Słowo: zatykać
Powiązane słowa / Znaczenie: zatykać
zatkać po angielsku, zatkać synonim, zatykać angielski, zatykać antonimy, zatykać gramatyka, zatykać krzyżówka, zatykać nos po angielsku, zatykać ortografia, zatykać synonimy, zatykać uszy ang, zatykać uszy po angielsku
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zatykać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zatykać: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka zatykać: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: zatykać
zatykać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
glut, wad, plug, clod, clog, jam, stop, stoped, obstruct, clogged, obstruct the
zatykać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
confitura, atascar, tampón, fajo, apretura, terrón, tapón, clavija, tapadero, tarugo, mermelada, plétora, stoped, parado de
zatykać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
klemme, pantoffel, lümmel, wattieren, schwemme, verstopfen, stecker, überfluss, einsatzkörper, ackerscholle, überangebot, bausch, einstecken, konfitüre, papierstau, zapfen, gestoppt, stoped, strossenweise gegewonnen
zatykać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
serrer, encombrement, boule, fagot, presse, pivot, colmater, bondon, obstruer, encrasser, étouffer, faisceau, marmelade, connecteur, saturer, fourrer, stoped, effondrés
zatykać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
turacciolo, marmellata, turare, spina, ostruire, intasare, tappo, otturare, calca, bloccare, tappare, inceppare, tampone, eccesso, stoped, erano difettose, coltivato a gradini
zatykać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
tampa, encarcerar, cadeia, arranque, obstrução, atolamento, tapar, tampar, rolha, compota, bucha, arrolhar, esmagar, colher, parou, parado, stoped, parados, Hotel stoped
zatykać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
overvloed, volstoppen, ontstekingsbuis, marmelade, plug, stopmiddel, tap, bougie, dichtmaken, kluit, stop, klont, bal, toestoppen, stekker, verstoppen, stoped, stopte, gestopd, tegen gehouden
zatykać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
сжатие, затыкать, сжимание, сжимать, защемление, удовольствие, запрудить, удовлетворять, зажать, остановка, жать, затычка, впихивать, навязать, стиснуть, избыток, купируются, купировались, купируется, купирован, кончился
zatykać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
syltetøy, plugg, propp, støpsel, knipe, tapp, stoped, stoppet, stoppet her
zatykać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
klämma, propp, sylt, stoped, inspelningsfunktionen stoppas inspelningen, som stoped
zatykać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
rutistaa, korkki, ylitarjonta, suma, täyttää, koni, pakata, mässäillä, hotkia, kiipeli, tunkea, pallo, nippu, tungos, mälli, tiivistää, stoped, seis
zatykać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
marmelade, stoped, stopet
zatykać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zacpat, kolík, ucpat, zatarasit, vycpat, vata, natlačit, otýpka, hlupák, tlačenice, zavařenina, nasytit, přebytek, zátka, stlačit, nadbytek, zastaven, stoped, zastavit městská
zatykać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
gyümölcsíz, cementabroncs, cementkarika, szalmacsutak, beszorulás, csatlakozódugasz, klumpa, vattacsomó, villásdugó, kóccsomó, tolongás, hátramozdító, rongycsomó, hirdetésszöveg, jóllakottság, rönk, stoped, állj, vétel befejezése
zatykać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
marmelat, takunya, tıkaç, tapa, reçel, stoped, stoped ile
zatykać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
βώλος, βύσμα, βουλώνω, στουπί, συνωστισμός, τσόκαρο, πρίζα, stoped, διακόπηκε
zatykać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
шия, пересичення, згусток, грудка, надлишок, пута, насичення, жалюзі, відважно, засмічення, купіруються, купируются, купуються
zatykać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
liko, rras, reçel, stoped
zatykać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
спирам
zatykać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
купіруюцца
zatykać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ummistama, litsuma, pistik, kammitsema, mühkam, takistus, kamakas, üleküllus, õgima, punn, stoped
zatykać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zastoj, zasićenost, pucati, grumen, začepiti, čep, duhan, kljuse, marmelada, raga, zapreka, gomila, sabiti, zatvarač, gruda, prekinuti, zaustavio, stoped, zaustavljen, je zaustavljen
zatykać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ávaxtamauk, rafmagnskló, stoppuðum
zatykać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kamštis, kaištis, stoped, sustabdyta
zatykać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ievārījums, puļķis, korķis, aizsērēt, aizbāznis, mitējās, stoped
zatykać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
приклучникот, stoped
zatykać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cep, colmata, gem, dop, incetat, oprit, oprita, oprit de, oprit in
zatykać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
marmeláda, tampon, stoped, ustavil, ustavili, ukinjena Note
zatykać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zátka, zásuvka, marmeláda, zástrčka, zastavený, zastaviť, zastavená, ukončiť, zastaví
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zatykać)
odmiana:
(1.1, 2.1) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. zatykanie n, zatkanie n, zatyczka f, zatykacz m
czas. przytykać ndk., przytkać dk.
przykłady:
Po zdobyciu miasta żołnierze zatknęli flagę na szczycie ratusza.
wymowa:
IPA: [zaˈtɨkaʨ̑], AS: [zatykać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zatkać)
wkładać coś w otwór, zamykając go
czasownik przechodni niedokonany (dk. zatknąć)
umieszczać coś w jakimś miejscu (np. na słupie, na dachu)
(1.1, 2.1) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | zatykać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | zatykam | zatykasz | zatyka | zatykamy | zatykacie | zatykają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | zatykałem | zatykałeś | zatykał | zatykaliśmy | zatykaliście | zatykali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | zatykałam | zatykałaś | zatykała | zatykałyśmy | zatykałyście | zatykały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | zatykałom | zatykałoś | zatykało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech zatykam | zatykaj | niech zatyka | zatykajmy | zatykajcie | niech zatykają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. zatykanie n, zatkanie n, zatyczka f, zatykacz m
czas. przytykać ndk., przytkać dk.
przykłady:
Po zdobyciu miasta żołnierze zatknęli flagę na szczycie ratusza.
wymowa:
IPA: [zaˈtɨkaʨ̑], AS: [zatykać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zatkać)
wkładać coś w otwór, zamykając go
czasownik przechodni niedokonany (dk. zatknąć)
umieszczać coś w jakimś miejscu (np. na słupie, na dachu)
Losowe słowa