Fassungsgabe v češtině
Překlad: fassungsgabe, Slovník: němčina » čeština
Zdrojový jazyk:
němčina
Cílený jazyk:
čeština
Překlady:
úchop, obava, pochytit, sevření, dopadení, rozumět, vnímání, porozumět, strach, pochopit, uchopit, úzkostlivost, chápání, chápavost, uchopení, chápat, ústavní, konstituční, ústavního, ústavním, Ustavni
Příbuzná slova
Překlady
- fasst v češtině - shrnuje
- fassung v češtině - konstrukce, sestrojit, vytvářet, budovat, stavět, tvořit, zformovat, ...
- fassungslos v češtině - ohromený, ohromil, omráčena, ohromila, omráčen
- fassungslosigkeit v češtině - úžas, ohromení, zmatek, přímo úžasu, úžasu z, zmateně, rozčarování
Náhodná slova
Fassungsgabe v češtině - Slovník: němčina » čeština
Překlady: úchop, obava, pochytit, sevření, dopadení, rozumět, vnímání, porozumět, strach, pochopit, uchopit, úzkostlivost, chápání, chápavost, uchopení, chápat, ústavní, konstituční, ústavního, ústavním, Ustavni
Překlady: úchop, obava, pochytit, sevření, dopadení, rozumět, vnímání, porozumět, strach, pochopit, uchopit, úzkostlivost, chápání, chápavost, uchopení, chápat, ústavní, konstituční, ústavního, ústavním, Ustavni