Beklagen v češtině
Překlad: beklagen, Slovník: němčina » čeština
Zdrojový jazyk:
němčina
Cílený jazyk:
čeština
Překlady:
želet, žalozpěv, žal, zalitovat, naříkat, bědovat, bědování, lamentovat, hořekovat, politování, lítost, nářek, litovat, smutek, oplakávat, stěžovat si, stěžovat, stěžují, si stěžují
Příbuzná slova
Překlady
- bekenntnis v češtině - profese, ujištění, prohlášení, doznání, potvrzení, víra, vyznání, ...
- bekenntnisse v češtině - přiznání, doznání, Zpověď, Vyznání, Confessions
- beklagend v češtině - smutek, Oplakávání, Mourning, Smuteční, smutek se
- beklagenswert v češtině - žalostný, bídný, ubohý, těžkomyslný, melancholický, mrzutý, chmurný, ...
Náhodná slova
Beklagen v češtině - Slovník: němčina » čeština
Překlady: želet, žalozpěv, žal, zalitovat, naříkat, bědovat, bědování, lamentovat, hořekovat, politování, lítost, nářek, litovat, smutek, oplakávat, stěžovat si, stěžovat, stěžují, si stěžují
Překlady: želet, žalozpěv, žal, zalitovat, naříkat, bědovat, bědování, lamentovat, hořekovat, politování, lítost, nářek, litovat, smutek, oplakávat, stěžovat si, stěžovat, stěžují, si stěžují