palabra: truncar

categoría: truncar

Informática y electrónica, Ciencias, Empresas e industrias

Palabras relacionadas: truncar

truncar significado, truncar sinonimo, truncar decimales, truncar double java, truncar rae, truncar un numero, truncar excel, truncar decimales php, truncar matlab, truncar definicion

Traducciones: truncar

truncar en inglés

diccionario:
inglés
Traducciones:
mangle, truncate, truncated, truncating, be truncated, to truncate

truncar en alemán

diccionario:
alemán
Traducciones:
kürzen, stutzen, abschneiden, abgeschnitten, truncate

truncar en francés

diccionario:
francés
Traducciones:
essoreuse, calandre, déformer, défigurer, mutiler, estropier, tronquer, truncate, tronquée, tronqué, tronque

truncar en italiano

diccionario:
italiano
Traducciones:
dilaniare, troncare, troncherà, tronca, troncamento, truncate

truncar en portugués

diccionario:
portugués
Traducciones:
truncate, truncado, truncar o, trunca

truncar en holandés

diccionario:
holandés
Traducciones:
afknotten, afkappen, truncate, afgekapt, beknotten

truncar en ruso

diccionario:
ruso
Traducciones:
исказить, рубить, кромсать, портить, искажать, уродовать, калечить, обезобразить, каток, изуродовать, урезать, обрезать, усечение, усечь, усекать

truncar en noruego

diccionario:
noruego
Traducciones:
avkorte, kutte, avkorter, trunkert, bli avkortet

truncar en sueco

diccionario:
sueco
Traducciones:
mangel, trunkera, truncate, trunkerar, stympa, korta av

truncar en finlandés

diccionario:
finlandés
Traducciones:
murjoa, mankeli, ruhjoa, teloa, mankeloida, silpoa, katkaista, lyhentää, typistä, katkaisu, typistää

truncar en danés

diccionario:
danés
Traducciones:
truncate, afkorte, trunkerer, trunkere, afkorter

truncar en checo

diccionario:
checo
Traducciones:
zmrzačit, zkomolit, znetvořit, mandl, mrzačit, osekat, zkrátit, zkrátí, zkrácení, truncate

truncar en polaco

diccionario:
polaco
Traducciones:
kalander, przemaglować, krajać, gładziarka, wymaglować, wałkownica, siekać, magiel, zniekształcać, rozszarpać, szarpać, wyżymaczka, kaleczyć, ścięty, okroić, obciąć, truncate, obcięte

truncar en húngaro

diccionario:
húngaro
Traducciones:
megcsonkít, levág, csonkolni, csonkolja, csonkolják

truncar en turco

diccionario:
turco
Traducciones:
kesmek, kesecek, truncate, kesilemiyor, kesirli kısmını

truncar en griego

diccionario:
griego
Traducciones:
κουτσουρεύω, κολοβώ, περικόψει, περικόψτε, περικόψετε

truncar en ucraniano

diccionario:
ucraniano
Traducciones:
занедбаність, урізати, урізувати, скоротити, зменшити, врізати

truncar en albanés

diccionario:
albanés
Traducciones:
shkurtoj, kufizoj, cungoj, pres majë, heq majë

truncar en búlgaro

diccionario:
búlgaro
Traducciones:
пресечен, отрязан, се отреже, отрязвам крайчеца на, окастрям

truncar en bielorruso

diccionario:
bielorruso
Traducciones:
зрэзаць, урэзаць, ўрэзаць, падразаць, ўразаць

truncar en estonio

diccionario:
estonio
Traducciones:
pesurull, tükeldama, kärpima, lühenda, kärpige, trunkaat, kärbi

truncar en croata

diccionario:
croata
Traducciones:
komadati, sjeći, sakatiti, skratiti, izrezati, izrežite, tupo ispupčen, truncate

truncar en islandés

diccionario:
islandés
Traducciones:
HÃ, Hámarkslengd, aftanaf

truncar en lituano

diccionario:
lituano
Traducciones:
trumpinti, sutrumpinti, sutrumpintas, nukirsti, nukirskite

truncar en letón

diccionario:
letón
Traducciones:
saīsināt, saīsina, apraut, apcirpt, nogriezt

truncar en macedonio

diccionario:
macedonio
Traducciones:
скратувајќи, намалит, да се скрати, да ја намалите, се скратувајќи

truncar en rumano

diccionario:
rumano
Traducciones:
trunchia, trunchiați, a trunchia, trunchiază, trunca

truncar en esloveno

diccionario:
esloveno
Traducciones:
odsekana, skrajšate, Skrajšati, skrajšajte, izrežete

truncar en eslovaco

diccionario:
eslovaco
Traducciones:
maníl, osekať, osekat, okosiť

El significado y el "uso de": truncar

verb
  • Cortar una parte de una cosa, especialmente un extremo, o la cabeza de una persona o animal. - el rayo truncó la copa del pino .
  • Interrumpir y dejar incompleta una obra o una acción, o algo que se está diciendo o escribiendo. - la necesidad de trabajar truncó su prometedora carrera; la tradición flamenca se vio truncada en el siglo xvi por la división política entre Bélgica, que permaneció católica, y las provincias del Norte (Holanda) que adoptaron el protestantismo; con la lesión se truncó su carrera deportiva .
  • Quitar a una persona las ganas de vivir o la esperanza en algo. - este nuevo fracaso truncó mis ilusiones ;

estadísticas Popularidad: truncar

Lo más buscado por ciudades

Madrid, Barcelona

Lo más buscado por regiones

Comunidad de Madrid, Cataluña, Andalucía, Aragón, Principado de Asturias

palabras al azar