Mot: demandé

Catégorie: demandé

Références, Justice et administrations, Marchés commerciaux et industriels

Mots associés / Définition (def): demandé

acte de naissance, apl, canal, canal plus, canal plus demande, carte grise, casier judiciaire, demande antonymes, demande apl, demande carte grise, demande casier judiciaire, demande d'acte de naissance, demande d'immatriculation, demande de bourse, demande de carte grise, demande de logement, demande de logement social, demande de naturalisation, demande de passeport, demande de rsa, demande grammaire, demande logement social, demande mots croisés, demande rsa, demande signification, demande synonyme, la demande, rsa

Synonyme: demandé

requête, créance, dire, revendication, besoin, condition, préalable, prérequis, exigence, prescription, question, enquête, application, nécessité, nécessaire, pétition, offre, enchère, tentative, annonce, déclaration, appel, proposition, désir, envie, sollicitation, exemple, cas, circonstance, candidature, souscription, pratique, apposition, réquisition

Mots croisés: demandé

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - demandé: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3

Traductions: demandé

demandé en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
rush, prayer, inquiry, solicitation, claim, request, query, demand, supplication, enquiry, requirement, plea, asking, appeal, instance, account, application, requests

demandé en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
pregunta, preguntar, sentar, indagación, reportaje, pretensión, solicitud, apelar, súplica, crónica, atractivo, ajustar, requisar, apuro, exigencia, pleito, aplicación, la aplicación, aplicación de, aplicaciones

demandé en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
fall, tracht, erläuterung, anrecht, benötigen, auflistung, gerichtsverfahren, rechnung, eile, klärung, anzweifeln, nachforschung, nötig, hast, ausschreibung, beispiel, Anwendung, Bewerbung, Applikation, Anwendungs, Antrag

demandé en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
interrogazione, esaminare, preghiera, diligenza, abito, attrattiva, caso, fretta, richiedere, chiamata, pretesa, pretendere, causa, pregare, esempio, informazione, applicazione, domanda, dell'applicazione, all'applicazione, l'applicazione

demandé en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
terno, oração, orar, motivo, cliente, solicitar, créditos, postular, necessitar, suplicar, reivindicação, processo, apelação, fato, néctar, exigir, aplicação, pedido, aplicativo, de aplicação, a aplicação

demandé en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
haastigheid, voorbeeld, verzoeken, behoeven, pleiten, aanvragen, noodzakelijkheid, explicatie, opvorderen, verzoek, aanspraak, rekenen, conto, aanleiding, set, behoren, toepassing, aanvraag, sollicitatie, applicatie

demandé en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
заявлять, влетать, ходатайство, сватовство, призывать, истребование, просьба, отметка, увлекать, упрашивать, ссылка, штурмовать, сомневаться, рекламация, воззвание, потребовать, применение, приложение, приложения, заявка, заявление

demandé en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
få, måtte, appell, farge, anvendelse, hastverk, behøve, dress, beretning, behov, trang, etterspørsel, reklamasjon, fart, konto, kreve, søknad, applikasjon, program, søknaden, applikasjonen

demandé en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
efterfrågan, räkenskap, behöva, föredöme, tillämpning, anspråk, charm, anhållan, yrka, passa, klänning, fordra, dräkt, petition, anmana, nöd, ansökan, applikation, tillämpningen, program

demandé en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
miellyttää, muutoksenhakukeino, pyyntö, kuulustelu, oikeudenkäynti, kysyntä, pakko, pyytää, sija, vetoomus, rukous, omistusoikeus, väite, istua, aikakirja, kertomus, sovellus, hakemus, soveltamista, soveltamisesta, hakemuksen

demandé en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
eksempel, anmodning, sag, behøve, behov, bøn, bede, meddele, brug, dragt, forespørgsel, krav, tilfælde, fordre, anmode, spørgsmål, ansøgning, anvendelse, anvendelsen, ansøgningen, program

demandé en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
pátrání, úbor, reklamace, chvat, otázka, vyrovnání, nárokovat, program, kvap, bádání, pře, soud, obrana, popis, pochybnost, odvolat, aplikace, přihláška, žádost, použití, aplikací

demandé en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
rozprawa, poczet, zastosowanie, roszczenie, przeszukiwanie, wyjaśniać, odpytywać, przykład, kwestia, pasować, pośpiech, uwaga, ujmować, potrzebować, użycie, zagadnienie, aplikacja, wniosek, zgłoszenie, podanie

demandé en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
könyörgés, kérelem, felterjesztés, beszámolás, szükséglet, felirat, felhívás, folyamodvány, kosztüm, öltöny, tudakozódás, kérés, petíció, számvetés, szükség, fohász, alkalmazás, alkalmazásának, alkalmazását, kérelmet

demandé en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
namaz, açıklama, güdü, fatura, uygulama, acele, istemek, kostüm, durum, rapor, rica, dilekçe, hesap, talep, dua, ihtiyaç, uygulaması, başvuru, bir uygulama, uygulamaya

demandé en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
έρευνα, ανάκριση, εξέταση, ερώτηση, λογαριασμός, προσευχή, έφεση, ανάγκη, τρέχω, παράδειγμα, ισχυρίζομαι, διεκδικώ, παρακαλώ, χρήση, εξυπηρετώ, προσήλωση, εφαρμογή, αίτηση, εφαρμογής, αίτησης, την εφαρμογή

demandé en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
діяти, необхідний, людина, петиція, запитливо, мчати, клопотання, рахувати, покликати, лічба, намагання, обов'язковий, витребування, частина, очеретяний, звіт, застосування, використання, вживання

demandé en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
thirrje, pretendoj, pyes, shembull, llogari, pyetje, lëshohem, zbatim, kërkesë, hidhem, vrull, aplikim, aplikimi, e aplikimit, aplikacioni

demandé en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
конфискуване, костюм, нужно, нужда, оправдание, заявление, необходимост, обяснение, петиция, справка, обжалване, секвестиране, търсене, отчуждаване, инстанция, просяха, приложение, прилагане, молба, заявка

demandé en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
пытацца, гарнiтур, краска, абавязак, прымяненне, ўжыванне, ужыванне, выкарыстанне

demandé en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
pärima, paluma, kaebus, nõue, nõudma, juhtum, päring, taotlema, kohaldamine, ülikond, palve, nõudlus, taotlus, vajama, veetlus, vajadus, kohaldamise, taotluse, kohaldamist

demandé en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
tražnja, porod, prilog, aplikacija, saslušavati, primjer, dosađivanje, dokaz, sklonost, primjena, razlog, oduzimanje, navodni, vjerojatan, žalba, rogoz, zahtjev, prijava, aplikacije

demandé en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
krefja, aðkall, bón, henta, krafa, dragt, umsókn, þörf, biðja, bæn, fyrirspurn, spurning, neyð, reikningur, heimta, nauðsyn, forrit, forritið, beitingu, umsóknin

demandé en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
requirere, postulo, ratio, impetus, peto, exigo, postulatio, necessitas, indigeo

demandé en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
malda, paklausa, byla, ataskaita, prašyti, reikalavimas, klausimas, kostiumas, problema, prašymas, reikėti, reikalauti, atvejis, sąskaita, pavyzdys, važtaraštis, taikymas, paraiška, taikymo, paraiškos

demandé en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
gadījums, lūgšanās, pieprasījums, situācija, piemērs, paraugs, paskaidrojums, rēķins, jautājums, lūgums, izskaidrojums, steiga, lūgšana, problēma, uzvalks, prasīt, iesniegums, pieteikums, pieteikumu, piemērošana, pieteikumā

demandé en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
случајот, апликација, примена, барање, апликацијата, примената

demandé en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
caz, grabă, conveni, farmec, implorare, necesitate, exemplu, ruga, interoga, cont, factură, costum, rugăciune, cerinţă, nevoie, motiv, cerere, aplicație, aplicare, aplicarea, cereri

demandé en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
radost, obleka, potreba, užití, instance, treba, zahteva, oblek, program, trdit, vprašanje, žada, uporaba, prijava, vloga, aplikacija, zahtevek

demandé en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
rekvirovať, potrebovať, potreba, konto, prosebník, prosba, neuje, účet, užití, oblek, dotaz, slušte, otázka, výzva, námietka, modlitba, aplikácie, aplikácia, programu, program, aplikácií

Le sens et "utilisation de": demandé

noun
  • Action de demander quelque chose. - Une demande de (et non *pour un) congé .
  • Écrit formulant une requête. - Présenter une demande d’emploi (et non *application) .
  • Ensemble des produits et des services que les acheteurs désirent acquérir à un jour déterminé. - L’offre et la demande .

Statistiques de popularité: demandé

Les plus recherchés par villes

Paris, Saint-Mandé, Marseille, Lyon, Courbevoie

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Rhône-Alpes, Midi-Pyrénées, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Aquitaine

Mots aléatoires