Urážka v němčině
Překlad: urážka, Slovník: čeština » němčina
Zdrojový jazyk:
čeština
Cílený jazyk:
němčina
Překlady:
verleumdung, rechtsverletzung, kränkung, schockieren, anfall, affront, insult, vergewaltigen, angriff, fetale, schimpfend, beschimpfung, ehrenkränkung, freveltat, beleidigung, vergehen, Beleidigung, beleidigen, Insult, Beschimpfung, Kränkung
Příbuzná slova
Jiné jazyky
Příbuzná slova: urážka
urážka antonyma, urážka csfd, urážka gramatika, urážka hlavy státu trestný čin, urážka křížovka, urážka jazykový slovník němčina, urážka v němčině
Překlady
- urážející v němčině - beschimpfend, frech, beleidigend, beleidigende, Beleidigung, beleidigenden, Beleidigungen
- urážet v němčině - beschimpfung, tadeln, kränkung, anfall, beleidigung, verstoßen, fetale, ...
- urážlivost v němčině - gereiztheit, empfindlichkeit, sensibilität, Gereiztheit, petulance, Gereizt, Mutwillen
- urážlivý v němčině - beleidigend, gewalttätig, schimpflich, frech, destruktiv, schädlich, beschimpfend, ...
Náhodná slova
Urážka v němčině - Slovník: čeština » němčina
Překlady: verleumdung, rechtsverletzung, kränkung, schockieren, anfall, affront, insult, vergewaltigen, angriff, fetale, schimpfend, beschimpfung, ehrenkränkung, freveltat, beleidigung, vergehen, Beleidigung, beleidigen, Insult, Beschimpfung, Kränkung
Překlady: verleumdung, rechtsverletzung, kränkung, schockieren, anfall, affront, insult, vergewaltigen, angriff, fetale, schimpfend, beschimpfung, ehrenkränkung, freveltat, beleidigung, vergehen, Beleidigung, beleidigen, Insult, Beschimpfung, Kränkung