palabra: marchar

categoría: marchar

Arte y entretenimiento, Gente y Sociedad, Referencia

Palabras relacionadas: marchar

marchar conjugacion, marchar o morir, marchar en ingles, marchar de la dignidad, marchar rae, marchar sinonimo, marchar y correr en aragon, marchar en el embarazo, marchar definicion, marchar o morir descargar, te deje marchar, rosana, luz casal

sinónimos: marchar

llevar, dar, proceder, acudir, viajar, moverse, desplazarse, dejar, salir, partir, asistir, casar, combinar, fusionarse, montar, arreglárselas, andar, caber, pasar, favorecer, venir bien, ser, estar, existir, hacer, encontrarse, ir, caminar, encajar, ajustar, apropiar, entrar, dirigir, encabezar, estar a la cabeza de, ir en cabeza de, ganar, conducir, producir, salir con, aprobar, pasar por delante de, cruzarse con, adelantar, convenir, adaptar, acomodar, sentar a, pasear, recorrer, irse, seguir, vigilar, seguir sus pasos, venir después de, llegar a, estropear, descubrirse, averiguar, apuntar a, perseguir, proseguir, continuar, buscar, pasar cerca, pasar de largo, pasar por, pasar por alto, apoyar a uno, correr tras

Traducciones: marchar

marchar en inglés

diccionario:
inglés
Traducciones:
run, march, go

marchar en alemán

diccionario:
alemán
Traducciones:
gehe, untersuchung, reihe, halten, bedienen, marsch, gehen, hühnerhof, lauf, leitersprosse, gehege, märz, bekommen, sterben, jagen, durchlauf

marchar en francés

diccionario:
francés
Traducciones:
épreuve, fuir, aller, rouler, cheminer, sortir, conduire, voyager, déteindre, finir, guider, vais, partir, expérience, enfuir, vont

marchar en italiano

diccionario:
italiano
Traducciones:
camminare, correre, marciare, decorso, fuggire, marcia, condurre, funzionare, diventare, corsa, corso, volata, categoria

marchar en portugués

diccionario:
portugués
Traducciones:
viajar, mármore, prova, andar, testes, funcionar, experiência, aportar, acontecer, vá, caminhar, teste, março, descer, partir, ir

marchar en holandés

diccionario:
holandés
Traducciones:
reizen, proef, toets, toetsing, gaan, voorrijden, marcheren, werken, examen, lopen, raken, worden, lentemaand, tippelen, loop, keuring

marchar en ruso

diccionario:
ruso
Traducciones:
обежать, экзаменоваться, одеревенеть, поход, съезжать, исполнить, понижаться, пойти, пробежка, обанкротиться, спуститься, запуск, уйти, наехать, порция, преследовать

marchar en noruego

diccionario:
noruego
Traducciones:
renn, gå, kjøre, løp, marsj, gang, reise, betjene, marsjere

marchar en sueco

diccionario:
sueco
Traducciones:
marsch, lopp, löpning, gå, jaga, springa

marchar en finlandés

diccionario:
finlandés
Traducciones:
maaliskuu, käydä, tallustaa, matkustaa, kierros, kulkea, ajo, koetus, tulla, marssia, kävellä, marssi, tallustella, metsästää, liikkua, edetä

marchar en danés

diccionario:
danés
Traducciones:
fare, gå, marchere, løbe, rejse, blive

marchar en checo

diccionario:
checo
Traducciones:
kráčet, jízda, zkouška, spustit, pohánět, běh, utíkat, postup, pochod, uplynout, utéci, pokus, chodit, pochodovat, cestovat, chod

marchar en polaco

diccionario:
polaco
Traducciones:
marzec, wywoływać, bieg, stawać, odejść, marsz, pogranicze, próba, maszerować, uciekać, trasa, tura, ślizg, biec, ganiać, gnać

marchar en húngaro

diccionario:
húngaro
Traducciones:
túra, csermely, vonulás, átlag, szaladás, ívás, leszaladás, csempész, induló, vizsga, hajlat, csempészett, határvidék, normális, gyalogtávolság, széria

marchar en turco

diccionario:
turco
Traducciones:
koşu, test, gitmek, muayene

marchar en griego

diccionario:
griego
Traducciones:
πηγαίνω, βαδίζω, μάρτιος, τρέχω

marchar en ucraniano

diccionario:
ucraniano
Traducciones:
виконаний, поїхати, пересуватися, завитий, виконати, подітися, іти, їхати, керувати, ходити, їздити

marchar en albanés

diccionario:
albanés
Traducciones:
marshoj, vrapoj, turrem, marsi, shkoj, vete, kaloj, mars, eci, rrjedh

marchar en búlgaro

diccionario:
búlgaro
Traducciones:
тичам, марш, бягам, тест, март

marchar en bielorruso

diccionario:
bielorruso
Traducciones:
адбыцца, прыходзiць, адхазiць, хадзiць, скончыць, сакавiк, прыстань, стопень

marchar en estonio

diccionario:
estonio
Traducciones:
proov, jooksma, sõitma, o, marssima, käima, käik, minema, marss, märts

marchar en croata

diccionario:
croata
Traducciones:
pokrenuti, marš, odvijanje, trka, marširati, mart, hodati, izvoditi, stupati, koračati, prolaziti, umrijeti, upravljati, trčanje, koristiti, uključiti

marchar en islandés

diccionario:
islandés
Traducciones:
fara, ganga, hleypa, hlaupa

marchar en latín

diccionario:
latín
Traducciones:
eo, vado, tendo, incedo, ambulare

marchar en lituano

diccionario:
lituano
Traducciones:
veikti, dirbti, eiti, važiuoti, tapti, kovas

marchar en letón

diccionario:
letón
Traducciones:
funkcionēt, pietikt, strādāt, medīt, tapt, saglabāties, kļūt, iet, valkāties, marts, darboties, analīze

marchar en rumano

diccionario:
rumano
Traducciones:
merge, curs, alerga, test, martie

marchar en esloveno

diccionario:
esloveno
Traducciones:
jezdit, korakati, iti, krače, pohod, utéci, marec, hoditi, teči

marchar en eslovaco

diccionario:
eslovaco
Traducciones:
spusť, chod, ísť, pochod, utekať, choď

El significado y el "uso de": marchar

verb
  • Tener [una persona] una determinada actitud ante algo. - ir en serio; ir en broma; ir contracorriente .
  • Combinar entre sí prendas y adornos. - esta corbata le va muy bien a ese traje; las cortinas van muy bien con el verde de la pared .
  • Concernir [una cosa] a una persona o dirigirse a ella. - mejor que no nos metamos en esto, no va con nosotros .
  • Referirse a una persona o cosa. - esto que digo no va por ti .
  • Mostrar ostensiblemente una actitud o un comportamiento que, en ocasiones, es afectado, no le es propio o no le corresponde. - va de listo; va de macho por la vida; va de buena, pero era más mala que el vicio .
  • Vestir o presentarse arreglado. - va en bañador; a la ópera hay que ir de gala .
  • Amenazar con una acusación ante una persona con autoridad. - si me pegas, irás al maestro .
  • Referir o tratar un tema o una cuestión. - ¿de qué va la novela que estás leyendo?
  • Tener [alguien] determinadas condiciones para ejercer un cargo, una profesión, disfrutar de una situación o estar preparándose para ello. - este chico va para médico .
  • Ser [una persona o una cosa] la que recibe el turno dentro de un conjunto. - el dependiente, al terminar de atender a una persona, pregunta: ¿quién va?
  • Venderse [una cosa] a un determinado precio. - ¿ a cuánto van los tomates?
  • Ser [una persona o una cosa] adecuada a los gustos o a la manera de ser de alguien. - no sé cómo has podido venir a vivir aquí, no te va nada .
  • Depender [una cosa] de otra. - me va la vida en ello .
  • En algunos juegos de naipes, pretender reunir cartas o fichas de un mismo palo, tipo, etc.. - ir a picas; ir a bastos .
  • Dejar o abandonar un lugar para llegar a otro. - fuimos a dar un paseo; fue a Roma de vacaciones; van a ir a cazar con los perros; irán a la estación a recoger a sus padres; cuando sopla el viento del norte las nubes van hacia el sur .
  • Desaparecer o borrarse [una cosa] de un lugar. - esta carretera va hacia el norte; el avión va a Londres .
  • No poder ser [una cosa] controlada o sujetada. - no vendrá a la inauguración del restaurante; iré a la conferencia con mi hermano .
  • Gastarse o consumirse una cosa. - el televisor no va .
  • Morir. - el examen le ha ido mal .
  • Ventosear o hacer las necesidades fisiológicas una persona de forma involuntaria o sin darse cuenta. - esa carretera va desde Mendoza a Santiago de Chile; el capítulo tercero va desde la página 90 hasta la 131 .

estadísticas Popularidad: marchar

Lo más buscado por ciudades

Madrid, Valencia, Barcelona, Málaga, Sevilla

Lo más buscado por regiones

Principado de Asturias, Galicia, Castilla y León, Canarias, Comunidad de Madrid

palabras al azar