Mot: garantir

Catégorie: garantir

Références, Marchés commerciaux et industriels, Shopping

Mots associés / Définition (def): garantir

conjugaison verbe garantir, garantie voiture occasion, garantir antonymes, garantir conjugaison, garantir conjuguer, garantir en anglais, garantir espagnol, garantir grammaire, garantir mots croisés, garantir que, garantir sa voiture d'occasion, garantir signification, garantir synonyme, garantir traduction, garantir traduction anglais, synonyme garantir, verbe garantir

Synonyme: garantir

assurer, rassurer, dire, promettre, approvisionner, obtenir, commander, procurer, assujettir, veiller, certifier, cautionner, entreprendre, soutenir, appuyer, reculer, faire reculer, jouer, affirmer, confirmer, s'assurer, protéger, fixer, attacher, se procurer, justifier, légitimer, préserver, conserver, maintenir, garder, entretenir, gager, indemniser, se porter garant, témoigner de la véracité, attester de la déclaration, souscrire, assurer contre

Mots croisés: garantir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - garantir: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3

Traductions: garantir

garantir en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
safeguard, vouch, provide, indemnify, warrant, secure, insure, guarantee, pledge, avouch, ensure, assure, ensuring

garantir en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
suministrar, empeñar, prenda, sanear, afianzar, garantir, prometer, fijar, abono, seguro, fianza, indemnizar, asegurar, facilitar, garantía, surtir, garantía de, de garantía, la garantía, garantías

garantir en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
zusichern, vollmacht, sicherung, besorgen, garantieschein, zustellen, ausstatten, schutz, befugnis, geschützt, schutzeinrichtung, festigen, garantievertrag, ermächtigung, pfand, bürgschaft, Garantie, Gewähr, garantieren

garantir en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
garantire, rassicurare, provvedere, impegnare, procurare, assicurare, cauzione, mandato, cautelare, certo, protezione, garanzia, pegno, salvaguardare, tutela, salvo, di garanzia, garanzia di, la garanzia, garanzie

garantir en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
afiançar, garantir, abastecer, suprir, abonar, proporcionar, prazer, guarnecer, penhorar, urdir, seguro, confirmar, fornecer, garantia, salvaguarda, prover, garantia de, de garantia, garantias

garantir en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
provianderen, vast, fixeren, pand, bevoorraden, beschutten, vaststellen, bescherming, vastmaken, toost, bepalen, borgstelling, spekken, garantie, assureren, beveiligen, waarborg, zekerheid, reservering, garanderen

garantir en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
тот, уверять, достигнуть, неопасный, закрепощать, разубедить, вознаграждать, доказывать, предвидеть, переубедить, подтверждать, убеждаться, предусматривать, гарант, полномочие, получать, гарантия, гарантии, гарантией, гарантию

garantir en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
forsikre, trygg, sikker, garantere, kausjon, sikre, feste, levere, pant, garanti, garantien, garanti for

garantir en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
borgen, garantera, säkerhet, löfte, garanti, lova, pant, försäkra, säker, förse, fästa, trygg, garantin

garantir en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
todistaa, tae, tosite, hankkia, valtakirja, varmistua, huolehtia, vakuus, turvassa, vakuuttaa, katsoa, varmistaa, pidätysmääräys, varotoimi, taata, turvallinen, takuu, takuun, takaus, takauksen

garantir en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
bestemme, love, forsikre, garanti, garantien, garanti for, sikkerhedsstillelse

garantir en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
poskytnout, ověřit, vybavit, opravňovat, zásobit, ubezpečit, upevnit, ochrana, záruka, zajistit, spolehlivý, ručení, zásobovat, poskytovat, jistý, zplnomocnit, zárukou, záruky, záruku

garantir en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
sprawdzać, sprawdzić, bezpieczny, poręczyć, poręka, przyrzekać, umocować, ubezpieczyć, przewidywać, zabezpieczać, ochrona, uprawnienie, zadatek, strzeżenie, zarządzać, eskorta, gwarancja, poręczenie, gwarancji, gwarancją

garantir en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
tószt, áldomás, végzés, tagjelölt, tanúság, szavatosság, igazolvány, menedéklevél, jogosultság, felhatalmazás, biztosíték, garancia, garanciát, garanciával, biztosítékot

garantir en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
koruma, rehin, teminat, emin, himaye, sağlamak, garanti, bağlamak, sağlamlaştırmak, garantisi, bir garanti, güvence

garantir en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
παρέχω, διασφαλίζω, προνοώ, περιφρουρώ, ένταλμα, βεβαιώνω, εχέγγυο, εγγυώμαι, κατοχυρώνω, αντίκρισμα, βεβαιώνομαι, ασφαλής, εγγύηση, υπόσχομαι, εξασφαλίζω, διαβεβαιώνω, εγγύησης, εγγυήσεων, εγγυήσεως, εγγυήσεις

garantir en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
компенсація, доставати, відшкодування, гарантія, захищати, запорука, закладений, винагорода, переконати, охорона, заставу, зізнаватися, гарантуйте, забезпечити, гарантування, виправдується, Гарантия

garantir en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
sigurtë, siguroj, garanci, garancia, të garantuar, garancion, garanci e

garantir en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
охрана, ордер, гаранция, гаранция за, гаранционен, гаранция от

garantir en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
моцны, добры, абавязацельства, гарантыя

garantir en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
hüvitama, kinnitama, tagama, kõmmeldumine, möönma, veenduma, garanteerima, turvaline, tagatis, kindlustama, tõotus, lubadus, mälestustahvel, garantii, tagatise, garantiid, tagatist

garantir en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
pouzdan, garantirati, osiguravati, opravdati, obvezujemo, nazdraviti, dati, osigurati, pribaviti, potvrditi, zajamčiti, uvjeren, ponuditi, pripremiti, uvjeriti, punomoćan, garancija, Jamstvo, jamstva, jamčiti, jamac

garantir en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
birgja, trygging, ábyrgð, trygging fyrir, Tryggingarsjóður, tryggja

garantir en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
praesidium, exorno, firmo, defigo, obses, tutela, pignus, securus

garantir en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
garantija, tikrinti, garantijos, garantijų, garantiją

garantir en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
pievērst, piestiprināt, apgādāt, nostiprināt, garantija, apsolīt, galvojums, garantijas, garantiju

garantir en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
гаранција, гаранцијата, гаранции, гаранција за, гарантниот

garantir en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
asigura, asigurat, garanţie, furniza, garanție, garantare, de garantare, de garanție, Garanția

garantir en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
nalog, pokazat, Garancija, jamstvo, Zagotovilo, poroštvo, jamstva

garantir en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
záväzok, bezpečný, záruka, záruční, chrániť, ručení, ochrana, záruky, záruku

Le sens et "utilisation de": garantir

verb
  • Assurer sous sa responsabilité. - Garantir l’exécution de travaux .
  • Attester. - Je vous garantis que ces données sont exactes .

Statistiques de popularité: garantir

Les plus recherchés par villes

Paris, Grenoble, Lyon, Strasbourg, Montpellier

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Rhône-Alpes, Alsace, Pays de la Loire, Midi-Pyrénées

Mots aléatoires