palabra: dejo
categoría: dejo
Salud, Arte y entretenimiento, Informática y electrónica
Palabras relacionadas: dejo
dejo de funcionar, dejo a mi novio, dejo de funcionar windows 7, dejo derecho empiezo bellas artes, dejo sangre en el papel, dejo de ser un juego cuando dijiste te quiero, dejo o dejó, dejo de funcionar windows 8, dejo de funcionar en ingles, dejo el lol, me dejo, te dejo, controlador de pantalla, explorador de windows, karen dejo, te dejo madrid, albert espinosa, os dejo
sinónimos: dejo
gusto, sabor, paladar, muestra, sorbo, tinte, matiz, rastro, huella, vestigio, señal, indicio, condimento, entusiasmo, salsa, regusto, resabio, mal sabor, gustillo
Traducciones: dejo
dejo en inglés
diccionario:
inglés
Traducciones:
accent, tang, aftertaste, I leave, I miss, I let, I leave you, I leave it
dejo en alemán
diccionario:
alemán
Traducciones:
ton, pikanterie, dialekt, unterstreichen, nachgeschmack, mundart, akzent, geschmack, angel, beigeschmack, aroma, würze, ich überlasse, ich verlasse, ich lasse, ich überlasse es, lasse ich
dejo en francés
diccionario:
francés
Traducciones:
arrière-goût, dialecte, emphase, articulation, saveur, accentuer, prononciation, accent, accentuation, souligner, je laisse, je quitte, je pars, mon départ
dejo en italiano
diccionario:
italiano
Traducciones:
sottolineare, lascio, Vi lascio, esco, parto, lo lascio
dejo en portugués
diccionario:
portugués
Traducciones:
dialecto, ênfase, enfatizar, sotaque, acento, acentuar, Deixo, eu deixo, eu sair, saio
dejo en holandés
diccionario:
holandés
Traducciones:
beklemtonen, nadruk, dialect, benadrukken, klemtoon, accentueren, tongval, accent, ik vertrek, ik laat, laat ik, ik verlaat, verlaat ik
dejo en ruso
diccionario:
ruso
Traducciones:
звон, внимание, выговор, колокол, хвост, акцентировать, произношение, говор, наречие, выделять, акцент, поводок, диалект, хвостовик, интерес, ударение, Я оставляю, оставляю, я оставлю, я уезжаю, я уйду
dejo en noruego
diccionario:
noruego
Traducciones:
aksent, dialekt, ettertrykk, betoning, jeg forlater, jeg la, jeg drar, later jeg, etterlater jeg
dejo en sueco
diccionario:
sueco
Traducciones:
accent, betoning, betona, tonfall, accentuera, brytning, jag lämnar, lämnar jag, jag går, lämnar jag efter, jag ger
dejo en finlandés
diccionario:
finlandés
Traducciones:
korostus, yläpilkku, korko, paino, painottaa, korostaa, jätän, lähden, minä jätän, minä en jätä, poistun
dejo en danés
diccionario:
danés
Traducciones:
accent, betoning, dialekt, jeg forlader, jeg efterlader, efterlader jeg, jeg lade, jeg overlader
dejo en checo
diccionario:
checo
Traducciones:
přízvuk, zdůraznit, zdůrazňovat, akcent, výslovnost, důraz, akcentovat, nechám, odejdu, nechávám, odjedu, odcházím
dejo en polaco
diccionario:
polaco
Traducciones:
przycisk, podkreślać, przyjmować, posmak, wymowa, chwyt, akcentować, kreska, trzpień, brzdęk, nacisk, akcent, zostawiam, pozostawiam, zostawię, wyjadę, mogę zostawić
dejo en húngaro
diccionario:
húngaro
Traducciones:
ékezet, hangsúly, akcentus, hangsúlyjel, kiejtésmód, hagyok, elmegyek, Itt hagyom, bízom, elhagyom
dejo en turco
diccionario:
turco
Traducciones:
lehçe, vurgu, Ben, I, ı, bir
dejo en griego
diccionario:
griego
Traducciones:
τόνος, αφήνω, φεύγω, φύγω, αφήσω, να αφήσω
dejo en ucraniano
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
вимова, виділяти, наголос, виділити, акцент, Я
dejo en albanés
diccionario:
albanés
Traducciones:
theks, dialekti, I, unë, kam, të, që unë
dejo en búlgaro
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
ударение, диалект, Оставям, ви оставям, си тръгна, да замина, напускам
dejo en bielorruso
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
Я
dejo en estonio
diccionario:
estonio
Traducciones:
rõhutama, rõhk, rõhumärk, ma jätan, jätan, jätan ma, ma lahkun, lahkun
dejo en croata
diccionario:
croata
Traducciones:
ostavljam, odem, sam ostaviti, što odem, napustim
dejo en islandés
diccionario:
islandés
Traducciones:
framburður, ég leyfi, ég að yfirgefa, læt ég, ég yfirgefa, ég skilið
dejo en latín
diccionario:
latín
Traducciones:
accentus
dejo en lituano
diccionario:
lituano
Traducciones:
kirčiuoti, tarmė, dialektas, tartis, akcentas, akcentuoti, Aš palieku, palieku, aš palikti, aš atostogų, galiu atsisakyti
dejo en letón
diccionario:
letón
Traducciones:
dialekts, uzsvērt, uzsvars, akcents, izloksne, Es atstāju, es varu atstāt, es atvaļinājumu, varu atstāt
dejo en macedonio
diccionario:
macedonio
Traducciones:
оставам, го оставам, тоа им го оставам, им го оставам, ја напуштам
dejo en rumano
diccionario:
rumano
Traducciones:
accent, plec, las, să plec, Vă las, am lăsa
dejo en esloveno
diccionario:
esloveno
Traducciones:
akcent, naglas, pustim, odidem, grem, zapustim, zapuščam
dejo en eslovaco
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
akcent, výslovnosť, nechám, dám
El significado y el "uso de": dejo
verb
- Separarse o alejarse de una persona o cosa, temporal o definitivamente. - no te puedo dejar ni un momento; ¿cómo puedes dejar a tus amigos por esta persona?; creo que va a dejar a su mujer; dejó sus cosas y se marchó; a los diecisiete años dejó el pueblo y se fue a la ciudad .
- Abandonar o no proseguir una actividad que se venía realizando. - dejar el despacho; dejar de hacer deporte; dejar el piano; dejar la bebida; dejar de comer fuera de casa .
- Permitir que alguien haga una cosa o dar permiso para hacerla. - deja salir a los niños; no me dejan llegar ni cinco minutos tarde; déjame que vaya contigo .
- Permitir que alguien o algo se mantenga como está, evitando tocarlo, molestarlo, interrumpirlo, etc.. - deja eso; deja a tu hermano, que está estudiando; deja al perro; deja correr el agua .
- Ceder algo que uno ya no va a utilizar, especialmente mediante testamento. - ha dejado una fortuna inmensa a sus hijos .
- Abandonar a alguien o una propiedad en determinado estado o situación al marcharse o morirse el propietario. - dejó varias fincas y numerosos empleados; dejó seis millones en el banco; (fig) deja mujer y tres hijos .
- Hacer que algo o alguien quede en determinado estado o situación mediante una acción o influencia. - dejar preocupado; dejar hecho un asco; dejar como nuevo; dejar con la boca abierta .
- Producir [una persona o una cosa] un efecto sobre algo como resultado de su presencia, paso o acción. - dejar huella; dejar manchas; dejar pelusa; dejar buena impresión; dejar recuerdo .
- Producir [algo] cierto beneficio o ganancia. - dejar una cantidad de dinero; dejar beneficios .
- Dar una cosa a una persona para que la cuide o arregle. - dejar los pantalones en la tintorería; dejar el automóvil en el mecánico; dejar el niño en la escuela .
- Prestar temporalmente una cosa a una persona para que la use durante un tiempo y después la devuelva. - déjame tu vestido para salir; no quiso dejarme su moto para dar una vuelta .
- Reservar o guardar algo con alguna finalidad. - no te comas todo el pan, deja algo para la cena .
- Olvidar algo en algún lugar. - he dejado las llaves de mi casa en la oficina .
- Descuidar el aspecto. - pueden dejar sus abrigos en los percheros de la entrada; dejé la camisa en el cajón derecho; deja los vasos boca abajo; deja al niño en el suelo; ¿puede dejarme en la esquina de la derecha?
estadísticas Popularidad: dejo
Lo más buscado por ciudades
Salamanca, A Coruña, Lugo, Madrid, Getafe
Lo más buscado por regiones
Canarias, Andalucía, Galicia, Castilla-La Mancha, Principado de Asturias