Mot: garantie

Catégorie: garantie

Shopping, Finance, Informatique et électronique

Mots associés / Définition (def): garantie

apple garantie, caution, depot de garantie, dépot de garantie, extension de garantie, garantie amazon, garantie antonymes, garantie apple, garantie cdiscount, garantie constructeur, garantie de parfait achèvement, garantie décennale, garantie echange 24, garantie france, garantie grammaire, garantie hp, garantie iphone, garantie jeunes, garantie loyer impayé, garantie mots croisés, garantie ponctualité sncf, garantie samsung, garantie signification, garantie synonyme, garantie universelle des loyers

Synonyme: garantie

assurance, sécurité, certitude, jauge, gage, calibre, gabarit, gant, engagement, promesse, pacte, toast, mandat, bon, justification, brevet, mandat d'arrêt, caution, garant, sûreté, autorisation, conviction, fermeté, promesse formelle, assurance ferme, aval, indemnité, indemnisation, dédommagement, protection, sauvegarde, entreprise

Mots croisés: garantie

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - garantie: 8
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 4

Traductions: garantie

garantie en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
guaranty, security, bail, gage, provision, precaution, warranty, pledge, collateral, warrant, safeguard, guarantee, warrantee, assurance, guaranteed

garantie en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
abono, precaución, abastecimiento, prenda, garantizar, asegurar, garantir, afianzar, sanear, caución, prometer, garantía, seguridad, fianza, aprovisionamiento, empeñar, de garantía, la garantía, garantía de, garantía del

garantie en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
vorsorge, garantie, ermächtigung, schutzvorrichtung, bestimmung, pfand, kaution, vorsicht, befugnis, gewährleistung, sicherstellen, tischrede, nachschub, schutzeinrichtung, wertschrift, bürgschaft, Garantie, Gewährleistung, Gewährleistungs

garantie en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
approvvigionamento, tutela, salvaguardare, mandato, impegnare, assicurare, rifornimento, garantire, parallelo, pegno, garanzia, garante, cauzione, salvaguardia, prudenza, precauzione, di garanzia, garanzia di, della garanzia, la garanzia

garantie en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
aprovisionar, segurança, crescimento, a, garantir, urdir, salvaguarda, autorização, penhorar, prazer, compromisso, abastecimento, garantia, província, seguro, afiançar, de garantia, garantia de, da garantia, a garantia

garantie en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
borgstelling, beveiligen, pand, waarborg, bescherming, provisie, voorraad, bevoorrading, voorziening, waarborgen, veiligheid, garanderen, toost, aanvoer, sponsoren, proviandering, de garantie, garantie van, garantieperiode

garantie en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
лицо, довольствие, снабжение, надежность, поручитель, осторожность, доверенность, разнарядка, ручаться, варрант, гарантировать, приготовление, полномочие, безопасность, оговорка, посредственный, гарантия, гарантии, гарантированность, гарантийный, гарантированности

garantie en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
garantere, forsyning, kausjon, trygghet, forsiktighet, levering, garanti, sikre, sikkerhet, pant, garantien, garantier

garantie en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
parallell, lova, pant, borgen, garantera, löfte, försäkra, säkerhet, garanti, garantin, garantier

garantie en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
luvata, pidätysmääräys, marijuana, kilistää, suojata, varmistaa, oikeuttaa, valtakirja, takaus, veikata, turva, turvallisuus, ehkäisytoimi, varokeino, hankinta, varustella, takuu, takuun, takuuta, takuuseen

garantie en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
sikkerhed, garanti, garantien, garantiperioden, garantiservice

garantie en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
souběžný, úschova, nařízení, zplnomocnit, zástava, ochraňovat, vedlejší, oprávnění, prozíravost, ochránit, výhrada, kauce, ručení, jistota, obezřelost, slíbit, záruka, záruční, záruky, záruku, záruka se

garantie en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
zobowiązanie, obietnica, uprawnić, zaopatrywanie, usprawiedliwić, eskorta, lombard, poboczny, zabezpieczenie, przyrzekać, gwarantować, wadium, zastawiać, zastosowanie, strzeżenie, kabłąk, gwarancja, gwarancji, Warranty, gwarancyjny, gwarancją

garantie en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
garancia, jótállás, szavatosság, tószt, tagjelölt, felhatalmazás, oldalági, mellékkörülmény, óvadék, nyomtáv, biztosíték, velejáró, végzés, kezesség, áldomás, jogosultság, garanciával, garanciával rendelkezik

garantie en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
ihtiyat, kefalet, güvenlik, sağlamak, koruma, himaye, sağlamlaştırmak, rehin, garanti, teminat, emniyet, garantisi, Warranty

garantie en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
προμήθεια, εχέγγυο, εγγυώμαι, διασφαλίζω, ένταλμα, μέριμνα, υπόσχομαι, ασφάλεια, περιφρουρώ, προφύλαξη, κατοχυρώνω, αντίκρισμα, εγγύηση, τριτεγγύηση, εγγύησης, εγγύηση καλής λειτουργίας, της εγγύησης, την εγγύηση

garantie en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
порука, рівнобіжний, захищенні, заставу, виклик, виправдується, захищати, запорука, гарантія, упевненість, поручитися, доказування, закладений, ордери, гарантування, доведення, Гарантия

garantie en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
sigurime, siguroj, kusht, garanci, garancisë, Garancia, e garancisë, garanci të

garantie en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
залог, ордер, заготовка, охрана, сигурност, гаранция, гаранционния, гаранцията, гаранционно, гаранционен

garantie en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
абавязацельства, добры, гарантыя

garantie en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
ettevaatusabinõu, tagatis, turvalisus, garanteeritud, kanepilehed, rööpne, garantii, lepingutingimus, garanteerima, peil, kaasnev, kautsjon, kõmmeldumine, klausel, säte, julgeolek, garantiid, garantiiaja, garantiitingimuste

garantie en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
pokriće, garancija, otklonski, ovlast, osigurati, zalog, straža, opravdati, upozorenje, opreznost, jamstvo, potjernica, uvjerenje, nazdraviti, jamčiti, snabdijevanje, jamstva, jamstvu, jamstveni

garantie en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
ábyrgð, ábyrgðar, ábyrgðarþjónustu, á ábyrgðarþjónustu, á ábyrgðarþjónustu að

garantie en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
tutela, praesidium, salus, pignus, obses

garantie en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
garantija, saugumas, apsauga, garantijos, garantinis, Warranty, garantiją

garantie en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
aizsardzība, garantija, galvojums, drošība, garantijas, garantiju, garantija vai, garantija vai atsaukums

garantie en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
безбедноста, гаранција, гаранцијата, гарантниот, гарантен

garantie en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
cauţiune, aprovizionare, securitate, grijă, garanţie, garanție, de garanție, garanția, garanției

garantie en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
varnost, paralelní, nalog, garancija, garancije, Garancijska, garancijo, garanciji

garantie en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
ochranka, bezpečnostní, ustanovení, ručení, ochrana, záruční, paralelní, bezpečí, záruka, záväzok, záruky, záruku

Le sens et "utilisation de": garantie

noun
  • Ce qui est donné pour garantir, assurer le remboursement d’une dette. - Cet immeuble sert de garantie pour l’emprunt que maman a fait .
  • Clause d’un contrat de vente destinée à protéger l’acheteur contre un dommage éventuel du produit acquis. - Une garantie de deux ans .

Statistiques de popularité: garantie

Les plus recherchés par villes

Montrouge, Courbevoie, Paris, Saint-Mandé, Lyon

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Rhône-Alpes, Pays de la Loire, Alsace, Bretagne

Mots aléatoires