palabra: por

categoría: por

Arte y entretenimiento, Ley y gobierno, Salud

Palabras relacionadas: por

por supuesto, por siempre mi amor, por ser de movistar, por talento, porque, por quien doblan las campanas, por un puñado de besos, por ende, por donde sale el sol, por favor, por que, por no, tiempo, el tiempo, el mundo, porque por que, seguridad social, segunda mano, movistar, whatsapp, correos

sinónimos: por

como, a nivel, para, en calidad de, en, a, de, con, entre, hasta, hacia, a causa de, con motivo de, debido a, fuera de, incompatible con, por medio de, vía, dentro, abajo de, sobre, acerca de, alrededor de, cerca de, después de, tras, detrás de, en busca de, a la manera de, a lo largo de, según, en torno a, a eso de, sin, falta, a través de, mediante, de un lado a otro

Traducciones: por

diccionario:
inglés
Traducciones:
through, because, into, in, for, by, about, per, on
diccionario:
alemán
Traducciones:
zoll, bei, indium, in, auf, fertig, im, tauchen, zu, mitgefühl, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
dans, moyennant, car, durant, selon, intérieurement, de, chez, à, indium, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
su, pro, attraverso, durante, interno, a, poiché, dentro, per, in, ...
diccionario:
portugués
Traducciones:
através, imputar, por, em, pelas, pelos, intimidar, pela, atemorizar, calçados, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
te, in, gedaan, terwijl, om, aangezien, per, omdat, daar, op, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
ум, по, встарь, за, конфиденциально, через, принципиально, вследствие, ради, внутри, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
inn, ettersom, om, gjennom, av, hos, for, igjennom, til, fordi, ...
diccionario:
sueco
Traducciones:
för, därför, emedan, på, i, in, hos, igenom, genom, inne, ...
diccionario:
finlandés
Traducciones:
sisälle, hyväksi, kautta, vuoksi, valmis, puolesta, sillä, myötä, tähden, varten, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
igennem, for, om, forbi, fordi, i, ved, af, med, ved at, ...
diccionario:
checo
Traducciones:
po, kvůli, poněvadž, přes, podle, od, na, do, ve, při, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
aby, podczas, wśród, wewnątrz, przede, całkowicie, zamiast, gdyż, albowiem, za, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
egyenesen, folyamán, közül, módon, benn, miközben, idején, keresztül-kasul, bele, bent, ...
diccionario:
turco
Traducciones:
içine, tarafından, ile, göre, nickli, edenler tarafından
diccionario:
griego
Traducciones:
για, γιατί, διότι, διαμέσου, σε, με, από, κατά, από την, του
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
за, бо, приписувати, протягом, приписати, оскільки, озаглавте, тому, через, внаслідок, ...
diccionario:
albanés
Traducciones:
indiana, nëpërmes, në, për, brenda, ngase, sepse, ngaqë, nga, me, ...
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
в, милиметър, защото, индианка, понеже, инч, от, чрез, с, по, ...
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
у, ва, для, унутра, па, паводле, з, ў
diccionario:
estonio
Traducciones:
kuni, sest, n, läbi, poolt, lõpetanud, mida, teel, abil
diccionario:
croata
Traducciones:
kroz, među, kod, tranzitni, u, zato, sasvim, zbog, uslijed, dok, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
því, handa, fyrir, í, gegnum, með, af, með því, eftir, með því að
diccionario:
latín
Traducciones:
quod, quia, pro, in, quoniam, quandoquidem, enim, nam
diccionario:
lituano
Traducciones:
dėl, colis, kadangi, indis, į, iki, pagal, iš, kurį, kurias
diccionario:
letón
Traducciones:
colla, līdz, ar, pa, ko
diccionario:
macedonio
Traducciones:
индијана, индиум, од страна на, од, со, од страна, по
diccionario:
rumano
Traducciones:
pentru, indiana, căci, deoarece, prin, indiu, n, de, de către, către, ...
diccionario:
esloveno
Traducciones:
o, že, docela, ve, zato, skozi, do, za, na, v, ...
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
na, do, kvôli, vnútri, pre, skrze, skrz, pretože, v, že, ...

El significado y el "uso de": por

preposition
  • Indica el lugar a través del cual se pasa o en el cual se produce un movimiento. - pasé por la calle Simón Bolívar; fuimos por una carretera provincial; entre usted por la puerta de la derecha; paseó por la calle mayor; miró por la ventana; (fig) por esta universidad han pasado los mejores profesores .
  • Indica un lugar o una fecha de forma aproximada. - tiene una casa allá por la montaña; esa cafetería está por la calle principal; ¿hay una farmacia por aquí cerca?; nos mudaremos por mayo .
  • Indica el tiempo a lo largo del cual se produce un hecho o se realiza una acción. - iré a verte por vacaciones; solo abren por las mañanas .
  • Indica la causa o la razón de algo. - lo hizo por mí; suspendieron el concierto por la lluvia; se lo toleran por ser quien es; lo castigaron por llegar tarde .
  • Indica la persona o la cosa en favor o en defensa de la cual se hace algo. - haría cualquier cosa por su hijo; se manifestaron por la paz .
  • Indica la finalidad de una acción cuando esta se confunde con la causa. - he venido solamente por hablar contigo; llevo esta bufanda por ir más abrigado; se lo pregunté por diversión .
  • Indica el motivo que permite extraer una conclusión o una deducción; suele ir antepuesto a la oración. - por lo blancas que están las paredes, yo diría que están recién pintadas; por como habla, yo diría que es un experto en el tema .
  • Indica el medio, el canal o el procedimiento a través del cual se consigue algo; se usa especialmente para referirse a envíos, transmisión de información, etc.. - anoche hablé con mi padre por teléfono; le mandaron el pedido por correo; paga los recibos por el banco; se comunicaban por señas .
  • Indica la manera de hacer algo. - por poderes; entró por la fuerza; se fue por su propia voluntad .
  • Indica el complemento agente de una oración pasiva. - el cuadro fue pintado por Picasso .
  • Indica la unidad o la parte a la que le corresponde una determinada cantidad en un reparto o una distribución proporcional. - dos por familia; cinco por semana; el quince por ciento; cobramos a diez por cabeza; circulaba a cien kilómetros por hora .
  • Introduce el segundo de los términos de una multiplicación. - tres por cuatro son doce; tu felicidad se multiplicará por mil .
  • Indica el precio o el valor de algo, o aquello que se obtiene, que se da o que sustituye a otra cosa en un intercambio. - me lo han dado por muy poco dinero; lo has comprado por la mitad de lo que vale; te cambio mi silla por la tuya; ¿qué me das por esto?; en esta partida, jugaré yo por Jaime .
  • Indica la condición o la calidad en que actúa, se considera o se valora alguna cosa. - por ejemplo; lo tengo por una buena persona; lo doy por hecho; te tomo por esposa; ¡ya lo querría yo por jefe!
  • Con verbos de movimiento, indica que se va a buscar algo. - ve por el pan; lo mandó al mercado por tomates; fue por lana y volvió trasquilado .
  • Precedido y seguido del mismo sustantivo o del numeral uno , expresa que la acción se realiza repetidamente en todos los elementos de un conjunto o de una serie. - recorrió el barrio casa por casa para vender sus productos; lo ha preguntado despacho por despacho; he buscado las llaves en los cajones uno por uno; examiné las pruebas una por una .
  • Seguido de un pronombre o de un nombre de persona, indica que la persona no se opone a la realización de la acción. - por mí, adelante; por nosotros, se puede proseguir con el trabajo; por Juan, no creo que haya ningún inconveniente .
  • Introduce muchas locuciones. - por consiguiente; por de pronto; por el momento; por fin; por las buenas; por lo general; por tanto .

estadísticas Popularidad: por

Lo más buscado por ciudades

Madrid, Sevilla, Valencia, Toledo, Málaga

Lo más buscado por regiones

Melilla, Ceuta, Comunidad de Madrid, Andalucía, Castilla y León

palabras al azar