Mot: faire

Catégorie: faire

Alimentation et boissons, Individus et société, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): faire

comment, comment ca marche, comment faire, comment faire pour, faire antonymes, faire conjugaison, faire grammaire, faire l'amour, faire mots croisés, faire part, faire part bapteme, faire part creatif, faire part mariage, faire part naissance, faire signification, faire un cv, faire un noeud de cravate, faire un passeport, faire une procuration, minecraft, pour se faire, que faire, quelle, synonyme

Synonyme: faire

placer, poser, mettre, pratiquer, employer, assurer, appliquer, exercer, aller, devenir, prendre, être, agir, marcher, désigner, succéder, nommer, nominer, rendre, obtenir, fonder, fabriquer, effectuer, créer, produire, situer, localiser, trouver, bâtir, passer, partir, départir, disparaître, dire, feindre, faire semblant, célébrer, accomplir, dessiner, tirer, construire, promener, atteindre, aboutir, finir, arriver, travailler, fonctionner, fixer, écouler, tester, courir, servir, mériter, gagner, comprendre, réaliser, ouvrir, retenir, donner, avoir, devoir, tenir, remplir, compléter, remblayer, déféquer, caguer, hésiter, séduire, appartenir à, appartenir, représenter, venir, soutenir, cohabiter, vivre, survivre, tenir le coup, traverser, hier, accommoder, résider, continuer, demeurer, durer, compiler, imiter, copier, simuler, négliger, sortir avec, distribuer, mourir, tomber en panne, faillir, abandonner, ramper, gérer, suffire, répondre, entraîner, motiver, causer, procéder, établir, orienter, organiser, arranger, coiffer, régler, exécuter, former, contenir, offrir, constituer, présenter, respecter, rappeler, répéter, casser, sauter, ricocher, rebondir, transmettre, cuisiner, cuire, préparer, faire la cuisine, truquer, falsifier, jouer, jouer de, interpréter, jouer contre, emporter, reprendre, saisir, exploiter, bosser, consolider, encastrer, s'encastrer, manipuler, traiter, manier, toucher, manœuvrer, dresser, rédiger, ranger, s'arrêter, instrumenter, se préparer, confectionner, faire préparer, tendre, négocier, entrer dans, se présenter, s'occuper de, s'adonner

Mots croisés: faire

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - faire: 5
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 3

Traductions: faire

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
come, execute, exercise, average, construct, work, inflict, move, represent, constitute, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
causar, acosar, trabajar, construir, mediocre, hazaña, acabar, labrar, consecuencia, ejercer, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
passen, pose, fassen, reisen, pflanzen, ausführen, beenden, einrichten, arbeit, tat, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
cagione, inseguire, posa, lite, rifinitura, mediocrità, commuovere, recitare, uso, costruire, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
tramitar, representar, efeitos, trabalhar, impressão, bocado, movimento, formar, ir, descansar, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
zitten, afmaken, afloop, fokken, grootbrengen, verrichting, tip, overplaatsen, begrip, functioneren, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
дурачить, развинчиваться, разгорячить, фабрикат, нападать, тощать, веселеть, натаскать, готовить, умять, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
utgjøre, komme, innfri, henrette, mosjonere, bli, gjerning, frembringe, legge, arbeide, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
uppföra, få, konstruera, sluta, räcka, gärning, handla, användande, process, konsekvens, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
johtaa, hievahtaa, perustaa, käsite, loppu, työstää, virittää, suorittaa, muutto, kulua, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
brug, virke, sætte, dåd, forfølge, fremstille, gå, producere, komme, resultat, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
tvar, znázorňovat, uspokojit, přihodit, cvičit, vydat, položit, vylíčit, výsledek, úkon, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
rozczulać, przemieść, poruszanie, dobytek, sprawa, snuć, odsuwać, osiągać, postępek, zgrywa, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
gyártmány, jövedelem, ivadék, effektus, hatály, teljesítmény, megvalósulás, sakkhúzás, felvonás, átlagos, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
kurmak, ortalama, yaratmak, yasamak, erişmek, zirve, bahşiş, gelmek, tamamlamak, kımıldamak, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
παίρνω, χτίζω, πουρμπουάρ, κάνω, πράξη, αιτία, ρεγάλο, προκαλώ, εξαναγκάζω, τερματισμός, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
вплив, жарити, словесний, причина, карта, рівнятися, кінчати, справа, пересувний, засновувати, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
formoj, ndjek, ndërtoj, punoj, lëviz, punë, afrohem, vepër, farë, luaj, ...
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
продукция, последствие, делата, движение, поза, упражнение, повод, бакшиш, акт, ефект, ...
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
буда, узяць, вёска, гатаваць, прыходзiць, рабiць, атрымоўваць, хадзiць, атрымлiваць, абавязак, ...
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
täitma, töötlema, ehitama, sigitama, lavastama, töötama, püstitama, püüdlema, saama, muutuma, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
izgraditi, srednje, razvijati, zadatak, ispuniti, izvesti, djelovati, postupak, postaviti, praviti, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
meðaltal, elta, oddur, fullgera, ástæða, efna, framleiða, flytja, iðja, hræra, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
labor, exitus, facesso, agito, opus, efficio, permoveo, mediocris, exigo, texo, ...
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
eiti, tikti, idėja, fasonas, sukurti, gaminti, priežastis, ateiti, atstovauti, statyti, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
kustināt, atnest, kustēties, izgatavot, funkcionēt, saķert, vidējais, strādāt, rīcība, novietot, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
врвот, концепт, направи, прават, направите, стори, го прават
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
mediu, culme, face, cauză, crea, construi, veni, act, medie, lucru, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
dobiti, končati, narediti, igrati, storiti, postavit, iskat, trik, čin, zaključiti, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
konanie, vykonať, vynaložení, koniec, dokončiť, previesť, pohyb, poď, vytvoriť, póza, ...

Le sens et "utilisation de": faire

verb
  • Devenir. - Deux et deux font quatre .
  • S’habituer. - Elle faisait celle qui n’entend pas .
  • S’accomplir, se réaliser. - Trois et quatre font sept .
verbe semi-auxiliaire
  • Faire + infinitif ou phrase infinitive. Charger de l’exécution de quelque chose. - Elle fait travailler dix personnes .
  • Faire + verbe défectif. - Elle faisait éclore des fleurs dans sa serre .
  • (Pour préciser les conditions atmosphériques.). - Cette tisane fait dormir .

Statistiques de popularité: faire

Les plus recherchés par villes

Lille, Lyon, Amiens, Rennes, Reims

Les plus recherchés par régions

Nord-Pas-de-Calais, Rhône-Alpes, Lorraine, Picardie, Centre

Mots aléatoires