palabra: gana

categoría: gana

Internet y telecomunicaciones, Empresas e industrias, Deportes

Palabras relacionadas: gana

gana con la roja, gana dinero mientras duermes, gana dinero con encuestas, gana dinero desde casa, gana dinero jugando, gana opinando, gana con orange, gana dinero, gana diario, gana paz pasapalabra, recarga y gana, orange recarga, orange.es, rasca y gana, gana la voz, puja y gana, nadal gana, chetos, gana un millon, orange

sinónimos: gana

deseo, ruego, logrado, pedido, inclinación, querido, anhelo, necesidad

Traducciones: gana

diccionario:
inglés
Traducciones:
inclination, desire, appetite, hankering, wins, win, earn, earns
diccionario:
alemán
Traducciones:
begierde, lust, appetit, neigungswinkel, trieb, wollen, begehren, verlangen, neigung, Wunsch, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
inclinaison, désirer, vocation, désir, vouloir, attrait, aspiration, souhaiter, inclination, propension, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
voglia, appetito, brama, desiderio, desiderare, bramare, volontà, il desiderio, desiderio di
diccionario:
portugués
Traducciones:
desejar, apetite, pretender, acirrar, anseio, intitular, assinalar, gana, desejo, querer, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
hongerigheid, lust, helling, verlangen, begeren, verkiezen, wens, graagte, aanvechting, neiging, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
предрасположенность, хотеть, предрасположение, страсть, хотение, соизволение, наклон, откос, уклон, желать, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
helling, ønske, begjær, begjære, tilbøyelighet, appetitt, hang, tendens, ønsket, ønske om, ...
diccionario:
sueco
Traducciones:
aptit, böjelse, önska, lust, matlust, benägenhet, vilja, önskan, viljan, begär, ...
diccionario:
finlandés
Traducciones:
kaivata, hinkua, toive, haluta, haikailla, havitella, himoita, kaltevuus, halata, lahjakkuus, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
appetit, ville, tendens, ønske, lyst, begær, ønske om, ønsket
diccionario:
checo
Traducciones:
sklon, chuť, žádat, nachýlení, přání, chtít, naklonění, náklonnost, dychtit, inklinace, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
życzenie, pragnąć, wychylanie, pożądanie, przegięcie, upodobanie, żądza, życzyć, pochylenie, tęsknota, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
lehajtás, vágyódás, vágy, vágya, vágyat, a vágy
diccionario:
turco
Traducciones:
eğilim, istek, arzu, iştah, arzulamak, arzusu, isteği, arzu etmek
diccionario:
griego
Traducciones:
ροπή, καημός, επιθυμία, τάση, όρεξη, την επιθυμία, επιθυμίας, βούληση, η επιθυμία
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
охота, сприятливий, пристрасть, прагнути, бажати, розташований, схильність, мисливство, слушний, схильний, ...
diccionario:
albanés
Traducciones:
dua, dëshirë, dëshira, dëshira e, dëshira për, dëshirë e
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
желание, желанието, желанието на, желания
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
хацець, жаданне, жаданьне
diccionario:
estonio
Traducciones:
kalduvus, isu, ihaldama, igatsus, iha, himu, kalle, soov, soovi, soovist, ...
diccionario:
croata
Traducciones:
želja, želju, željeti, tek, poželjeti, nagib, molba, inklinacija, nagon, glad, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
matarlyst, lyst, löngun, löngun til, þrá, vilji, ósk
diccionario:
latín
Traducciones:
votum, cupido, orexis, voluntas
diccionario:
lituano
Traducciones:
norėti, apetitas, troškimas, noras, norą, noro, troškimą
diccionario:
letón
Traducciones:
vēlme, vēlēšanās, gribēt, apetīte, vēlēties, vēlmi, vēlas, vēlēšanos
diccionario:
macedonio
Traducciones:
желбата, желба, желбата на
diccionario:
rumano
Traducciones:
apetit, dorinţă, dorință, dorința, dorinta, dorința de, dorinta de
diccionario:
esloveno
Traducciones:
želja, želim, hoteti, sklon, željo, želje
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
túžba, prosba, sklon, chuť, túžbu

El significado y el "uso de": gana

noun
  • Deseo o voluntad de hacer una cosa o de que suceda una cosa. - hoy tengo ganas de pasear; esto es gana de ver mal las cosas; no tengo gana de morir todavía; no tenía ganas de levantarse; tuve ganas de abandonar el juego .
  • Deseo de comer o apetito. - ahora nada de bombones, que les quitan la gana .
  • Buena disposición, interés y empeño en la realización de algo. - si consideran que una parte importante del éxito depende de ellos, encontrarán tiempo y ganas; hay mucha gente joven, con ilusión, con ganas; el equipo se empleaba con ganas pero con pocas ideas; los visitantes buscaron el empate, pero sin excesivas ganas .
verb
  • Cobrar una cantidad de dinero por un trabajo. - gana un buen sueldo cada mes; los trabajadores se quejaban de trabajar mucho y ganar poco .
  • Llegar al lugar que se intenta alcanzar. - le faltaba poco por ganar la meta cuando tropezó .
  • Ser superior a otra persona en cierta cosa. - me ganas en velocidad pero no en resistencia .
  • Captar la voluntad de una persona. - ha ganado numerosos adeptos para su partido .
  • Lograr [una persona] el afecto, el cariño, etc., de otra. - ha ganado el primer premio del certamen .
  • Hacerse [una persona] merecedora de cierta cosa por sus propios actos. - ganar una medalla; ganar una plaza .

estadísticas Popularidad: gana

Lo más buscado por ciudades

Sevilla, Valladolid, Salamanca, Madrid, Huelva

Lo más buscado por regiones

Andalucía, Castilla y León, Comunidad de Madrid, Aragón, Cantabria

palabras al azar