Mot: occasionner

Catégorie: occasionner

Santé, Hobbies et loisirs, Animaux et animaux de compagnie

Mots associés / Définition (def): occasionner

occasionner anglais, occasionner antonymes, occasionner conjugaison, occasionner des dommages, occasionner des frais, occasionner grammaire, occasionner mots croisés, occasionner signification, occasionner syn, occasionner synonyme, occasionner tous les synonymes, occasionner traduction, occasionner une gêne, occasionnée en anglais

Synonyme: occasionner

causer, produire, soutenir, provoquer, amener, faire arriver

Mots croisés: occasionner

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - occasionner: 11
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 5

Traductions: occasionner

occasionner en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
develop, provoke, invoke, induce, evoke, raise, invite, activate, elicit, beget, create, effect, cause, call, entail, arouse, occasion, result, lead, result in

occasionner en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
alzar, causar, llamada, ocasión, realzar, evocar, invitar, acarrear, subir, mencionar, sacar, instigar, proceso, producir, enconar, criar, causa, causas, la causa, motivo, porque

occasionner en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
rechtsstreit, wirkungskraft, benennen, ruf, veranlassung, aufruf, bedeuten, ursache, aufziehen, bewirken, telefonieren, enthält, herstellen, wiederbeleben, auffordern, erziehen, Ursache, Grund, Sache, verursachen

occasionner en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
provocare, procedimento, conseguenza, concitare, innalzare, aumentare, attivare, grido, processo, occasione, causare, appello, creare, persuadere, urlo, aumento, causa, cause, motivo, la causa

occasionner en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
nomear, chamada, criar, mal, intitular, conclusão, efeitos, incitar, ligar, resultado, ocasião, indonésia, prejudicial, invocar, desperte, consequência, causa, porque, causas, motivo, causar

occasionner en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
roep, tillen, consequentie, noemen, heffen, stichten, uitvoeren, afwerpen, fokken, resultaat, bevinding, doen, ophogen, uitslag, roepen, provoceren, oorzaak, reden, zaak, veroorzaken, want

occasionner en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
вывести, растить, провоцировать, вздуваться, творить, раз, вытягивать, излагать, выказывать, кричать, проявлять, навещать, окрик, выявить, дело, образовать, причина, причиной, причины, причину

occasionner en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
høve, skrik, overtale, følge, aktivere, løfte, forhøye, påkalle, lage, rop, utvikle, heve, forårsake, kalle, medføre, effekt, årsaken, årsak, sak, grunn, føre

occasionner en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
bygga, inbjuda, resultat, reta, bjuda, komponera, aktivera, göra, framkalla, telefonera, utveckla, tillfälle, avla, lyfta, öka, rättegång, orsak, orsaken, sak, anledning, orsaka

occasionner en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
toiminta, tilaisuus, rakentaa, vaikutus, kannustaa, teho, aktivoida, siittää, tuoda, käynti, seuraus, asia, touhottaa, ilmiö, kehottaa, perustaa, syy, aiheuttaa, syytä, syynä, syyn

occasionner en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
udfordre, producere, telefonere, udfald, resultat, hæve, opdrage, indbyde, lejlighed, avle, løfte, invitere, kalde, opkald, årsag, effekt, årsagen, sag, anledning, årsag til

occasionner en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
odvodit, podnět, pohnout, zvát, vybudovat, vychovat, vztyčit, zdvihnout, pozvednout, pohánět, tvořit, vytvořit, povzbuzovat, příčina, vybídnout, rozvést, příčinou, příčinu, příčiny, důvod

occasionner en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
powołać, zaapelować, czynić, przyzwać, sprawa, zew, zawołanie, wytworzyć, skłonić, dzwonić, wabienie, namawiać, rozmowa, doskonalić, wypracować, kazać, przyczyna, powód, powodować, spowodować

occasionner en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
ügy, megvalósulás, hatály, hivatásérzet, madárfütty, teljesítmény, bemondás, telefonbeszélgetés, hitbizomány, effektus, okozat, ok, oka, okát, okot, mert

occasionner en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
seslenmek, kızdırmak, fırsat, çağırmak, neden, yükseltmek, ses, sonuç, kaldırmak, etki, çoğaltmak, yapmak, sebep, yaratmak, gelişmek, çığlık, nedeni, nedenidir, çünkü, sebebi

occasionner en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
αναπτύσσω, συνεπάγομαι, σηκώνω, επικαλούμαι, ανατρέφω, προξενώ, ενεργοποιώ, παρακινώ, δημιουργώ, διεγείρω, περίπτωση, αποσπώ, αναστηλώνω, αιτία, προσκαλώ, ξεσηκώνω, αιτίας, αίτιο, προκαλούν, λόγος

occasionner en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
породжувати, робити, спонукувати, дощовий, активуйте, розвиватись, чинність, ефект, розвивайтеся, дощовою, завдати, викликати, виявляти, причина, справа, дія, Пичина, Причина Додаткова, причиною, Причина Додаткова інформація

occasionner en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
thirrje, krijoj, çoj, ngre, aktivizohem, laj, thërras, rrit, ftoj, sebep, zhvilloj, kauzë, arsye, shkak, shkaku, shkak i

occasionner en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
развивате, повод, именувам, възниквам, ефект, последствие, назовавам, събуждам, случай, кауза, причина, причинно, основание

occasionner en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
вёска, штурхаць, аддаваць, прынасiць, адбыцца, рабiць, аддаць, абрабiць, клiкаць, прычына, чыннік

occasionner en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
ajendama, tingima, tõstma, võimalus, põhjustaja, provotseerima, ilmutama, juhus, eostama, aktiveerima, kasvatama, kutsuma, sündmus, kõne, virguma, looma, põhjus, põhjuseks, põhjust, põhjustada, põhjuse

occasionner en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
buditi, prigodu, otkriti, načiniti, povod, pozvati, probuditi, uzrokuju, začeti, razdražiti, pozivati, stvaranje, prizivati, proizvesti, izvući, razvijanje, uzrok, razlog, uzroka, je uzrok, uzrokom

occasionner en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
reisa, geta, kalla, bjóða, skapa, ræsa, kall, þróast, framkalla, sinn, orsök, ástæða, hróp, hækka, hringja, valdið, valda, veldur

occasionner en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
citatio, accendo, erigo, gigno, concito, sollicito, effectus, genero, suscito, advoco, causa

occasionner en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
šaukti, sukurti, žygis, rezultatas, šauksmas, užeiti, vadinti, rėkti, pasekmė, dresiruoti, priežastis, ugdyti, gaminti, atvejis, poveikis, sklaidytis, sukelti, priežasties, priežasčių

occasionner en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
kampaņa, ielūgt, vairot, modināt, pastiprināt, iemesls, kliedziens, sauciens, trenēties, izklīst, sekas, nosaukt, izraisīt, paaugstināt, aicinājums, saukt, cēlonis, izraisa, iemeslu

occasionner en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
причината, причина, каузата, предизвика, кауза

occasionner en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
consecinţă, ocazie, chemare, crea, chema, efect, pofti, campanie, cauză, invita, dezvolta, cauza, motiv, cauze, pentru că

occasionner en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
priložnost, vpliv, vzbudit, povabiti, plodit, zvrt, proces, vést, klicati, následek, efekt, poklicati, pozvat, izziv, vzrok, razlog, vzroka, vzroki, povzroči

occasionner en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
pozvať, volať, vytvoriť, nazývať, vyvinul, efekt, zvať, vyvolať, proces, účinok, tvoriť, príčina, PRICINA, príčiny, príčinou, príčinu

Le sens et "utilisation de": occasionner

verb
  • Causer, donner lieu à, entraîner. - La tempête a occasionné plusieurs accidents .

Statistiques de popularité: occasionner

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne

Mots aléatoires