Mot: falloir

Catégorie: falloir

Références, Arts et divertissements, Individus et société

Mots associés / Définition (def): falloir

conjugaison falloir, conjugaison verbe falloir, falloir a tous les temps, falloir antonymes, falloir au futur, falloir au subjonctif, falloir conjugaison, falloir en allemand, falloir en anglais, falloir en espagnol, falloir futur, falloir grammaire, falloir impératif présent, falloir italien, falloir mieux, falloir mots croisés, falloir signification, falloir synonyme, il va falloir, le verbe falloir, subjonctif falloir, va falloir, verbe faire, verbe falloir

Synonyme: falloir

devoir, avoir à, être obligé

Mots croisés: falloir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - falloir: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3

Traductions: falloir

falloir en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
need, want, must, have to, be necessary, to have to, be necessary to

falloir en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
precisión, requerir, carencia, necesitar, privación, apuro, desear, deber, necesidad, escasez, pedir, exigir, ansiar, menester, falta, querer, tiene que, que, tener que, tienen que, tenga que

falloir en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
motivation, bedarf, armut, bedürfnis, bedürfen, benötigt, wollen, fordern, benötigen, begehren, nötig, moder, schimmel, benötige, missen, wunsch, müssen, zu ... haben, müssen, muss, haben, müssen Sie

falloir en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
esigenza, necessitare, volere, necessità, richiesta, mosto, desiderare, dovere, difetto, bisogno, mancanza, devono, necessario, deve, dovuto

falloir en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
falha, anseio, reclamar, falta, mexilhão, necessitar, precisar, obrigação, néctar, razão, motivo, necessidade, desejo, postular, exigir, dever, tem que, têm de, ter que, têm que, tem de

falloir en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
aanleiding, willen, vorderen, begeerte, zucht, wensen, verlangen, noodzaak, horen, eisen, moeten, zullen, afwezigheid, opeisen, tekortkoming, vergen, moet, te, hoeft te, hebben

falloir en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
нищета, хотеться, бедствовать, повод, требовать, надобность, муст, обязанность, потребность, уверенность, требоваться, захотеть, желать, бедность, неимение, потребоваться, иметь, должен, должны, придется, нужно

falloir en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
få, trang, behov, kreve, måtte, nød, fordre, ville, ønske, trenge, forlange, mangel, behøve, må, har å, å, trenger å

falloir en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
behöva, saknad, behov, önska, avsaknad, must, brist, vilja, erfordra, nöd, måste, behöver, har att, att behöva

falloir en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
havitella, motiivi, edellyttää, toivomus, tavoitella, vaatia, tahtoa, täytyy, köyhyys, aihe, tarpeellisuus, kysyä, peruste, hätä, täytyä, vaikutin, on, tarvitse, pitää, tulee

falloir en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
mangel, nød, måtte, behøve, behov, ville, nødt til at, nødt til, at, skal, er nødt til at

falloir en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
chybět, požadavek, nouze, chtít, muset, postrádat, přát, žádat, mošt, potřeba, toužit, potřebný, plíseň, potřebnost, dychtit, scházet, musí, musíte, nutné, třeba

falloir en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
chcieć, konieczność, zechcieć, potrzeba, pleśń, brak, przymus, wymagać, brakować, zapotrzebowanie, pleśnieć, pragnąć, potrzebować, musieć, bieda, wanna, trzeba, muszą, musisz, musiał, musi

falloir en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
must, szükséglet, szegénység, szükség, kell, meg kell, kellett, meg

falloir en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
dilek, istek, istemek, yokluk, eksiklik, ihtiyaç, güdü, zorunda, gerekir, gerekiyor, gerek, gereken

falloir en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
χρειάζομαι, θέλω, ανάγκη, μούστος, πρέπει, έλλειψη, πρέπει να, να, χρειαστεί να, έπρεπε να

falloir en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
вимагати, потреба, неохайний, потребувати, мати, матиме, матимуть

falloir en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
dëshirë, dua, duhet, duhet ta, të duhet ta, të duhet të, keni për

falloir en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
долен, нужно, нужда, необходимост, трябва, трябва да, да, трябва да се, да се

falloir en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
абавязак, хацець, пытацца, мець

falloir en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
vajadus, pidama, tattnina, vajama, häda, veinivirre, pea, on, pead, peavad, peab

falloir en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
trebaju, željeti, mora, htjela, morate, potrebe, nestašice, moraju, oskudica, nedostatak, nestašica, morati, trebate

falloir en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
mega, nauðsyn, nauð, neyð, vilja, þörf, verða, verða að, þarft að, verður að, þurfa að, ert að

falloir en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
requirere, careo, egeo, necessitas, opto, indigeo, volo

falloir en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
reikėti, poreikis, stoka, norėti, noras, stygius, turėti, turi, turite, reikia, turime, tekti

falloir en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
vēlēšanās, vēlēties, vajadzība, nepietiekamība, trūkums, gribēt, ir, būs, būtu

falloir en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
недостатокот, треба да се, мора да, треба да, мора да се, да

falloir en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
nevoie, lipsă, motiv, trebuie să, trebui să, trebuie sa, să, trebui sa

falloir en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
treba, muse, potreba, želeti, hoteti, morajo, morali, moral, morala

falloir en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
neuje, musieť, potreba, chcieť, musí, potrebovať, potrebné

Le sens et "utilisation de": falloir

verbe impersonnel
  • Être nécessaire. - Il faut que tu viennes nous voir .
  • Manquer. - Il s’en faut de 100 $ pour que l’objectif soit atteint .

Statistiques de popularité: falloir

Les plus recherchés par villes

Paris, Strasbourg, Bordeaux, Lyon, Lille

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Centre, Bretagne, Aquitaine, Rhône-Alpes

Mots aléatoires