Mot: cas

Catégorie: cas

Marchés commerciaux et industriels, Santé, Justice et administrations

Mots associés / Définition (def): cas

cas antonymes, cas bordeaux, cas de force majeure, cas grammaire, cas marseille, cas mots croisés, cas par cas, cas pratique, cas pratique droit, cas pratique droit administratif, cas signification, cas social, cas sociaux, cas sociaux du net, cas synonyme, cas utc, cas échéant, divorce, en cas, en tout cas, etude de cas, le cas échéant, on a cas, ti nspire, ti nspire cas, étude de cas

Synonyme: cas

cause, vitrine, événement, apparition, circonstance, condition, exemple, gaine, fourreau, étui, taie, cadre, cuvelage, chute, affaire, personnage, genre, type, cobaye, chose, sujet, raison, procès, ensemble, poursuite judiciaire, complet, situation, boîtier, caisse, manifestation, fait, incident, résultat, demande, proposition

Mots croisés: cas

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - cas: 3
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 1

Traductions: cas

cas en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
instance, case, incident, spill, fall, tumble, example, event, cases, if, the event

cas en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
descenso, incidencia, verter, acaecimiento, menguar, bastidor, caída, evento, derribarse, pauta, ejemplo, caerse, caso, otoño, ejemplar, maleta, caso de, casos, el caso

cas en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
rechtsstreit, kapitulation, stürzen, vitrine, ölfleck, fach, begebenheit, sache, vorfall, etui, untergang, ergebnis, instanz, verringern, abenddämmerung, sturz, Fall, Falle, Gehäuse, Hülle

cas en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
causa, evento, incidente, caso, piombare, cassa, spandere, cascare, caduta, esempio, episodio, modello, discesa, istanza, richiesta, calata, casi, caso di

cas en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
queda, evento, anoitecer, baixar, armário, fiel, processo, pleito, efeitos, ceia, aranha, caso, consequência, conclusão, examinar, impressão, caso de, casos

cas en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
proces, consequentie, neerdaling, effect, storten, neervallen, val, herfst, zaak, toonbeeld, afvallen, geding, verloop, uitkomst, najaar, uitvallen, geval, koffer, bij, het geval

cas en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
осыпаться, разливаться, впасть, случай, смолкнуть, корпус, наволочка, обстоятельство, чехол, коробка, сбросить, происшествие, чемодан, беспорядок, пасть, пролиться, дело, случае, кейс

cas en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
skråning, begivenhet, eksempel, høst, falle, anliggende, tilfelle, fall, hendelse, hending, spille, saken, case, sak, tilfellet

cas en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
höst, stupa, föredöme, nedgång, trilla, händelse, evenemang, spilla, falla, fall, fallet, gäller, fråga, mål

cas en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
asia, seikka, keikahdus, ilmaus, langeta, vaikutukset, huveta, selkkaus, pudota, joutua, teho, tilanne, malli, tapaus, viettävyys, ilmiö, tapauksessa, asiassa, osalta

cas en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
hændelse, begivenhed, tilfælde, anliggende, tildragelse, sag, fald, eksempel, efterår, falde, tilfældet, sagen

cas en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
vylít, přijít, připadnout, klesání, schránka, prosba, spád, sestup, překotit, zřícení, trousit, vedlejší, náhodný, kufr, pře, spadnout, pouzdro, případ, případě, věc

cas en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
sytuacja, dyscyplina, wstawiennictwo, skrzynka, zawalić, padanie, rozsypywać, walizka, wpaść, potoczyć, zajście, odrdzewiać, zawalać, zaszłość, osypać, mieścić, sprawa, przypadek, etui, futerał

cas en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
sportesemény, fémszeg, tönkrejutás, lehullás, hullás, versenyszám, incidens, elbukás, fémcsap, töltényhüvely, bukás, kérelem, ügy, eset, esetben, esetében, esetén

cas en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
durum, olay, iniş, etki, dava, düşme, sonuç, düşüş, örnek, güz, düşmek, yıkılış, çökme, sonbahar, vaka, olgu, harf

cas en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
υπόθεση, περιστατικό, εκπίπτω, γεγονός, πέφτω, επεισόδιο, υπόδειγμα, παράδειγμα, πτώση, άθλημα, κατρακυλώ, βαλίτσα, χύνω, περίπτωση, θήκη, προκειμένω, την περίπτωση, περίπτωση που

cas en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
вивалити, падіння, зразок, частка, прецедент, нахиляння, взірець, номер, частку, впасти, частину, упасти, скриня, вітрина, випадання, урок, справа, справу, річ, діло, раз

cas en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
ngjarje, shembull, derdh, bie, rast, rasti, rastin, çështja, rastit

cas en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
падеж, пример, инстанция, случай, ефект, събитие, последствие, дело, случаи, При

cas en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
восень, падаць, справа, справу

cas en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
aste, eeskuju, pattulangemine, kukkumine, juht, kapp, langema, kukkuma, leke, langemine, veerema, juhtum, karp, näide, sündmus, kosk, kohtuasi, juhul, puhul, asjas

cas en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
pada, događaj, incident, pojava, otpadati, preturiti, pasti, primjer, ispadanje, događajem, pad, prolivanje, survati, ulazne, primjeru, natjecanje, slučaj, slučaju, predmet, slučaja, predmetu

cas en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
dæmi, fyrirmynd, brölta, atburður, hrapa, falla, sök, atvik, fall, lækka, mál, málið, ræða, tilfelli, raunin

cas en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
ruo, exemplum, eventus, lapsus, decido, causa, casus

cas en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
dėžutė, linksnis, byla, rezultatas, kristi, prietema, įvykis, poveikis, pasekmė, atvejis, atsitikimas, pavyzdys, ruduo, atveju, bylą

cas en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
rezultāts, nokrist, paraugs, kritiens, sabrukums, ietekme, lieta, bojāeja, krist, gadījums, paskaidrojums, rudens, piemērs, situācija, krišana, sekas, lietu, gadījumu

cas en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
есен, падот, случајот, случај, предметот, на случај, случаи

cas en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
caz, toamnă, amurg, proces, exemplu, eveniment, consecinţă, cădere, capitulare, cazul, cazul în, de caz

cas en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
primer, prevleka, spadat, propad, incident, pasti, vzor, bedna, klesání, vpad, instance, primera, primeru, sodna, velja

cas en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
incident, debna, pád, kryt, prípad, púzdro, puzdro, pouzdro

Le sens et "utilisation de": cas

noun
  • Circonstance, évènement. - Un cas étrange .
  • Situation particulière de quelqu’un, de quelque chose. - C’est un cas grave .

Statistiques de popularité: cas

Les plus recherchés par villes

Paris, Courbevoie, Montrouge, Lyon, Saint-Mandé

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Rhône-Alpes, Lorraine, Corse, Alsace

Mots aléatoires