Mot: peiné

Catégorie: peiné

Justice et administrations, Arts et divertissements, Références

Mots associés / Définition (def): peiné

1789, a peine, abolition, aménagement de peine, de la peine, isleym, je peine, la peine, peine antonymes, peine de coeur, peine de mort, peine de mort dans le monde, peine de mort en chine, peine de mort en france, peine de mort japon, peine de mort usa, peine de prison, peine de sureté, peine définition, peine encourue, peine grammaire, peine mots croisés, peine plancher, peine signification, peine synonyme, pour la peine, remise de peine, synonyme de peine, à peine

Synonyme: peiné

temps, durée, phrase, jugement, longtemps, délai, fois, douleur, sanction, penalty, souffrance, effort, nuisance, embêtement, casse-pied, agonie, deuil, affliction, abattement, regret, chagrin, difficulté, problème, mal, tracas, trouble, agitation, punition, châtiment, correction, pénalité, tristesse, malheur, amertume, catastrophe, gruau, bouillie, peines, efforts, gage, perte, amende, amande, jeu de société, pénalisation, dérangement, sentence, condamnation, verdict, infirmité, faiblesse, maladie, impotence, débilité, violence

Mots croisés: peiné

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - peiné: 5
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 3

Traductions: peiné

peiné en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
pain, agony, nuisance, hardship, torment, misery, sorrowfulness, ache, woe, tribulation, penalisation, trouble, annoyance, effort, ordeal, penalty, sentence, punishment

peiné en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
sinsabor, ensayo, miedo, escarmiento, tristeza, intentar, martirizar, penalidad, molestia, intento, sufrimiento, probar, corrección, enmienda, incomodidad, desolación, frase, sentencia, oración, pena, condena

peiné en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
stechen, wissenszweig, jammer, versuchen, wehe, konventionalstrafe, mühe, heldentat, lärm, reue, feuerprobe, kampagne, problem, disziplin, drangsal, not, Satz, Satzes, Strafe

peiné en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
penuria, agonia, disciplina, fastidio, provare, assaggiare, dolore, sudare, supplizio, torturare, punizione, disturbo, atto, tortura, afflizione, dolere, condanna, sentenza, frase, pena

peiné en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
miséria, lamento, pesar, suar, afligir, jure, tocha, sentimento, atormentar, tormenta, disciplinar, castigo, martírio, tortura, punição, angustiar, sentença, frase, período, pena, sentença de

peiné en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
proef, onderzoeken, proberen, handeling, droefheid, poging, beklagenswaardig, strafsanctie, bedroefdheid, misère, inspanning, opgave, leedwezen, zeer, geprikkeldheid, streven, zin, volzin, vonnis

peiné en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
утруждать, терзать, сострадание, бередить, конфискация, недомогание, пытать, неприятность, стараться, обеспокоить, казнь, утрудить, корректирование, неловкость, поправка, поплатиться, приговор, предложение, фраза, предложения, предложении

peiné en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
anstrengelse, smerte, pine, svette, prøve, larm, angst, bot, dåd, plage, beklagelse, bekymring, bekymre, disiplin, forsøk, lidelse, setning, setningen, punktum, punkt, dommen

peiné en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
vemod, kval, vånda, försöka, ansträngning, smaka, ångest, pröva, smärta, rättelse, strapats, sorg, värka, tukt, pina, försök, meningen, mening, meningen i, straff

peiné en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
haitta, kokea, onnettomuus, satuttaa, pahoittelu, merihätä, vääristely, toiminta, sielunhätä, kiduttaa, asiakirja, rangaistus, kiusata, työpanos, sattua, kärsimys, virke, lause, virkkeen, virkkeessä, lauseen

peiné en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
anstrengelse, revselse, indsats, dødskamp, teste, prøve, elendighed, angst, beklagelse, lidelse, forsøge, svede, smerte, straf, forsøg, tortur, sætning, punktum, sætningen

peiné en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
ukázněnost, bída, snaha, obtěžovat, agónie, zástava, nemoc, lítost, obor, trýzeň, nepokoj, soužit, potíž, okusit, náprava, potrestat, věta, nová věta, větu, věty

peiné en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
rozpacz, udręczenie, skarcenie, dziedzina, męka, ukaranie, pot, terroryzować, niepokój, karanie, znój, strapić, obolałość, wiarus, dokuczanie, niewygoda, zdanie, wyrok, zdanie w, się zdanie, zdania

peiné en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
kötbér, kimerülés, kínzás, végszükség, viszontagság, hátrány, nyomorúság, tizenegyes, fenyítés, kín, nélkülözés, foglalás, végkimerülés, baj, eljátszott, hibapont, mondat, mondata, mondatával, mondatában, mondatának

peiné en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
gam, yiğitlik, deneme, sıkıntı, kaybetmek, işkence, mutsuz, kahramanlık, ıstırap, azar, sorun, iş, ter, acı, eziyet, ağrı, cümle, tümceyi, cümlesi, tümce, cümlenin

peiné en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
εκδικάζω, ενόχληση, κακουχία, ατυχία, τίμημα, αγωνία, λαχταρώ, πειθαρχία, καημός, ποινή, ενοχλώ, απόπειρα, βασανίζω, πειθαρχώ, προσπαθώ, άγχος, πρόταση, φράση, περίοδος

peiné en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
біда, сльози, сум, скорбота, вибух, спробувати, зривши, виправлення, карання, піт, нездужання, горе, справляння, розплата, збентежувати, штраф, вирок

peiné en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
djersë, hidhërim, vuajtje, përpjekje, orvajtje, zor, gjykoj, provoj, hall, mundohem, problemi, mjerim, përpiqem, dhembje, dertim, agoni, fjali, dënim, dënimi, fjalia, fjalia e

peiné en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
досада, горе, глоба, лишения, бола, покушение, усилие, пот, наказание, мъчение, страдащия, дисциплина, пробвам, опитвам, изречение, присъда, присъдата, изречението

peiné en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
вёска, згубiць, блага, прысуд, прыгавор, вырак

peiné en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
kannatused, kurbus, katse, häda, lein, piinamine, pant, higi, nukrus, agoonia, piin, valu, karistus, pahameel, üritama, ängistus, lause, lauses, lauset, lausega, karistuse

peiné en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
presuditi, smetnje, iskušenje, mučiti, žalost, kinjiti, žalosne, napor, jad, neispravnost, oskudica, dodijavati, tuga, preznojavanje, globa, žaliti, rečenica, kazna, kaznu, osuda, rečenicu

peiné en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
viðleitni, freista, hryggð, reyna, gremja, harmur, tilraun, hryggja, agi, verkur, fyrirhöfn, eymd, hugraun, leiðrétting, setning, setningu, málsliður, málsliðar, setningin

peiné en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
labor, poena, inceptum, desiderium, dolor, conatus, fatigo, conor, conamen, luctus, supplicium, tendo, excrucio

peiné en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
pastangos, agonija, bandymas, vargas, skausmas, apmaudas, uždavinys, kampanija, skaudėti, prakaituoti, kančia, taisymas, prakaitas, pastanga, žygis, disciplina, sakinys, sakiniu, sakinį, sakinyje, sakinio

peiné en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
mēģināt, disciplīna, nožēla, ciešanas, disciplinētība, bēdas, sviedri, spīdzināšana, sods, piepūle, mēģinājums, uzdevums, pārbaudīt, ciest, sasniegums, posts, teikums, teikumu, teikumā, teikuma

peiné en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
болката, казна, казната, реченица, реченицата, затвор

peiné en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
atentat, mizerie, agonie, tentativă, pedeapsă, bucluc, campanie, necaz, jale, efort, chinui, corectare, amendă, tortură, chin, problemă, propoziție, sentință, teză, propoziții, teza

peiné en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
žalost, pot, mučení, muka, poskusiti, snaha, mučit, kazen, bolečina, smer, razrušit, napor, popravek, bolest, zástava, žal, stavek, poved, stavka

peiné en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
disciplína, oprava, strasť, trápiť, utrpení, bol, mučení, pot, pokuta, námaha, trýzniť, žal, trest, úsilí, trápení, úsilie, veta, vety, označením, vetu, vete

Le sens et "utilisation de": peiné

noun
  • Douleur morale, tristesse. - Tu lui as fait de la peine .
  • Effort. - Il n’est pas au bout de ses peines .
  • Sanction applicable à une personne ayant commis une infraction (GDT). - Le coupable a été condamné à une peine (et non *sentence) de cinq ans de prison .

Statistiques de popularité: peiné

Les plus recherchés par villes

Paris, Montrouge, Nancy, Les Salles-sur-Verdon, Verrières-le-Buisson

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Corse, Lorraine, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Nord-Pas-de-Calais

Mots aléatoires