Mot: contrainte

Catégorie: contrainte

Marchés commerciaux et industriels, Sciences, Informatique et électronique

Mots associés / Définition (def): contrainte

contrainte antonymes, contrainte budgétaire, contrainte cisaillement, contrainte d'intégrité, contrainte de cisaillement, contrainte de flexion, contrainte de von mises, contrainte définition, contrainte en anglais, contrainte grammaire, contrainte mots croisés, contrainte mécanique, contrainte par corps, contrainte pénale, contrainte synonyme, contrainte traduction, definition contrainte, définition de contrainte, fonction contrainte, hospitalisation sous contrainte, jauge contrainte, la contrainte, sans contrainte, signification contrainte, synonyme contrainte, synonyme de contrainte, une contrainte

Synonyme: contrainte

limitation, considération, examen, obsession, contrainte forcée, coercition, motif, retenue, modération, frein, maîtrise, mesure, restriction, embarrassement, imposition, impôt, tromperie

Mots croisés: contrainte

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - contrainte: 10
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 4

Traductions: contrainte

contrainte en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
constraint, stress, pressure, press, force, coercion, duress, compulsion, enforcement, restraint

contrainte en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
fuerza, compulsión, presionar, recalcar, prensar, ejecución, prensa, empuje, presión, restricción, coacción, obligar, oprimir, obsesión, violencia, compeler, constreñimiento, limitación, restricción de, de restricción

contrainte en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
betonen, erpressen, geltendmachung, ziehen, pressen, restriktion, belegschaft, wirkung, unterstreichen, beschränkung, macht, randbedingung, gewalt, zwingen, presse, beanspruchung, Zwang, Einschränkung, Constraint, Beschränkung, Integritätsregel

contrainte en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
costrizione, limitazione, stringere, pressare, coercizione, forzare, premere, stampa, obbligare, sottolineare, attuazione, tirare, calcare, violenza, costringere, frangere, vincolo, vincolo di, vincoli

contrainte en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
reforçar, constranger, vigor, stress, pressionar, prensagem, sublinhar, proibir, apinhar, recalcar, intensidade, empurrar, impelir, pressão, forçar, prensar, constrangimento, coação, restrição, restrição de, limitação

contrainte en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
handhaving, aanduwen, persen, rukken, knellen, verplichten, pressie, forceren, beklemtonen, accentueren, knel, dringen, geweld, kracht, tappen, opdringen, dwang, beperking, constraint, beperkingen, belemmering

contrainte en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
ожесточение, сжатие, надавливание, прижаться, реквизиция, нудить, выжимать, сдерживание, гнести, спешка, подчеркивать, толкать, нагнести, сжать, персонал, побуждение, ограничение, ограничения, ограничением, препятствием, ограничений

contrainte en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
makt, trykke, press, tvinge, presse, understreke, trykk, vold, kraft, styrke, tvang, stress, betone, betoning, ettertrykk, begrensning, begrensningen, begrensende

contrainte en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
stress, spänning, press, påfrestning, tvinga, klämma, tvång, kraft, våld, tryck, betona, trycka, accent, styrka, begränsning, hinder, begränsningen

contrainte en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
kiireellinen, stressi, komento, sysätä, pakkotoimenpiteet, vetää, paino, lykätä, penätä, rajuus, survaista, työntää, harjoittaminen, pakkokeino, toimeenpano, paine, rajoitus, rajoite, rajoittaa, rajoitteen, rajoitteita

contrainte en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
voldsomhed, trykke, tryk, tvinge, betoning, kraft, styrke, presse, begrænsning, tvang, hindring, pres, begrænsninger

contrainte en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
uspíšit, zatlačit, vymáhání, urgovat, lisovat, překroutit, vylisovat, nucení, akcentovat, akcent, napjatost, přízvuk, síly, vynutit, tlačit, zrychlit, nátlak, omezení, omezením, překážkou

contrainte en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
gnieść, nacisnąć, tłocznia, druk, wymuszenie, moc, tłok, wyprasować, ucisk, przycisk, nacisk, przemoc, rzucać, prężność, przycisnąć, zmuszenie, przymus, ograniczenie, ograniczenia, ograniczeniem

contrainte en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
hajsza, érvényesség, bebörtönzés, nyomda, stressz, energia, kikényszerítés, könyvnyomtatás, sajtó, kényszer, prés, korlátozás, kényszerítés, kényszert, kényszerítést, a kényszerítést, kényszerrel

contrainte en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
zorlamak, çekmek, itmek, kuvvet, sürmek, sıkıştırmak, kudret, basınç, güç, sınırlama, tesir, zorlama, personel, sıkmak, şiddet, basmak, kısıtlama, kısıt, kısıtlaması, kısıtı

contrainte en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
παρόρμηση, εφαρμογή, στρες, επιβολή, πρεσάρω, πίεση, τονίζω, πιέζω, εξαναγκασμός, άγχος, δύναμη, εξαναγκάζω, συστολή, τόνος, βία, περιορισμός, περιορισμό, περιορισμού, περιορισμούς

contrainte en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
поліція, примушення, стиснення, укладення, насилувати, тиск, вимушеність, силування, примусити, обмеження, сила, натиск, примушування, висновок, журналісти, тиснення

contrainte en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
shpërthej, detyroj, detyrim, shtrydh, force, forcë, pengesë, kufizim, kufizimi, kufizim i

contrainte en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
стрес, налягане, принуждение, сила, изглаждам, давление, насилие, гладя, изпълнение, ограничение, принуда, ограничения, пречка, натиск

contrainte en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
цягнуць, штурхаць, абмежаванне, абмежаваньне, абмежаванні

contrainte en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
stress, surve, rõhutama, rõhk, sundima, sundus, jõustamine, maksmapanek, vajutama, pinge, sundimine, vägi, kitsendus, piirang, piirangut, piiranguteta, piirangu, piiranguks

contrainte en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
napon, nevolja, provedba, tlak, naglasak, stiska, moranje, važnost, ograničenje, ovrha, tiskanje, gnječenje, pritisnuti, navala, novinarstvo, prisiljavanje, ograničenja, ograniËenje, ogranicenje, prepreka

contrainte en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
harðræði, þrýsting, afl, þvingun, hindrunin, hindrunin fyrir, takmörkunin, sem hömlum

contrainte en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
coactum, accentus, vis

contrainte en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
vertimas, smurtas, spausti, akcentuoti, jėga, slėgis, prievarta, suvaržymas, apribojimas, apribotoji, apribojimą, suvaržymo

contrainte en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
grūst, raut, vardarbība, vilkt, spēks, uzsvērt, spiediens, stumt, spiest, spiesties, vara, piespiešana, ierobežojums, ierobežojumu, ierobežojumi, šķērslis

contrainte en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
насилството, силата, пречка, ограничување, ограничувања, ограничување на, ограничувањето

contrainte en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
forţă, forţa, accentua, constrângere, for, sili, pasa, stres, presiune, constrângeri, constrangere, de constrângere, constrîngere

contrainte en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
síla, zatlačit, tlak, tlačení, omejitev, omejitve, ovira, pritisk

contrainte en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
tlačení, prinútiť, dôraz, donucovať, tlak, stlačiť, nalieha, tlač, nátlak, nútiť, násilí, tlaku, nátlaku, tlakom

Le sens et "utilisation de": contrainte

noun
  • Pression morale ou physique exercée sur quelqu’un pour l’obliger à faire ou à ne pas faire quelque chose. - Ils ont signé ces aveux sous la contrainte .
  • Obligation à respecter. - Les contraintes du protocole .
  • Retenue que l’on s’impose. - S’exprimer sans contrainte .
adjective
  • Mal à l’aise, gêné. - Un sourire contraint .

Statistiques de popularité: contrainte

Les plus recherchés par villes

Villeurbanne, Courbevoie, Montrouge, Massy, Grenoble

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Midi-Pyrénées, Rhône-Alpes, Champagne-Ardenne, Auvergne

Mots aléatoires