palabra: rasgo

categoría: rasgo

Referencia, Gente y Sociedad, Salud

Palabras relacionadas: rasgo

rasgo morfosintactico, rasgo sinonimo, rasgo audaz, rasgo fonico, rasgo 2008, rasgo drepanocítico, rasgo yermo salvaje, rasgo de personalidad, rasgo talasemico, rasgo falciforme, rasgos, ansiedad rasgo

sinónimos: rasgo

característica, atributo, facción, vena, veta, filón, hebra, fibra, capricho, peculiaridad, escapatoria, ocurrencia, mediacaña, racha, raya, artículo, crónica, película principal, rasgo de carácter

Traducciones: rasgo

diccionario:
inglés
Traducciones:
characteristic, trait, stroke, feature, feature of
diccionario:
alemán
Traducciones:
schicksalsschlag, hub, ausprägung, gesichtszug, charaktereigenschaft, besonderheit, merkmal, einrichtung, anschlag, streich, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
caractéristique, spécifique, s'efforcer, débattement, tâcher, impact, attribut, lisser, accentuer, planer, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
tratto, accarezzare, caratteristica, carezza, caratteristico, funzione, funzionalità, funzione di, funzionalità di
diccionario:
portugués
Traducciones:
característico, curso, trem, pena, comboio, treinar, adestrar, acariciar, característica, procurar, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
aaien, liefkozen, trek, gelaatstrek, karaktertrek, kenmerk, kenmerkend, karakteristiek, aanhalen, strelen, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
чёрточка, отутюжить, знак, штрих, характеристический, примета, специфический, инсульт, признак, типичный, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
støt, trekk, slag, karakteristisk, funksjonen, funksjon, feature
diccionario:
sueco
Traducciones:
slag, stryka, särdrag, funktion, funktionen, egenskap, inslag
diccionario:
finlandés
Traducciones:
erikoinen, liike, kasvonpiirre, ominainen, erityispiirre, tahti, ominaispiirre, halvaus, hively, ominaisuus, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
ejendommelig, stryge, funktion, funktionen, træk, karakteristika
diccionario:
checo
Traducciones:
rys, figurovat, tep, čára, záchvat, dopad, charakteristika, vlastnost, zdůraznit, zobrazit, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
wylew, właściwość, udar, szczególny, głaskać, pogładzić, gładzić, opisywać, uderzenie, atrybut, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
karcsapás, ütem, arcvonás, kartempó, löket, simogatás, attrakció, vonás, funkció, jellemző, ...
diccionario:
turco
Traducciones:
felç, inme, tipik, özellik, özelliği, özelliktir
diccionario:
griego
Traducciones:
αφιέρωμα, χαϊδεύω, σουσούμι, χαρακτηριστικό, γνώρισμα, χτύπημα, εγκεφαλικό, λειτουργία, δυνατότητα, χαρακτηριστικό γνώρισμα, ...
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
особливість, биття, штрих, удар, властивість, риса, ознака, характеристичне, характеристична, індивідуальність
diccionario:
albanés
Traducciones:
tipar, vijë, cilësi, karakteristik, funksion, tipar i, karakteristikë, veçori
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
удар, особеност, функция, характеристика, черта
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
асаблівасць, адметнасць, асаблівасьць
diccionario:
estonio
Traducciones:
iseloomulik, pintslitõmme, täisosa, joon, käik, tunnus, põhilugu, mängufilm, tunnusjoon, funktsioon, ...
diccionario:
croata
Traducciones:
crta, osobina, udarac, posebnost, svojstvo, članak, milovati, značajka, oznaka, potez, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
einkunn, slag, högg, lögun, eiginleiki, aðgerð, þáttur, eiginleika
diccionario:
latín
Traducciones:
ictus, proprius
diccionario:
lituano
Traducciones:
savybė, ypatybė, funkcija, bruožas, požymis
diccionario:
letón
Traducciones:
trieka, iezīme, funkcija, funkciju, elements, iespēja
diccionario:
macedonio
Traducciones:
функција, карактеристика, функцијата, опција, особина
diccionario:
rumano
Traducciones:
atac, caracteristică, trăsătură, funcție, caracteristica, facilitate
diccionario:
esloveno
Traducciones:
doba, takt, značilnost, funkcija, lastnost, celovečerni, funkcijo
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
charakteristika, doba, rys, charakteristický, úder, takt, zdvih, črtu, črta, vlastnosť, ...

El significado y el "uso de": rasgo

noun
  • Línea trazada al escribir, especialmente la que se hace para adornar las letras al escribir. - luego se generalizaron rasgos caligráficos y ornamentales innecesarios buscando una belleza de conjunto .
  • Línea o forma de las que componen y caracterizan la cara de una persona. - sus rasgos me son familiares; tiene unos rasgos muy duros; pude ver con toda claridad los rasgos de su cara y su mirada feroz clavada en mis ojos .
  • Característica, peculiaridad o aspecto distintivo de una persona o de una cosa. - los rasgos distintivos de un estilo artístico; todos esos rasgos de personalidad coincidían básicamente con los reseñados por los psicoanalistas .
  • Acción que manifiesta una cualidad y que es propia del afecto o disposición de ánimo que la origina. - un rasgo caritativo; un rasgo de heroísmo .
verb
  • Rajar o romper en dos o más partes o tiras un papel, una tela u otra cosa de poca consistencia y resistencia sin la ayuda de ningún utensilio. - rasgar una carta; los zarpazos del gato me han rasgado la camisa ;
  • Tocar una guitarra u otro instrumento musical rozando con la punta de los dedos varias cuerdas de un solo golpe, de forma que se produzcan varios sonidos simultáneamente. - después de un impresionante solo en el que rasgaba las cuerdas con los dientes, Jimi Hendrix prendía fuego a su guitarra ante el fervor del público .

estadísticas Popularidad: rasgo

Lo más buscado por ciudades

Sevilla, Madrid, Barcelona

Lo más buscado por regiones

Andalucía, Comunidad de Madrid, Comunidad Valenciana, Cataluña, Aragón

palabras al azar