Mot: occurrence

Catégorie: occurrence

Références, Sciences, Informatique et électronique

Mots associés / Définition (def): occurrence

definition occurrence, en occurrence, occurence, occurrence antonymes, occurrence arles, occurrence at owl creek bridge, occurrence base de données, occurrence d'une lettre, occurrence de la lettre s, occurrence def, occurrence définition, occurrence excel, occurrence grammaire, occurrence mots croisés, occurrence signification, occurrence synonyme, occurrence traduction, synonyme occurrence, une occurrence

Synonyme: occurrence

apparition, événement, fait, circonstance

Mots croisés: occurrence

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - occurrence: 10
Nombre de consonnes: 6
Nombre de voyelles: 4

Traductions: occurrence

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
coincidence, circumstance, case, instance, this case, namely
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
circunstancia, caso, aventura, condición, bastidor, maleta, aparición, acontecimiento, ocurrencia, incidencia, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
vitrine, koinzidenz, umstand, kontext, etui, stecken, fügung, lebenslage, kasten, zufall, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
cassa, causa, circostanza, caso, evento, avvenimento, verificarsi, occorrenza, comparsa
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
caso, armário, assunto, circunstância, processo, pleito, ocorrência, ocorrência de, a ocorrência, ocorrências, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
affaire, ding, verloop, proces, geding, aangelegenheid, zaak, omstandigheid, gerechtszaak, rechtsgeding, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
кассета, случай, коробок, доказательство, одновременность, возможность, дело, раненый, контейнер, покрывать, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
omstendighet, tilfelle, anliggende, forekomst, forekomsten, hendelse, oppstår, opptreden
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
omständighet, förekomst, förekomsten, händelse, uppkomsten, händelsen
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
lauseyhteys, rasia, tapaus, kolli, samanaikaisuus, kasti, olosuhde, asianhaara, oikeudenkäynti, asia, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
sag, tilfælde, anliggende, forekomst, forekomsten, begivenhed, hændelse, hændelser
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
dóza, schránka, skříňka, krabice, úloha, soulad, kufřík, proces, pře, náhoda, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
skrzynia, skrzynka, pokrowiec, korespondencja, wypadek, traf, sprawa, futerał, pudełko, zgodność, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
töltényhüvely, egybeesés, egybevágás, véletlen, előfordulás, esemény, előfordulása, előfordulásának, előfordulását
Dictionnaire:
turc
Traductions:
vaka, durum, dava, olay, oluşumu, oluşum, bir olay, görülmesi
Dictionnaire:
grec
Traductions:
υπόθεση, περιστατικό, θήκη, βαλίτσα, συμβάν, εμφάνιση, εμφάνισης, επέλευση
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
вітрина, обставина, ніколи-ніколи, одночасність, збігання, поки-що, прецедент, яких-таких, валіза, клієнт, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
dukuri, dukuri e, ngjarje, ndodhi, ngjarje e
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
падеж, събитие, явление, поява, възникване, настъпване
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
ўваходжанне, уваходжанне, ўваход, ўваходжаньне, уваходжаньне
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
juhus, seik, kokkusattumus, karp, juhtum, kapp, kattumine, sündmus, esinemise, esinemist, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
podudaranja, stanje, šasija, prilika, slučaj, okolnost, podudaranje, podudarnost, futrola, događaj, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
sök, mál, viðburður, tilvik, tilfelli, tíðni, tilvikum
Dictionnaire:
latin
Traductions:
causa
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
linksnis, atsitikimas, aplinkybė, dėžutė, atvejis, byla, įvykis, pasireiškimas, atsiradimo, atsiradimas, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
gadījums, apstāklis, situācija, lieta, notikums, sastopamība, atgadījums, parādība, rašanās
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
случајот, појава, појавување, настанувањето, појавата, настан
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
proces, caz, apariție, apariției, ocurență, apariție a
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
prevleka, shoda, okornost, bedna, dogodek, pojav, pojavljanje, pojavitev, pojava
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
prípad, debna, koincidencia, kryt, výskyt, výskytu, prítomnosť, incidencia

Le sens et "utilisation de": occurrence

noun
  • Attestation d’une unité linguistique dans un texte. - Nous avons relevé plusieurs occurrences de ce néologisme dans les journaux .

Statistiques de popularité: occurrence

Les plus recherchés par villes

Paris, Toulouse, Montpellier, Bordeaux, Lyon

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Pays de la Loire, Lorraine

Mots aléatoires