Słowo: zapalać
Kategoria: zapalać
Samochody i pojazdy, Zakupy, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: zapalać
palić synonim, zapalać antonimy, zapalać gramatyka, zapalać krzyżówka, zapalać ortografia, zapalać po angielsku, zapalać po niemiecku, zapalać się, zapalać synonimy, zapalać znicz sennik, zapalać znicze po angielsku, zapalać światło, zapalać światło sennik, zapalać świece sennik, zapalać świeczki po niemiecku
Synonimy: zapalać
rozżarzać, oświecać, przyświecać, palić, wzniecać, zwichrzyć, podniecać, wzbudzać, emocjonować, drażnić, uderzać, bić godziny, trącać, porazić, razić, zapalać się, rozjaśnić się, oświetlać, zapalić papierosa
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zapalać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zapalać: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka zapalać: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: zapalać
zapalać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
inflame, burn, ignite, kindle, fire, light, light up, strike, to light
zapalać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
ligero, disparar, fuego, incendiarse, enardecer, alumbrar, incinerar, lumbre, luz, despedir, iluminar, incendio, quemadura, lámpara, requemar, incendiar, la luz, de luz, luz de
zapalać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
beleuchten, erhellen, feuer, feuerzeug, flamme, innigkeit, leuchtkraft, erleuchten, ungenügend, brennen, zünden, licht, verbrennung, anfeuern, luftig, anzünden, Licht, leichte, leicht
zapalać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
licencier, griller, camoufle, incinérer, blond, enflammez, illuminer, incendier, embraser, brûler, clarté, incendie, luminosité, brûlez, jour, amusant, lumière, la lumière, de lumière, léger, légère
zapalać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
illuminare, ustione, lume, rischiarare, bruciare, ardere, infiammare, incendio, lieve, fiamma, sparare, fuoco, accendere, eccitare, incendiare, luce, la luce, leggero, chiaro, di luce
zapalać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
fogos, atirar, fogo, queimadura, demitir, ardor, acender, fraco, queimar, abeto, débil, abrasar, despedir, paixão, zelo, espécie, luz, leve, de luz, a luz, claro
zapalać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
schijn, brand, opwinding, schieten, vuur, licht, ontbranden, ontzetten, ijver, vuurzee, ontslaan, vuren, aanbranden, ontsteken, paffen, royeren, lichte, het licht, light, lampje
zapalać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
интерпретация, непостоянный, пережигать, необременительный, зажигаться, прижигать, разжигать, легковесный, освещение, зажечься, зрение, растапливаться, палить, веселый, нетрудный, воспалять, свет, светло, легкий, световой, светлый
zapalać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
lys, lett, brenne, bål, svi, tenne, lyse, flamme, brann, fyr, antenne, forbrenne, brannsår, ild, lyset, lette
zapalać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ljus, låga, sken, hetta, brinna, brand, flamma, förbränna, lyse, brasa, tända, antända, eld, lätt, bakgrund, ljuset
zapalać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
palo, polttaa, siro, hartaus, roihu, käräyttää, sytyttää, tulistua, into, kiihtyä, mieto, värin kirkkaus, valoisuus, irtisanoa, kevyt, herättää, valo, valoa, valossa, valon
zapalać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
afskedige, belysning, lys, let, fyre, skyde, fyr, ild, oplyse, flamme, lyse, brænde, tænde, bål, lyset, baggrund, grundlag
zapalać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
bouřit, zapalovat, podněcovat, spálenina, oheň, rozněcovat, hořet, rozžehnout, vzrušit, propustit, roznítit, lehký, zapálit, rozsvítit, rozdmychovat, podnítit, světlo, světlý, světelný, světla
zapalać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
patakocska, ablaknyílás, égés, staub, kiégetés, fényforrás, fény, könnyű, fényében, világos, fényt
zapalać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yanık, aydınlatmak, yangın, tutuşturmak, yanmak, nur, ateşlemek, alev, yakmak, atmak, ateş, hafif, ışık, ışığı, açık, Işık
zapalać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φωτερός, φωτιά, πυρκαγιά, καίω, ερεθίζω, πυροβολώ, εξάπτω, διεγείρω, φωτίζω, ανάβω, απολύω, ξανθός, φως, φωτός, πρίσμα, το φως, βάση
zapalać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
неміч, запалювати, випал, старезність, загорятися, дитино, багаття, дряхлість, прожарювати, стріляти, слабохарактерність, вихователь, вогонь, таврувати, зв'язок, вогник, світло, світ
zapalać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ndriçoj, zjarri, dritë, djeg, zjarr, ndez, ndizem, drita, lehtë, lehta, të lehta
zapalać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
блясък, стрелям, светлина, огън, лек, светло, светлинен
zapalać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
лёгкi, агонь, ясни, полымя, дзень, цягнуць, святло, свет, сьвятло, сьвет
zapalać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tulekahju, valgus, hele, põletama, põlema, tulistama, poegima, kerge, süütama, süttima, valguse, valguses, valgust
zapalać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
gorjeti, vitak, svjetlo, rasplamsati, zažariti, svijetla, izgarati, vatrogasci, pucanje, plamen, laki, zapaliti, upaliti, paliti, svijetliti, požar, svjetlost, svjetla, svijetlo, svjetlosti
zapalać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
bólgna, lýsa, bjartur, bruni, kveikja, bál, birta, brenna, ljós, eldur, létt, ljósið, ljósi
zapalać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
lux, ignis, accendo, levis
zapalać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
šviesa, lempa, liepsna, šaudyti, degti, žiebtuvėlis, lengvas, šauti, gaisras, ugnis, šviesis, šviesos, šviesiai, lemputė
zapalać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
šaut, apgaismojums, gaisma, atlaist, uguns, ugunskurs, viegls, ugunsgrēks, neievērojams, liesma, viedoklis, niecīgs, deglis, aspekts, šķiltavas, apgaismot, gaismas, gaiši, gaismu
zapalać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
запалката, оган, светлина, светлината, светло, светлото, лесни
zapalać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
suplu, arde, luminozitate, lumină, concedia, foc, brichetă, lumina, luminii, de lumină, ușoară
zapalać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
požár, lahek, zažgati, požární, prižgati, ogenj, svetloba, light, lučka, svetlobe, luč
zapalać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
svetlý, rozsvieti, ľahký, topení, popálenina, páliť, zápalka, svetlo, svetla
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zapalać)
antonimy:
gasić
gasić, wyłączać
gasić, wyłączać
gasnąć
gasnąć, wyłączać się
zniechęcać się
opadać
odmiana:
(1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. palenie n, zapałka f, zapalniczka f, zapalnik mrz, zapalenie n, zapalanie n, zapaleniec mos, zapał mrz
przym. zapalny, palny
przysł. zapalnie
czas. palić ndk., rozpalać ndk., zapalić dk.
przykłady:
Po kolacji zaczęliśmy zapalać ognisko.
Idąc do łazienki, zapalał światło we wszystkich pomieszczeniach po drodze.
Zużył całą paczkę zapałek, a ognisko wciąż się nie zapalało.
Codziennie punktualnie o dwudziestej zapalały się latarnie uliczne.
Bardzo się zapalał do każdego nowego pomysłu wspólnika.
Gdy go widział, zawsze zapalał się w nim wielki gniew.
synonimy:
rozpalać, podpalać
włączać, zaświecać
włączać, uruchamiać
pot. zaskakiwać
rozpalać się
rozbłyskiwać, włączać się, zaświecać się
zachęcać się
wymowa:
IPA: [zaˈpalaʨ̑], AS: [zapalać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zapalić)
zob. zapalić (ogień)
zob. zapalić (światło)
zob. zapalić (silnik, radio)
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. zapalić)
pot. o silniku zob. zapalić
czasownik zwrotny niedokonany zapalać się (dk. zapalić się)
zob. zapalić się (płomieniem)
zob. zapalić się (o świetle)
książk. zob. zapalić się (do jakiegoś przedsięwzięcia)
książk. zob. zapalić się (o uczuciu)
gasić
gasić, wyłączać
gasić, wyłączać
gasnąć
gasnąć, wyłączać się
zniechęcać się
opadać
odmiana:
(1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zapalać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zapalam | zapalasz | zapala | zapalamy | zapalacie | zapalają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zapalałem | zapalałeś | zapalał | zapalaliśmy | zapalaliście | zapalali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zapalałam | zapalałaś | zapalała | zapalałyśmy | zapalałyście | zapalały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zapalałom | zapalałoś | zapalało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech zapalam | zapalaj | niech zapala | zapalajmy | zapalajcie | niech zapalają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. palenie n, zapałka f, zapalniczka f, zapalnik mrz, zapalenie n, zapalanie n, zapaleniec mos, zapał mrz
przym. zapalny, palny
przysł. zapalnie
czas. palić ndk., rozpalać ndk., zapalić dk.
przykłady:
Po kolacji zaczęliśmy zapalać ognisko.
Idąc do łazienki, zapalał światło we wszystkich pomieszczeniach po drodze.
Zużył całą paczkę zapałek, a ognisko wciąż się nie zapalało.
Codziennie punktualnie o dwudziestej zapalały się latarnie uliczne.
Bardzo się zapalał do każdego nowego pomysłu wspólnika.
Gdy go widział, zawsze zapalał się w nim wielki gniew.
synonimy:
rozpalać, podpalać
włączać, zaświecać
włączać, uruchamiać
pot. zaskakiwać
rozpalać się
rozbłyskiwać, włączać się, zaświecać się
zachęcać się
wymowa:
IPA: [zaˈpalaʨ̑], AS: [zapalać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zapalić)
zob. zapalić (ogień)
zob. zapalić (światło)
zob. zapalić (silnik, radio)
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. zapalić)
pot. o silniku zob. zapalić
czasownik zwrotny niedokonany zapalać się (dk. zapalić się)
zob. zapalić się (płomieniem)
zob. zapalić się (o świetle)
książk. zob. zapalić się (do jakiegoś przedsięwzięcia)
książk. zob. zapalić się (o uczuciu)