
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
tehdit etmek, tehdit, tehdit eden, tehdit etmektedir, tehdit ediyor
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
απειλώ, απειλούν, απειλήσουν, απειλήσει, απειλεί, να απειλήσει
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
загрожуйте, погрожувати, загрожувати, загрожуватиме, загрожуватимуть
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kërcënoj, kërcënojnë, kërcënojë, të kërcënojë, të kërcënojnë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
застраши, заплашват, застрашава, заплашва, да застраши
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пагражаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ähvardama, ohustada, ähvardab, ähvardavad, ohustavad
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
prijetiti, ugrožavati, zaprijetiti, ugroziti, prijete, prijeti
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ógna, hóta, ógnað, að ógna, ógni
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
immineo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
grėsti, grasinti, grėsmę, kelia grėsmę, kelti grėsmę, grasina
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
draudēt, apdraudēt, draud, apdraud, apdraudētu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
закануваат, се закануваат, загрозат, загрозува, се закануваат на
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
amenința, amenință, amenințe, ameninta, să amenințe
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
ogrožajo, grozijo, grozi, groziti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
ohrozovať, ohroziť, ujmu, narušiť, predstavovať riziko
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zagrozić)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
czas. grozić ndk.
rzecz. zagrożenie n
przym. zagrożony
przykłady:
Żona zagroziła mu rozwodem, jeśli nie przestanie pić.
Walki zagroziły spójności państwa.
znaczenia:
czasownik dokonany (ndk. grozić)
zasugerować groźne skutki
zacząć stanowić zagrożenie
(1.1-2) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | zagrozić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | zagrożę | zagrozisz | zagrozi | zagrozimy | zagrozicie | zagrożą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | zagroziłem | zagroziłeś | zagroził | zagroziliśmy | zagroziliście | zagrozili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | zagroziłam | zagroziłaś | zagroziła | zagroziłyśmy | zagroziłyście | zagroziły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | zagroziłom | zagroziłoś | zagroziło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech zagrożę | zagroź | niech zagrozi | zagroźmy | zagroźcie | niech zagrożą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
czas. grozić ndk.
rzecz. zagrożenie n
przym. zagrożony
przykłady:
Żona zagroziła mu rozwodem, jeśli nie przestanie pić.
Walki zagroziły spójności państwa.
znaczenia:
czasownik dokonany (ndk. grozić)
zasugerować groźne skutki
zacząć stanowić zagrożenie
Statystyki popularności: zagrozić
Losowe słowa