Mot: demander

Catégorie: demander

Références, Justice et administrations, Marchés commerciaux et industriels

Mots associés / Définition (def): demander

acte de naissance, casier judiciaire, demander antonymes, demander casier judiciaire, demander conjugaison, demander en espagnol, demander grammaire, demander justice, demander le rsa, demander mots croisés, demander pardon, demander rsa, demander sa retraite, demander signification, demander synonyme, demander un acte de naissance, demander une augmentation, demander une rupture conventionnelle, rupture conventionnelle, se demander, synonyme de demander, synonyme demander

Synonyme: demander

appeler, passer, réclamer, exiger, prier, nécessiter, imposer, supposer, requérir, prendre, réunir, recueillir, ramasser, collecter, collectionner, inviter, mettre, appliquer, solliciter, attendre, poser, mendier, supplier, quémander, pleurer, faire une offre, dire, ordonner, enjoindre, téléphoner, faire appel, convoquer, appeler à, chercher, tenter, tenter de faire, ambitionner, vouloir, désirer, avoir envie, avoir besoin, prétendre, revendiquer, mériter, désirer ardemment, avoir grand besoin, avoir besoin physiologique, rechercher, enquêter, fouiller, parler, prendre la parole, répondre, charger, facturer, accuser, inculper, faire payer, demander à voir, rendre visite à, aller voir, passer voir, renseigner, se renseigner, s'enquérir, poser des questions, commander, poser sa candidature, présenter sa candidature

Mots croisés: demander

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - demander: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3

Traductions: demander

demander en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
take, demand, need, enquire, beseech, apply, inquire, beg, require, claim, bespeak, want, pray, ask, involve, invite, request, seek

demander en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
orar, necesitar, agarrar, rogar, demanda, indagar, ocupar, instancia, utilizar, apuro, conjurar, usar, acoger, aceptar, recibir, ansiar, preguntar, pedir, hacer, solicitar, pedirle

demander en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
leiten, entgegennehmen, annehmen, wollen, bitten, anwenden, auffordern, nötig, bedenken, mangel, wegschaffen, wählen, bedürfnis, erfordern, anforderung, einnehmen, fragen, fragen Sie, verlangen

demander en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
pretesa, volere, prendere, eliminare, portare, dovere, esigere, pigliare, accettare, vantare, domanda, usare, comportare, esigenza, petizione, desiderare, chiedere, chiedi, richiedere, fare, chiedete

demander en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
encher, pedir, afastar, trazer, dever, reclamar, suplicar, mostrar, queira, pedido, usar, receber, invoque, postular, motivo, procura, perguntar, pergunte, solicitar, peça

demander en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
kenmerken, ontvangst, aanduiden, wegdoen, nood, verlangen, wens, aanleiding, zullen, verzoekschrift, eisen, inviteren, schooien, erkennen, opheffen, bezorgen, vragen, vraag, stellen, te vragen, vraagt

demander en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
стянуть, спрашивать, являть, ставить, разузнавать, заступать, заявка, приметить, потребоваться, затребовать, рекламация, молиться, втягивать, необходимость, справиться, поразить, спросить, просить, задать, попросить, спросите

demander en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
invitere, mangel, ville, få, bønn, fjerne, reklamasjon, be, fordring, forlange, ønske, etterspørsel, krav, nød, ta, behov, spørre, spør, ber, inneholder

demander en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
erfordra, tarva, begagna, avsaknad, behov, anmana, anspråk, saknad, utse, godtaga, fordran, undersöka, erkänna, utvälja, kräva, fråga, be, ber, begära, ställa

demander en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
omistusoikeus, tarvita, kannustaa, vaatia, anomus, puute, tutkia, pyyntö, toive, viedä, näyttää, tivata, havitella, köyhyys, sovelluttaa, vedota, kysyä, pyytää, kysy, pyydä

demander en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
benytte, anmodning, påstå, efterspørgsel, behov, invitere, fordre, nød, indbyde, ville, mangel, behøve, bruge, bøn, bede, krav, spørge, anmode, beder, stille

demander en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
reklamace, pokládat, scházet, požádat, petice, věnovat, udělat, informovat, dotaz, použít, vyvolat, přistihnout, komplikovat, přiložit, požadavek, zabrat, zeptat se, ptát, žádat, zeptat

demander en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
uprosić, potrzeba, odnosić, zamawiać, zajmować, wciągać, kontrolować, komplikować, upraszać, nabierać, prośba, pragnąć, wymagający, zachęcić, ubiegać, powoływać, zapytać, prosić, pytać, poprosić, zwrócić

demander en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
kereslet, szegénység, szükség, szükséglet, filmfelvétel, kérdez, kér, kérni, kérje, kérdezze

demander en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
rica, çağırmak, istek, kazanç, ihtiyaç, getirmek, uygulamak, istemek, uzaklaştırmak, eksiklik, dilek, talep, güdü, almak, yalvarmak, soruşturmak, sormak, isteyin, sor, sorabilir, sormaya

demander en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
απαιτώ, έλλειψη, διεκδίκηση, ζητιανεύω, ερευνώ, εφαρμόζω, διεκδικώ, ερωτώ, θέλω, μπλέκω, εμπλέκομαι, προσεύχομαι, ρωτώ, ικετεύω, ισχυρίζομαι, παρακαλώ, ζητώ, ρωτήσω, ζητήσει από, να ζητήσει

demander en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
обмовляти, запрошення, занепокоєння, практики, цікавитися, ставитись, вимагатись, запис, запитувати, слугувати, обумовлювати, запропонувати, клопотатися, попрохати, вимога, позов, запитати, спитати

demander en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
lus, pyes, ftoj, zbatoj, marr, kërkoj, dua, dëshirë, zë, pranoj, kërkesë, pretendoj, kërkoni, pyesni, të kërkojë

demander en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
молитва, нужда, търсене, питам, просите, необходимост, моля, нужно, просяха, попитам, попитайте, да поиска, да зададете

demander en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
абавязак, прыймаць, пытацца, прынасiць, хацець, атрымоўваць, узяць, атрымлiваць, спытаць, запытацца, спытацца, запытаць, папытацца

demander en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
paluma, tegelema, agiteerima, nõue, pärima, kutsuma, vajama, veenma, päring, nõudlus, tattnina, kerjama, taotlema, vajadus, suhtuma, küsima, küsida, paluda, küsi, küsige

demander en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
istraživati, tražiti, željeti, trebati, skinuti, podržavati, nestašice, primiti, navodni, obvezuje, narediti, pozvati, ugovoriti, zaklinjati, prositi, zahtjev, pitati, zatražiti, pitajte, zamolite

demander en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
þurfa, bón, betla, heimta, biðja, þörf, nauðsyn, vilja, krafa, beiðni, taka, nauð, bjóða, aðkall, krefja, spyrja, beðið, að spyrja, biðjum

demander en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
necessitas, egeo, indigeo, peto, careo, postulatio, precor, scisco, exigo, sumo, requirere, opto, volo, postulo, oro

demander en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
melstis, stygius, vartoti, skatinti, norėti, paklausa, reikalavimas, vesti, poreikis, vadinti, naudoti, noras, atsiprašyti, poteriauti, klausti, prašyti, paklausti, paprašyti, užduoti, paprašykite

demander en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
dzīvot, ielūgt, vēlēšanās, nepietiekamība, piekrist, vēlēties, pieprasījums, jautāt, atcelt, lūgums, vadīt, lūgt, aizvākt, trūkums, izmantot, prasīt, uzdot, jautājiet

demander en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
недостатокот, прашајте, побара, прашате, да побара, прашам

demander en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
nevoie, ceri, ghida, ruga, pofti, motiv, aplica, lua, alege, lipsă, invita, cerere, cere, solicita, întreb, ceară, întreba

demander en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
povabiti, radost, prosit, žada, pozvat, vzeti, želeti, zahteva, potreba, treba, parat, použít, hoteti, dovést, vprašati, trdit, vprašajte, prosi, vprašam

demander en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
zvať, prosba, zahrňovať, požadovať, chcieť, potrebovať, pozvať, potreba, neuje, prosiť, zobrať, opýtať, spýtať, niečo opýtať

Le sens et "utilisation de": demander

verb
  • Fixer un prix. - Combien demandez-vous (et non *chargez-vous)?
  • Interroger. - « Quand la fête a-t-elle lieu? » demanda Antoine .
  • Nécessiter. - Cette recherche demande beaucoup de temps et d’argent .
  • Exiger. - Le chef d’équipe demanda les registres comptables .
  • S’interroger. - Demander une faveur, un conseil .

Statistiques de popularité: demander

Les plus recherchés par villes

Paris, Courbevoie, Toulouse, Marseille, Saint-Mandé

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Rhône-Alpes, Languedoc-Roussillon, Midi-Pyrénées, Provence-Alpes-Côte d'Azur

Mots aléatoires