Afligir en polaco
traducción: afligir, diccionario: español » polaco
lenguaje fuente:
español
lengua objetivo:
polaco
Traducciones:
tłumić, gnębić, dręczyć, obarczyć, zmartwić, zasmucać, przygnębiać, naciskać, przybijać, skrzywdzić, obniżać, struć, dociskać, przygnębić, krzywdzić, pognębiać, dotknąć, doświadczać, strapić, zesłać nieszczęście na kogoś
Palabras relacionadas
otros Idiomas
Palabras relacionadas: afligir
afligir significado, afligir rae, afligir entristecer, afligir definicion, afligir etimologia, afligir diccionario de idioma polaco, afligir en polaco
Traducciones
- afirmativo en polaco - optymistyczny, rzeczowy, pozytyw, twierdzący, stanowczy, pewny, pozytywowy, ...
- aflicción en polaco - afekt, żal, przygnębienie, troska, schorzenie, przypadłość, smutek, ...
- afligirse en polaco - smucić, martwić, krzywdzić, rozpaczać, gnębić, obarczyć, ubolewać, ...
- aflojar en polaco - osłabić, zmniejszyć, osłabiać, anulować, osłabnąć, ustępować, rozluźniać, ...
palabras al azar
Afligir en polaco - diccionario: español » polaco
Traducciones: tłumić, gnębić, dręczyć, obarczyć, zmartwić, zasmucać, przygnębiać, naciskać, przybijać, skrzywdzić, obniżać, struć, dociskać, przygnębić, krzywdzić, pognębiać, dotknąć, doświadczać, strapić, zesłać nieszczęście na kogoś
Traducciones: tłumić, gnębić, dręczyć, obarczyć, zmartwić, zasmucać, przygnębiać, naciskać, przybijać, skrzywdzić, obniżać, struć, dociskać, przygnębić, krzywdzić, pognębiać, dotknąć, doświadczać, strapić, zesłać nieszczęście na kogoś