Mot: gâté
Catégorie: gâté
Santé, Arts et divertissements, Références
Mots associés / Définition (def): gâté
gaté calin, gaté en cuisine, gaté pourri, gaté synonyme, gâté anglais, gâté antonymes, gâté définition, gâté définition marseille, gâté grammaire, gâté marseille, gâté mots croisés, gâté signification, gâté traduction
Synonyme: gâté
mauvais, méchant, triste, pas bon, pas bien, pourri, corrompu, fichu, véreux, infect, gâché, abîmé, raté, par terre, entaché, avarié, impur, pollué, infecté
Mots croisés: gâté
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - gâté: 4
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 2
Nombre de lettres du mot - gâté: 4
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 2
Traductions: gâté
gâté en anglais
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
decayed, take, spoilt, spoiled, bad, tainted, ruined, marred
gâté en espagnol
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
requerir, llevar, pedir, agarrar, abrogar, ocupar, admitir, abolir, traer, recibir, aceptar, acoger, exigir, necesitar, tomar, estropeado, mimado, consentido, mimada, malcriado
gâté en allemand
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
bedürfen, fordern, einlassen, verzogen, bedenken, verfiel, akzeptieren, nehmen, verfault, faulig, verderben, wählen, entfernen, einnehmen, erwägen, verwöhnen, verwöhnt, verdorben, verwöhnte, verwöhnten, verdorbene
gâté en italien
Dictionnaire:
italien
Traductions:
gradire, accogliere, ammettere, eliminare, portare, recare, ricevere, necessitare, concedere, pigliare, levare, accettare, ritirare, durare, rimuovere, prendere, viziato, viziati, viziata, imbarazzo, rovinato
gâté en portugais
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
admitir, preencher, eleger, tirar, postular, nomear, aceitar, ocupar, acolher, reclamar, formosa, trazer, designar, tomar, escolher, precisar, estragado, mimado, mimada, estragada, muito bem tratados pelo
gâté en néerlandais
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
ontvangen, beslaan, achten, aandragen, behoeven, bedenken, opdoeken, beschouwen, afzetten, uitlezen, verkiezen, ontvangst, eisen, overwegen, bekleden, uitkiezen, verwend, bedorven, verwende, ongeldige, verwennen
gâté en russe
Dictionnaire:
russe
Traductions:
забрать, рассердить, сроднить, снимать, подсесть, вступать, оплачивать, захватить, привиться, пересаживаться, закусывать, арендовать, свезти, соснуть, поужинать, оскорбляться, избалованный, испорченный, испорчен, испорчена, испорченные
gâté en norvégien
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
fordre, kreve, ta, anta, forlange, godta, fjerne, bortskjemte, bortskjemt, spoilt, ødelagt
gâté en suédois
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
utvälja, utse, erkänna, anse, erfordra, acceptera, anamma, godtaga, antaga, bortskämda, bortskämd, ogiltiga, förstörda, bortskämt
gâté en finnois
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
edellyttää, vastaanottaa, ottaa, harkita, ottaa vastaan, voitto, valikoida, viedä, suorittaa, suostua, tulkita, ottaa pois, tarvita, hyväksyä, poistaa, kysyä, pilaantunut, hemmoteltu, pilalle, likaantunut, vialliset
gâté en danois
Dictionnaire:
danois
Traductions:
tage, behøve, forkælet, forkælede, ødelagt, ugyldige, em
gâté en tchèque
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
získat, utrpět, přinést, zajmout, přistihnout, nosit, zabrat, dostávat, pokládat, chápat, odvést, snímat, dobýt, zachytit, popadnout, odnést, zkažený, rozmazlený, rozmazlená, zkažené, rozmazlené
gâté en polonais
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
kupić, brać, podjąć, robić, nabierać, wymagać, ponosić, zrobić, zajmować, odnosić, podejmować, przyjmować, zabierać, znosić, zażyć, zażywać, zepsuty, zepsute, rozpieszczeni, rozpieszczony, spoiled
gâté en hongrois
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
filmfelvétel, elrontott, elkényeztetett, romlott, kényeztetve, rontott
gâté en turc
Dictionnaire:
turc
Traductions:
almak, uzaklaştırmak, kazanç, istemek, getirmek, şımarık, nazlı, bozulmuş, şımarık bir, berbat
gâté en grec
Dictionnaire:
grec
Traductions:
παίρνω, κακομαθημένος, χαλασμένος, χαλασμένο, χάλασε, κακομαθημένο
gâté en ukrainien
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
захоплювати, запис, видобування, нюхати, брати, розпещений, розпещена, розбещений, розбалуваний, розпещене
gâté en albanais
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
marr, zë, pranoj, i prishur, i llastuar, prishur, të prishur, llastuar
gâté en bulgare
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
глезен, развален, развали, развалена, разглезена
gâté en biélorusse
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
атрымоўваць, пытацца, прынасiць, прыймаць, атрымлiваць, узяць, распешчаны, разбэшчаны
gâté en estonien
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
võtma, suhtuma, rikutud, ärahellitatud, riknenud, vigased, reostunud
gâté en croate
Dictionnaire:
croate
Traductions:
podržavati, smatraju, skinuti, primiti, odveo, razmažen, razmažena, upropašten, razmaženo, razmaženi
gâté en islandais
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
taka, spillt, spilla, skemmdum, spilltur, fyrir skemmdum
gâté en lituanien
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
skatinti, vesti, vadovauti, reikėti, sugedęs, sugadina, išlepintas, sugadintą, išlepinti
gâté en letton
Dictionnaire:
letton
Traductions:
piekrist, aizvākt, dzīvot, pieņemt, aizvest, atcelt, vadīt, uzņemt, bojāti, sabojāt, sabojājušās, sabojāto, sabojāts
gâté en macédonien
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
расипан, разгалена, разгалено, расипуваат, расипано
gâté en roumain
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
lua, alege, ghida, stricat, rasfatata, răsfățat, rasfatat, rasfatati
gâté en slovène
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
nosit, dovést, vzeti, razvajen, razvajena, razvajeni, razvajenega, pokvarjeno
gâté en slovaque
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
zobrať, skazený, pokazený, zkazený
Le sens et "utilisation de": gâté
verb
- S’abîmer. - Ce vêtement a été gâté par de la peinture .
- Prendre une mauvaise tournure. - Gâter un enfant .
- Se dorloter, se soigner. - Ces fleurs sont magnifiques, tu m’as gâtée .
Statistiques de popularité: gâté
Les plus recherchés par villes
Paris
Les plus recherchés par régions
Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne